23.11.2013 Aufrufe

tekom-Jahrestagung 2012 - ActiveDoc

tekom-Jahrestagung 2012 - ActiveDoc

tekom-Jahrestagung 2012 - ActiveDoc

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Professionelles Schreiben / Technical Authoring<br />

TA 21<br />

Workshop<br />

The purpose of<br />

a definition<br />

Adding Value through Glossaries<br />

Leah Guren, Cow TC, Karmiel, Israel<br />

The need for glossaries<br />

Users are increasingly abandoning official product documentation in<br />

favor of other sources, which are not controlled by the company and<br />

may not be accurate. A main reason for this mass exodus is assumed<br />

knowledge; that is, user frustration at terms and concepts that are not<br />

explained.<br />

By providing rich, value-added glossaries, we can make our documentation<br />

more accessible, more appealing, and more useful to a wider range<br />

of users. A good glossary provides these benefits:<br />

−−<br />

It supports the needs of different users. Users are never a completely<br />

homogeneous group. A glossary can fill in knowledge gaps without<br />

getting in the way of advanced users.<br />

−−<br />

It helps users learn. It serves as a handy, centralized location for<br />

short, easy-to-consume pieces of information about the product and<br />

domain.<br />

−−<br />

It showcases expertise. Each well-written definition underlines your<br />

company’s expertise in the domain in a subtle yet effective way.<br />

−−<br />

It helps keep users loyal to your documentation. If users can understand<br />

product terms and concepts within the product documentation,<br />

they are less likely to go elsewhere to find answers.<br />

A definition in product documentation it is not meant to explain every<br />

detail; its real function is to give users enough of an understanding—the<br />

context—to be able to continue using the documentation. Think of it as a<br />

hook upon which users can then hang more information.<br />

What should you include?<br />

How do you know what you should define? Consider the following:<br />

−−<br />

Product terms. Think of product names, especially different flavors of<br />

products and related products.<br />

−−<br />

Features. Users don’t always understand what feature names do. For<br />

unusual features, include feature concepts (what the feature actually<br />

does).<br />

−−<br />

Interface elements. Think about terminology used to discuss types of<br />

interface elements. Do all of your users know what an “option button”<br />

is?<br />

−−<br />

Workflow concepts. Are there terms that apply to your users’ workflow<br />

but aren’t explicitly named in the interface? Does your company<br />

use a term that may not be universally recognized in the industry?<br />

−−<br />

Actions (verbs with special use). Do you use special terms to describe<br />

any user action?<br />

−−<br />

User groups or classes. Do you talk about group leaders or trainees or<br />

associates or administrators?<br />

−−<br />

Domain concepts. Think of technical terms in the field, acronyms or<br />

initializations, and even concepts.<br />

−−<br />

Any word that your company uses in a special way.<br />

<strong>tekom</strong>-<strong>Jahrestagung</strong> <strong>2012</strong><br />

435

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!