23.11.2013 Aufrufe

tekom-Jahrestagung 2012 - ActiveDoc

tekom-Jahrestagung 2012 - ActiveDoc

tekom-Jahrestagung 2012 - ActiveDoc

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Terminologie / Terminology<br />

TERM 7<br />

Fachvortrag<br />

Von der Terminologie zum semantischen<br />

Netz: Wissensmanagement und Ontologien<br />

Christian Stein, Technische Universität Braunschweig<br />

Das Projekt iglos (www.iglos.de) ist ein groß angelegtes universitäres<br />

Forschungsprojekt zur Entwicklung von Methoden und Software für<br />

Terminologiearbeit der nächsten Generation. Eine der wichtigsten<br />

Grundüberzeugungen im Rahmen des Projektes ist dabei, dass Eindeutigkeit<br />

nur im systemischen Zusammenhang beherrscht werden kann.<br />

Das bedeutet konkret, dass es nicht reicht, Benennungen, Synonyme,<br />

Übersetzungen und Definitionen etc. zu sammeln, sondern dass man<br />

die tatsächlichen semantischen Beziehungen der Sprachzeichen zueinander<br />

modellieren muss. Nur so wird der Kontext, Bezug und Verwendungszusammenhang<br />

deutlich und nur so kann man den Schritt vom<br />

klassischen Terminologiemanagement hin zum Wissensmanagement<br />

bzw. einer Ontologie gehen. Ein solches Wissensmanagement hat wiederum<br />

ein wesentlich breiteres Anwendungsspektrum als ein einfaches<br />

elektronisches Wörterbuch: Es hilft dabei, Missverständnisse und<br />

Ambiguitäten frühzeitig und automatisiert aufzuspüren, Mitarbeiter<br />

aufgabenspezifisch zu schulen und schließlich, Wissen nicht nur in den<br />

Köpfen, sondern auch im Unternehmen zu halten.<br />

Das kann nur gelingen, wenn Terminologiemanagement nicht länger<br />

als eine mehr oder weniger isolierte Funktion der Technischen Dokumentation<br />

und Übersetzung, sondern als zentrale Wissensverwaltung<br />

und Querschnittsdisziplin aller Unternehmensbereiche gesehen wird.<br />

In allen Bereichen finden sich unterschiedliche Fachsprachen, mit<br />

denen völlig unterschiedlich über die gleichen Sachverhalte kommuniziert<br />

wird – gerade deshalb auch häufig aneinander vorbei. Verschärft<br />

wird die Situation dadurch, dass interdisziplinäre, multisprachliche und<br />

unternehmensübergreifende Szenarien heute eher die Regel als die<br />

Ausnahme sind.<br />

Eine funktionierende Wissensverwaltung berücksichtigt diesen Sachverhalt<br />

von Anfang an und bildet nicht nur verschiedene Sprachen,<br />

sondern auch verschiedene Fachsprachen sowie deren Bezug zur Gemeinsprache<br />

als semantisches Netz ab. Dabei ist es wesentlich, die<br />

verschiedenen Perspektiven und Spezialisierungsgrade gleichermaßen<br />

zu modellieren. Um diesen Zustand zu erreichen, hat das Projekt iglos<br />

den iglos tep (terminology engineering process) entwickelt, der alle<br />

notwendigen Verfahrensweisen von der Terminologiegewinnung, über<br />

die Diskussion, Abstimmung und Relationierung bis hin zur kontinuierlichen<br />

Ergänzung behandelt und beschreibt.<br />

Einen wesentlichen Punkt nimmt dabei die Relationierung ein, also<br />

die Modellierung von typisierten Beziehungen zwischen den Begriffen.<br />

Diese Modellierung geht weit über reine Abstraktionsbeziehungen im<br />

Sinne einer Ober- und Unterbegriffsstruktur hinaus: So können je nach<br />

Modellierungs- und Anwendungsfokus ganz viele verschiedene Relationstypen<br />

modelliert werden. Auf Basis von Leitfragen und entsprechenden<br />

Assistenzsystemen, wie sie in iglos verfügbar gemacht werden,<br />

können diese auch von Laien gefunden und modelliert werden. Einige<br />

solcher Leitfragen zur Relationierung und Klassifizierung können beispielsweise<br />

sein (hier in zusammenfassender Kurzform):<br />

460<br />

<strong>tekom</strong>-<strong>Jahrestagung</strong> <strong>2012</strong>

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!