19.12.2017 Views

dergi

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

54<br />

YAEL NAVARO-YAŞIN<br />

edileceği, nasıl tepki gösterileceği ve nelerin reddedileceği konusundaki diyaloglara<br />

aktif bir şekilde katılırlar. “Diyalog” bağlamında, Mikhail Bakhtin’in tarih<br />

fikrine göre, Avrupa’dan gelen “şeyler” sürekli olarak yeniden şekillenir ve yeniden<br />

tanımlanır. 7 Bunun ötesinde, sömürgeleştirilmiş ulusların çoğunun Avrupalılarla<br />

karşılaşmadan önce kendilerine özgü “rasyonellik”, “disiplin” ve “düzen”<br />

fikirleri vardı. “Düzensizlik” onların doğal hali değildi. Mısır ve Türkiye gibi<br />

yerlerde yerli kültürler “disiplin” biçimlerine fazlasıyla aşinaydı. Ortadoğu’da,<br />

basmakalıp bir şekilde “modernizasyon” dönemi diye adlandırılan dönemden<br />

(örneğin on dokuzuncu yüzyıl) önce Arap ve Osmanlı orduları, kurumları ve<br />

bürokrasileri farklı “düzen” biçimleri denemişler ve yerleştirmişlerdir. Böylece<br />

“dönüşüm” Foucault’nun “söylemsel kopuş” fikrindeki gibi ani ve süreksiz olmamış,<br />

aksine eski “düzenli” kültürel yaşam biçimleri ile daha çok süreklilik ve<br />

kaynaşma göstermiştir.<br />

Lisa Rofel’in, 1978-79 ekonomi reformlarından sonra Çin’deki ipek fabrikalarında<br />

yürütülen bilimsel yönetime dair yakın zamanda yaptığı çalışma, yabancı<br />

disiplin tekniklerinin benimsenmesi sürecinde görülen kültürel kaynaşmaları<br />

inceliyor. Post-modernizmin (özcü) “modernlik” kurgularının mükemmel<br />

bir eleştirisini yapan Rofel, Çin’deki kültürel bağlamın özelliklerini ortaya<br />

çıkarır. Bu bağlamda, işçilerin eski kültürel mekân mantığına dair hatıralarının,<br />

Batılı biçimlerin kolayca taklit edilmesini nasıl engellediği görülmekteydi<br />

(Rofel, 1992: 93-114). Bu etnografik makalede de, Türk kadınlarının yirminci<br />

yüzyılın başlarında ev işleriyle ilgili girdikleri diyaloğun analizi üzerinden “modern”in<br />

kurgulanışındaki kültürel çeşitliliğe dikkat çekmek istiyorum. 8 Hane<br />

“rasyonalizmi” kavramlaştırmalarına vurgu yaparak Rofel gibi ben de analitik<br />

“modernlik” kategorisini eleştirmeyi amaçlıyorum. “Modernliği”, Türkiye’nin<br />

ancak giriş yapabildiği, Aydınlanma Avrupası’nın ise ulaştığı doğal bir aşama<br />

olarak görmek yerine onu, Türk milliyetçilerinin ve diğerlerinin kültürel olarak<br />

(ve böylece de farklı biçimlerde) tahayyül ettikleri tarihsel bir kurgu olarak ele<br />

alacağım.<br />

Türk evlerinin nasıl “modern”leşmiş olarak düşünüldüğünü sorgulayacağım.<br />

Ev düzenlenmesi ve aşçılık, dikiş ve bulaşık yıkama gibi ev işleri için yeni olan,<br />

tavsiye edilmiş teknikleri inceleyerek Kemalist milliyetçiliğin çoğu orta sınıf<br />

olan geniş bir kadın kitlesini nasıl etkilemeyi amaçladığını göstereceğim. “Daha<br />

düzenli” evleri savunan Kız Enstitüleri, Avrupa hane Taylorizmini yeniden üretmek<br />

yerine, o zamanlar Türkiye’ye nüfuz etmiş genel “rasyonalite”, “verimlilik”<br />

ve “düzen” söylemleri hakkında belli sektörlere yönelik canlı diyalogların yer<br />

alabileceği verimli alanlar yaratıyorlardı. İşte, hane Taylorizmi üzerine Avrupa<br />

7 Bkz. Bakhtin, 1986 ve Bakhtin, 1981<br />

8 Bu makale, Mitchell’in ve Rofel’in çalışmalarının bir adım ilerisinde, toplumsal cinsiyet ve beden<br />

disiplini çalışmalarını da içerir.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!