Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
129<br />
“Tire”li kimlikler: Teori ve<br />
yönteme ilişkin bazı arayışlar*<br />
Ayşe Çağlar**<br />
1980’lerin ortalarından itibaren antropoloji çalışmalarında, daha önceki ‘kültür’<br />
ve ‘kimlik’ kavramsallaştırmalarının temelini sarsan ciddi eleştiriler yükselmekte.<br />
Eleştirilen yaklaşımlarda, ‘kültür’ homojenleşmiş ve sınırları belli, ‘kimlik’<br />
ise birbirinden ayrışmış olduğu varsayılan kültürlere içkin, sabit ve durağan<br />
bir biçimde kurgulanmaktaydı. Benzeri görülmemiş ölçüde, yerel-aşırı (translocal)<br />
sermaye, emek, insan, mal, teknoloji ve medya imajı akışının yaşandığı günümüzde,<br />
ulusal sınırlar gittikçe daha fazla geçirgen olmaya başlamıştır. Bunun<br />
sonucu olarak ortaya çıkan sınır-aşırı yaşam tarzlarını, kültürel pratikleri ve kurumsal<br />
biçimleri kavrayabilmek için, akademik söylemlerimizi artık ulus devletin<br />
hukuki hakları ve kültürel etkileşimleri ile sınırlı çerçevesinin ötesine taşımamız<br />
gerekmektedir. Giderek artan sayıda insan, kendisini birden fazla ulusal<br />
bağlılıkla tanımlamakta; çoğul ve akışkan kültürel kimliklerini içeren öznelliklerinde<br />
rahatlıkla varolabilmektedir.<br />
Böyle “tireli” kimliklere sahip insanların yaşam tarzlarını teorize etme çabaları,<br />
sınırları belli, yekpare ve kendi içinde bir bütün olarak kültür kurgusunun<br />
yetersizliğine dikkat çekmektedir. Kapalı bir kavram olarak tasavvur edildiği<br />
şekliyle kültürün, çok-yerli (multilocale) kültürel oluşumların kavranmasında<br />
gözle görülür derecede yetersiz kalması, eski antropolojik kavramsallaştırmaların<br />
statik doğalarına yönelik daha genel bir eleştirinin esin kaynağı olmuştur<br />
(Abu Lughod, 1993; Clifford, 1994; Keesing, 1994; Stolcke, 1993). Günümüzdeki<br />
(*) Bu makale, T. Modood ve P. Werbner (der.) The Politics of Multiculturalism in New Europe ( Zed<br />
Books, 1997) adlı kitapta yayınlanmış bir bölümün genişletilmiş bir versiyonudur. Makalenin<br />
başlığında yer alan ‘hyphenated’ kavramı İngilizce’de ‘tire’ anlamını taşıyan ‘hyphen’den gelmektedir.<br />
Makalede ‘hyphenated’in karşılığı olarak tireli kavramını kullandık.<br />
(**)Berlin Freie Universität, Etnoloji Enstitüsü.<br />
TOPLUM VE B‹L‹M 84, BAHAR 2000