Ein compendium sumerisch-akkadischer Beschwörungen
Ein compendium sumerisch-akkadischer Beschwörungen
Ein compendium sumerisch-akkadischer Beschwörungen
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
286 Indices<br />
§ 13 B III 12; § 20 : 6.<br />
‖ d A-num Cp. § 2 : 9 ′ */10 ′ . 34 ′ /36 ′ ; § 5 :<br />
16/17; § 18 : 19/20.<br />
an Himmel; oben Cp. § 9 : 41; § 10 : 53. 56;<br />
§ 11 : 1. 10b (s 1 ). 15; § 12 : 19;<br />
§ 13 : 38; V-§ 13 A : 12; § 17 : 10;<br />
§ 19 : 3. 6; § 20 : 6.<br />
‖ šamû Cp. § 5 : 12/13. 18/19; § 6 : 40/41;<br />
§ 8 : 55/56.<br />
a-na was Cp. § 11 : 10k. 10m. 10n; § 12 :<br />
11c. 11d. 11e.<br />
a-na˜g ‖ maštītu Cp. § 21 : 25/26.<br />
an-eden Steppe Cp. § 14 : 1; V-§ 14 : 16.<br />
‖ ṣēru Cp. § 1 : 13/15.<br />
a-nir ‖ tānēh˘ u Cp. § 6 : 21/22. 23/24.<br />
á-nir Cp. § 1 : 48 (≠ emuqāšu etellā).<br />
an-ta ‖ eliš Cp. § 1 : 2/4.<br />
d A-nun-na Cp. § 9 : 47; § 10 : 54.<br />
an-úr ‖ išid šamê Cp. § 6 : 36/37.<br />
an-usan, an-úsan Abend Cp. § 10 : 16.<br />
d Ara ‖ d Usmu Cp. § 2 : 20 ′ */21 ′ .<br />
a-rá mal Cp. § 11 : 11; § 12 : 11b; § 13 : 31<br />
(s 1 ); § 16 : 11.<br />
‖ adi Cp. § 3 : 62/63.<br />
a-rá ‖ alaktu Cp. § 5 : 5/6;<br />
arad Diener Cp. V-§ 13 B III 10.<br />
arh˘uš ‖ rēmu Cp. § 1 : 50/51.<br />
a-ri erzeugt Cp. § 17 : 1(B).<br />
a-ri ‖ ramû Cp. § 3 : 5/6 (B 3 , K 1 ).<br />
a-ri-a Ödland, Steppe Cp. § 10 : 25.<br />
á-sàg (ein Dämon) Cp. § 9 : 6; § 12 : 18*;<br />
§ 13 : 23. 37; V-§ 13 A : 19; V-<br />
§ 13 B II 25 ′ .<br />
‖ asakku Cp. § 3 : 1/2; § 4 : 1/2; § 6 :<br />
19/20.<br />
d Asal-lú-h˘i ‖ d AMAR-UTU Cp. § 2 : 28 ′ /29 ′ .<br />
d Asal-lú-h˘i igi : ní˜g ˜gá-e : ˜gen-na dumu˜gu<br />
10 (Marduk-Ea-Formel, auch Varianten)<br />
Cp. § 3 : 41; § 5 : 11; § 6 : 27,<br />
27a–g; § 7 : 23 ′ ; § 9 : 9; § 11 : 10(a–q);<br />
§ 12 : 11(a–f); § 13 : 30(a–b); V-§ 13<br />
A : 23; V-§ 13 B III 5ff.; § 14 : 20;<br />
V-§ 14 : 27 f.; § 15 : 5; § 16 : 6-7.<br />
aš-˜gar Cp. § 1 : 33.<br />
‖ di’u Cp. § 1 : 25/26.<br />
˜geš aškud Riegel Cp. § 9 : 17(?).<br />
d Ašnan Cp. § 9 : 12. 42.<br />
aš-ru ‖ šurpû Cp. § 1 : 25/26.<br />
á-šu-˜gìri Glieder Cp. § 9 : 19.<br />
‖ mešrêtu Cp. § 3 : 37/38; § 4 : 7/8.<br />
á-úr ‖ mešrêtu Cp. § 3 : 52/53.<br />
á-zi-da (rechte Seite) Cp. § 10 : 35.<br />
‖ imittu Cp. § 4 : 27/28.<br />
bàd ‖ dūru Cp. § 1 : 30/31.<br />
báh˘ar Töpfer Cp. § 9 : 16. 44.<br />
bal-bal übersteigen Cp. § 13 : 8.<br />
ka–bal-bal sprechen V-§ 14 : 19.<br />
˜geš banšur Tisch Cp. V-§ 13 B III 12; § 17 :<br />
7.<br />
bar Cp. § 1 : 27.<br />
bar Cp. § 10 : 3(C 4 ) → bar-bar<br />
bar Seite; (äußere) Gestalt Cp. § 10 : 28;<br />
§ 12 : 14; § 13 : 33; V-§ 13 A : 10.<br />
14; V-§ 13 B II 16 ′ ; § 15 : 13.<br />
‖ ītu Cp. § 8 : 45/46; § 21 : 35/36.<br />
→<br />
ah˘<br />
bar-šè–gub<br />
bar Cp. § 1 : 14/16 (≠ naplusu).<br />
bar loslassen Cp. § 14 : 1.<br />
‖ uššuru Cp. § 8 : 55/56 (C 3 ).<br />
(igi–)bar ‖ naplusu Cp. § 3 : 9/10.<br />
11/12(K 1 ?); § 5 : 9/10; § 8 : 11/12–<br />
17/18. 41/42–47/48.<br />
igi zi–bar ‖ kīniš naplusu<br />
Cp. § 1 : 46*/47.<br />
šu–bar loslassen Cp. § 10 : 11; V-§ 14 :<br />
16.<br />
‖ uššuru Cp. § 5 : 18/19 (bar C 2 ).<br />
bar 7 anzünden Cp. § 4 : 44c.<br />
bára ausbreiten(?) Cp. § 9 : 7.<br />
bar-bar hin- und herlaufen Cp. § 10 : 3(?).<br />
‖ parāru Ntn Cp. § 7 : 5 ′ /6 ′ .<br />
ba-za-ba-za lahm Cp. § 13 : 9.<br />
-bi ‖ šū Cp. § 3 : 31/32. 56/58; § 6 : 21/22.<br />
23/24; § 7 : 21 ′ /22 ′ . 26 ′ /27 ′ ; § 8 :<br />
21/22;<br />
bir-bir ‖ u D Cp. § 7 : 17 sapāh˘ ′ /18 ′ .<br />
bu herausreißen Cp. § 13 : 28.<br />
‖ u Cp. § 3 : 46/47.<br />
bu-bu<br />
nasāh˘<br />
s. bú-bú.