274 Bibliographie Jacobsen, Thorkild, The Sumerian King List. AS 11. Chicago, 1939. Festschrift Jacobsen = Lieberman, Stephen J. (Hg.), Sumerological Studies in Honor of Thorkild Jacobsen on his Seventieth Birthday, June 7, 1974. AS No. 20. Chicago und London, 1976. Karahashi, Fumi, Sumerian Compound Verbs with Body-Part Terms. A dissertation submitted to the faculty of the division of the humanities in candidacy for the degreee of doctor of philosophy. Chicago, 2000. Katz, Dina, Eternal Rest at the Foot of the Mountain. Festschrift Klein, 2005, S. 179–198. Klein, Jacob, Three Šulgi Hymns. Sumerian Royal Hymns Gloryfying King Šulgi of Ur. Ramat Gan, Israel, 1981. Festschrift Klein = Sefati, Yitschak, Artzi, Pinhas, Cohen, Chaim, Eichler, Barry L. und Hurowitz, Victor A. (Hg.), Än Experienced Scribe who Neglects Nothing”. Ancient Near Eastern Studies in Honor of Jacob Klein. Bethesda, MD, 2005. Knudsen, E. E., An Incantation Tablet from Nimrud. Iraq 21 (1959) 54–61, Pl. XVI–XIX. Knudsen, E. E., Two Nimrud Incantations of the Utukku Type. Iraq 27 (1965) 160–170, Pl. XXXIII–XXXIV. Knudtzon, J, A., Die El-Amarna-Tafeln. Mit <strong>Ein</strong>leitung und Erläuterungen. 2 Teile. VAB Band 2. Leipzig, 1915. ND Aalen, 1964. Köcher, BAM III = Köcher, Franz, Die babylonisch-assyrische Medizin in Texten und Untersuchungen, Band 3. Keilschrifttexte aus Assur 3. Berlin, 1964. Köcher, BAM IV = Köcher, Franz, Die babylonisch-assyrische Medizin in Texten und Untersuchungen, Band 4. Keilschrifttexte aus Assur 4, Babylon, Nippur, Sippar, Uruk und unbekannter Herkunft. Berlin, 1971. Kramer, SLTN = Kramer, Samuel Noah, Sumerian Literary Texts from Nippur in the Museum of the Ancient Orient at Istanbul. AASOR Volume 23, New Haven, 1944. Festschrift Kramer = Eichler, Barry L. (Hg.), Kramer Anniversary Volume. Cuneiform Studies in Honor of Samuel Noah Kramer. AOAT Band 25. Kevelaer und Neukirchen-Vluyn, 1976. Kraus, F. R., Nippur und Isin nach altbabylonischen Rechtsurkunden. JCS 3 (1951) III–XIV, 1–228. Festschrift Kraus = Driel, G. van [u. a.] (Hg.), Zikir Šumim. Assyriological Studies Presented to F. R. Kraus on the Occasion of his Seventieth Birthday. Leiden, 1982. Krebernik, BFE = Krebernik, Manfred, Die <strong>Beschwörungen</strong> aus Fara und Ebla. Texte und Studien zur Orientalistik 2. Hildesheim [u. a.], 1984. Krecher, Joachim, Sumerische Kultlyrik. Wiesbaden, 1966. Krecher, Joachim, Das <strong>sumerisch</strong>e Phonem |ĝ|. Festschrift Matouš Band 2, Budapest, 1978, S. 7–73. Krecher, Joachim, DU = ku x (-ˆr) ” eintreten“, ” hineinbringen“. ZA 77 (1987) 7–21. Krecher, Joachim, Die <strong>sumerisch</strong>en Texte in ” syllabischer“ Orthographie. ZA 58 (1967) 16–65. Krispijn, Th. J. H., Beiträge zur altorientalischen Musikforschung, 1. Šulgi und die Musik. Akkadica 70 (1990) 1–27. Kümmel, Hans Martin, Ersatzrituale für den hethitischen König. StBoT Heft 3. Wiesbaden, 1967. Kümmel, Hans Martin, Ersatzkönig und Sündenbock. ZAW 80 (1968) 289–318.
Bibliographie 275 Kutscher, Raphael, Oh Angry Sea (a-ab-ba hu-luh-ha), The History of a Sumerian Congregational Lament. YNER 6. New Haven und London, 1975. Lackenbacher, S., Note sur l’ardat-lilî. RA 65 (1971) 119–154. Læssøe, Jørgen, Studies on the Assyrian Ritual and Series Bt rimki. Kopenhagen, 1955. Lambert, W. G., Göttergenealogie. RlA 3, Berlin und New York, 1957–1971, S. 469–470 Lambert, BWL = Lambert, W. G., Babylonian Wisdom Literature. Oxford, 1960. Lambert, W. G. und Millard, A. R., Atra-h˘ asīs. The Babylonian Story of the Flood. With the Sumerian Flood Story by M. Civil. Oxford, 1969. Lambert, W. G., Fire Incantations. AfO 23 (1970) 39–45. Lambert, W. G., Studies in Nergal. Rezension von: von Weiher, Egbert, Der babylonische Gott Nergal. AOAT Band 11, Kevelaer und Neukirchen-Vluyn, 1971. BiOr 30 (1973) 355– 363. Lambert, CRRA 19 = Lambert, W. G., The Seed of Kingship. Garelli, Paul (Hg.), Le Palais et la Royauté (Archéologie et Civilisation). Paris, 1974, S. 427–440. Lambert, W. G., Rezension von: W. von Soden (ed.), Akkadisches Handwörterbuch, unter Benutzung des lexikalischen Nachlasses von Bruno Meissner (1868-1947), Lief. 9, 10 and 11. Wiesbaden 1969, 1971 and 1972. JSS 19 (1974) 82–87. Lambert, W. G., Rezension von: W. von Soden (ed.), Akkadisches Handwörterbuch, unter Benutzung des lexikalischen Nachlasses von Bruno Meissner (1868-1947), Lief. 15 (Pp. 1353–1448) and 16 (Pp. i–xvi, 1449–1592). Wiesbaden 1979 and 1981. JSS 27 (1982) 281–286. Lambert, W. G., Lugal-me/Lugal-mea/Mea and Lugal-namENna. RlA 7, Berlin und New York, 1987-1990, S. 149. Lambert, W. G., Maškim-GI-lu-h˘arran(n)a. RlA 7, Berlin und New York, 1987-1990, S. 455 f. Festschrift Lambert = George, A. R. und Finkel, I. L. (Hg.), Wisdom, Gods and Literature. Studies in Assyriology in Honour of W. G. Lambert. Winona Lake, Indiana, 2000. Landsberger, Benno, Die Serie ana ittišu. Vokabulare und Formularbücher. MSL Band 1. Rom, 1937. Landsberger, Benno, The Series H˘ AR-ra = h˘ ubullu, Tablets I-IV. MSL Band 5. Rom, 1957. Landsberger, B. und Civil, M., The Series H˘ AR-ra = h˘ ubullu. Tablet XV and Related Texts. With Additions and Corrections to MSL 2, 3, 5 and 7. MSL Band 9. Rom, 1967. Langdon, Stephen, A Chapter from the Babylonian Books of Private Devotion. Babyloniaca 3 (1910) 1–32. Langdon, Stephen, Babylonian Liturgies. Paris, 1913. Langdon, Stephen, Sumerian Grammatical Texts. PBS Volume 12, No. 1. Philadelphia, 1917. Leichty, Erle, The Omen Series Šumma Izbu. TCS Volume 4. New York, 1970. Leichty, Finkelstein und Walker, CBT 8 = Leichty, E., Finkelstein, J. J. und Walker, C. B. F., Catalogue of the Babylonian Tablets in the British Museum. Volume 8: Tablets from Sippar 3. London, 1988. Lenzen, Heinrich J., Mesopotamische Tempelanlagen von der Frühzeit bis zum zweiten Jahrtausend. ZA 51 (1955) 1–36. Lieberman, Stephen J., The Sumerian Loanwords in Old-Babylonian Akkadian. Volume I: Prolegomena and Evidence. HSS 22. Missoula, 1977. Linton, Deirdre, The Series Sag-gig-ga-meš and Related Incantations. Master of Arts Thesis, Faculty of Arts, University of Birmingham, o. J. [1975] (ungedruckt).
- Seite 1:
Göttinger Beiträge zum Alten Orie
- Seite 4 und 5:
erschienen als Band 2 in der Reihe
- Seite 6 und 7:
Bibliographische Information der De
- Seite 8 und 9:
3.6 Beschwörung 6 . . . . . . . .
- Seite 11 und 12:
Vorwort Die sumerisch-akkadischen B
- Seite 13 und 14:
Kapitel 1 Einleitung 1.1 Der Textbe
- Seite 15 und 16:
1.1. Der Textbestand 5 Ninive, sond
- Seite 17 und 18:
1.1. Der Textbestand 7 A 6 (K.2375+
- Seite 19 und 20:
1.1. Der Textbestand 9 Die Exemplar
- Seite 21 und 22:
1.1. Der Textbestand 11 § 19-21 u.
- Seite 23 und 24:
1.1. Der Textbestand 13 Kommentar:
- Seite 25 und 26:
1.2. Zur Datierung des Compendiums
- Seite 27 und 28:
1.3. Der Inhalt des Compendiums 17
- Seite 29 und 30:
1.3. Der Inhalt des Compendiums 19
- Seite 31 und 32:
1.3. Der Inhalt des Compendiums 21
- Seite 33:
1.4. Bezüge zu anderen Serien 23
- Seite 36 und 37:
26 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 38 und 39:
28 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 40 und 41:
30 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 42 und 43:
32 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 44 und 45:
34 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 46 und 47:
36 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 48 und 49:
38 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 50 und 51:
40 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 52 und 53:
42 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 54 und 55:
44 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 56 und 57:
46 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 58 und 59:
48 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 60 und 61:
50 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 62 und 63:
52 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 64 und 65:
54 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 66 und 67:
56 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 68 und 69:
58 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 70 und 71:
60 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 72 und 73:
62 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 74 und 75:
64 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 76 und 77:
66 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 78 und 79:
68 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 80 und 81:
70 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 82 und 83:
72 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 84 und 85:
74 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 86 und 87:
76 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 88 und 89:
78 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 90 und 91:
80 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 92 und 93:
82 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 94 und 95:
84 2. Standard-Text und Übersetzun
- Seite 97 und 98:
Kapitel 3 Rekonstruktion des Textes
- Seite 99 und 100:
Textzeugen 89 A 15 : K.5089 Unpubli
- Seite 101 und 102:
Textzeugen 91 B 11 : BM 37698 Unpub
- Seite 103 und 104:
Textzeugen 93 S 1 : BM 54626 (= 82-
- Seite 105 und 106:
3.1. Beschwörung 1 95 7 A I 7 be-e
- Seite 107 und 108:
3.1. Beschwörung 1 97 42 A 2 : 12
- Seite 109 und 110:
3.1. Beschwörung 1 99 Kolophon C R
- Seite 111 und 112:
3.2. Beschwörung 2 101 7 ′ A II
- Seite 113 und 114:
3.3. Beschwörung 3 103 3.3 Beschw
- Seite 115 und 116:
3.3. Beschwörung 3 105 14 A 9 Vs.
- Seite 117 und 118:
3.3. Beschwörung 3 107 28 A II b 7
- Seite 119 und 120:
3.3. Beschwörung 3 109 46 A 9 Vs.
- Seite 121 und 122:
3.3. Beschwörung 3 111 71 A III a
- Seite 123 und 124:
3.4. Beschwörung 4 113 3.4 Beschw
- Seite 125 und 126:
3.4. Beschwörung 4 115 9 A III a 3
- Seite 127 und 128:
3.4. Beschwörung 4 117 23 A III b
- Seite 129 und 130:
3.4. Beschwörung 4 119 44a s : 18
- Seite 131 und 132:
3.5. Beschwörung 5 121 18 A 5 V 9
- Seite 133 und 134:
3.6. Beschwörung 6 123 7 A IV a 7
- Seite 135 und 136:
3.6. Beschwörung 6 125 26 A 16 I 1
- Seite 137 und 138:
3.6. Beschwörung 6 127 49 A IV b 2
- Seite 139 und 140:
3.7. Beschwörung 7 129 11 ′ A 18
- Seite 141 und 142:
3.8. Beschwörung 8 131 3.8 Beschw
- Seite 143 und 144:
3.8. Beschwörung 8 133 10 A 16 II
- Seite 145 und 146:
3.8. Beschwörung 8 135 19 A 19 II
- Seite 147 und 148:
3.8. Beschwörung 8 137 33 B 1 Vs.1
- Seite 149 und 150:
3.8. Beschwörung 8 139 d 54 B 1 Rs
- Seite 151 und 152:
3.9. Beschwörung 9 141 3.9 Beschw
- Seite 153 und 154:
3.9. Beschwörung 9 143 20 A V 4
- Seite 155 und 156:
3.9. Beschwörung 9 145 41 A V 27
- Seite 157 und 158:
3.10. Beschwörung 10 147 3.10 Besc
- Seite 159 und 160:
3.10. Beschwörung 10 149 15 A 16 I
- Seite 161 und 162:
3.10. Beschwörung 10 151 39 C 5 :
- Seite 163 und 164:
3.11. Beschwörung 11 153 3.11 Besc
- Seite 165 und 166:
3.11. Beschwörung 11 155 10k s 1 V
- Seite 167 und 168:
3.12. Beschwörung 12 157 3.12 Besc
- Seite 169 und 170:
3.12. Beschwörung 12 159 11 A VI a
- Seite 171 und 172:
3.13. Beschwörung 13 161 3.13 Besc
- Seite 173 und 174:
3.13. Beschwörung 13 163 14 A 19 V
- Seite 175 und 176:
3.13. Beschwörung 13 165 32 A 16 V
- Seite 177 und 178:
3.14. Beschwörung 14 167 10 K Rs.2
- Seite 179 und 180:
3.15. Beschwörung 15 169 11 B III
- Seite 181 und 182:
3.16. Beschwörung 16 171 6 A 16 VI
- Seite 183 und 184:
3.17. Beschwörung 17 173 3.17 Besc
- Seite 185 und 186:
3.18. Beschwörung 18 175 12 B IV 1
- Seite 187 und 188:
3.19. Beschwörung 19 177 3.19 Besc
- Seite 189 und 190:
3.20. Beschwörung 20 179 3.20 Besc
- Seite 191 und 192:
3.21. Beschwörung 21 181 3.21 Besc
- Seite 193 und 194:
3.21. Beschwörung 21 183 7 A VII b
- Seite 195 und 196:
3.21. Beschwörung 21 185 25 B 3 Vs
- Seite 197 und 198:
Kapitel 4 Kommentar 4.1 Beschwörun
- Seite 199 und 200:
4.1. Beschwörung 1 189 S. 192, Kom
- Seite 201 und 202:
4.1. Beschwörung 1 191 ni-iš da-
- Seite 203 und 204:
4.1. Beschwörung 1 193 I 37. Vgl.
- Seite 205 und 206:
4.2. Beschwörung 2 195 4.2 Beschw
- Seite 207 und 208:
4.2. Beschwörung 2 197 11 ′ /12
- Seite 209 und 210:
4.3. Beschwörung 3 199 4.3 Beschw
- Seite 211 und 212:
4.3. Beschwörung 3 201 23/24) de 5
- Seite 213 und 214:
4.3. Beschwörung 3 203 52/53) In A
- Seite 215 und 216:
4.4. Beschwörung 4 205 da sie nich
- Seite 217 und 218:
4.4. Beschwörung 4 207 noch § 8 :
- Seite 219 und 220:
4.5. Beschwörung 5 209 vorsieht (m
- Seite 221 und 222:
4.5. Beschwörung 5 211 Aber auch a
- Seite 223 und 224:
4.6. Beschwörung 6 213 4.6 Beschw
- Seite 225 und 226:
4.6. Beschwörung 6 215 Vgl. immerh
- Seite 227 und 228:
4.6. Beschwörung 6 217 27d [ . . .
- Seite 229 und 230:
4.7. Beschwörung 7 219 4.7 Beschw
- Seite 231 und 232:
4.7. Beschwörung 7 221 11 ′ /12
- Seite 233 und 234: 4.8. Beschwörung 8 223 4.8 Beschw
- Seite 235 und 236: 4.8. Beschwörung 8 225 19/20) Vgl.
- Seite 237 und 238: 4.9. Beschwörung 9 227 4.9 Beschw
- Seite 239 und 240: 4.9. Beschwörung 9 229 Das Ergebni
- Seite 241 und 242: 4.9. Beschwörung 9 231 8) Meine Ü
- Seite 243 und 244: 4.10. Beschwörung 10 233 Zi-pà-Be
- Seite 245 und 246: 4.10. Beschwörung 10 235 56) Ein R
- Seite 247 und 248: 4.11. Beschwörung 11 237 10 Asallu
- Seite 249 und 250: 4.12. Beschwörung 12 239 4.12 Besc
- Seite 251 und 252: 4.12. Beschwörung 12 241 13-16) Vg
- Seite 253 und 254: 4.13. Beschwörung 13 243 lú kí˜
- Seite 255 und 256: 4.14. Beschwörung 14 245 4.14 Besc
- Seite 257 und 258: 4.15. Beschwörung 15 247 4.15 Besc
- Seite 259 und 260: 4.17. Beschwörung 17 249 4.17 Besc
- Seite 261 und 262: 4.18. Beschwörung 18 251 IM-DUB 24
- Seite 263 und 264: 4.20. Beschwörung 20 253 4.20 Besc
- Seite 265 und 266: Kapitel 5 Die Vorläufer 5.1 Vorlä
- Seite 267 und 268: 5.1. Vorläufer zu Beschwörung 13
- Seite 269 und 270: 5.1. Vorläufer zu Beschwörung 13
- Seite 271 und 272: 5.1. Vorläufer zu Beschwörung 13
- Seite 273: 5.2. Vorläufer zu Beschwörung 14
- Seite 276 und 277: 266 Abkürzungen HSS Harvard Semiti
- Seite 279 und 280: Bibliographie Abusch, Tzvi, Babylon
- Seite 281 und 282: Bibliographie 271 Deimel, Pantheon
- Seite 283: Bibliographie 273 58. Graz, 1983. G
- Seite 287 und 288: Bibliographie 277 Pinches, IV R 2 =
- Seite 289 und 290: Bibliographie 279 Sommerfeld, Walte
- Seite 291 und 292: Indices
- Seite 293 und 294: Indices 283 Index der publizierten
- Seite 295 und 296: Wortindex 285 Wortindex 1. Index su
- Seite 297 und 298: Wortindex 287 bú-bú (bu-bu) dahin
- Seite 299 und 300: Wortindex 289 lú en-nun Wächter C
- Seite 301 und 302: Wortindex 291 h˘aš ‖ šebēru C
- Seite 303 und 304: Wortindex 293 kuš Körper Cp. § 1
- Seite 305 und 306: Wortindex 295 ‖ mimma lemnu Cp.
- Seite 307 und 308: Wortindex 297 sù-sù kuš 7 -sù-s
- Seite 309 und 310: Wortindex 299 úg Licht Cp. § 19 :
- Seite 311 und 312: Index der Kopien 301 Index der Kopi
- Seite 313: Tafeln
- Seite 316 und 317: 306 Tafel II 1' K. 2859+ Kol. II =
- Seite 318 und 319: 308 Tafel IV 1 5 10 15 20 25 30 35
- Seite 320 und 321: 310 Tafel VI K. 2715+ Kol. V = A V
- Seite 322 und 323: K. 2859+ Kol. VII = A VIIb 1' 5' K.
- Seite 324 und 325: 314 Tafel X K. 5136 Kol. I = A 1 I
- Seite 326 und 327: 316 Tafel XII 1' 5' K. 4996+ Kol. V
- Seite 328 und 329: K. 2375+ Rs. = A 6 Rs. 1 5 10 15 20
- Seite 330 und 331: 320 Tafel XVI 1' Sm.639+ = A 9 Vs.
- Seite 332 und 333: 322 Tafel XVIII 1' Sm. 217+ Vs. = A
- Seite 334 und 335:
324 Tafel XX 1' K.5089 = A 15 5' 10
- Seite 336 und 337:
326 Tafel XXII 1905-4-9,3 Kol. III
- Seite 338 und 339:
328 Tafel XXIV Rm.219 Kol. V = A 16
- Seite 340 und 341:
330 Tafel XXVI 1' K.3172 Vs. = A 17
- Seite 342 und 343:
1' 5' 5' 10' 10' 15' 15' 20' 20' 25
- Seite 344 und 345:
334 Tafel XXX Rm. 326 = A 20 1 5 10
- Seite 346 und 347:
II 15' I 20' II 20' I 25' II 25' I
- Seite 348 und 349:
IV 1' III 1' IV 5' III 5' IV 10' II
- Seite 350 und 351:
III 30' IV 25' III 35' 340 Tafel XX
- Seite 352 und 353:
342 Tafel XXXVIII BM 33534 Rs. = B
- Seite 354 und 355:
25' 30' 344 Tafel XL BM 46288+ Vs.
- Seite 356 und 357:
1 1 5 5 10 10 15 15 20 346 Tafel XL
- Seite 358 und 359:
348 Tafel XLIV LB 1822 Rs. = B 9 ,
- Seite 360 und 361:
350 Tafel XLVI BM 37698 = B 11 BM 4
- Seite 362 und 363:
352 Tafel XLVIII BM 59539+ Vs. = S
- Seite 364 und 365:
354 Tafel L 1' 5' 10' BM 55325+ Vs.
- Seite 366:
Magisches Denken und Handeln gehör