Ein compendium sumerisch-akkadischer Beschwörungen
Ein compendium sumerisch-akkadischer Beschwörungen
Ein compendium sumerisch-akkadischer Beschwörungen
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Wortindex 289<br />
lú en-nun Wächter Cp. § 14 : 3(A).<br />
˜geš eren Zeder Cp. § 20 : 5.<br />
‖ erēnu Cp. § 5 : 16/17.<br />
d Ereš-ki-gal Cp. V-§ 13 A : 11; V-§ 13 B II<br />
10 ′ f.<br />
Eridu ki Cp. § 1 : 70; § 9 : 10. 31; § 11 : 13;<br />
§ 14 : 22*; § 15 : 11; § 20 : 4.<br />
‖ Eri-du 10 Cp. § 1 : 68/69. 72*/73. § 2 :<br />
32 ′ /33 ′ ; § 4 : 47/48*; § 7 : 30 ′ /31 ′ ;<br />
§ 18 : 23/24.<br />
érim ‖ ajjābu Cp. § 1 : 58/59.<br />
É-sa˜g-íl Cp. § 15 : 2.<br />
e-sír Straße Cp. § 10 : 52; § 13 : 16; V-§ 13<br />
B II 15 ′ .<br />
‖ sulû Cp. § 3 : 7/8.<br />
‖ sūqu Cp. § 1 : 17/19; § 3 : 7/8.<br />
éš Schnur Cp. § 9 : 21; § 10 : 38.<br />
èš ‖ bītu Cp. § 2 : 22 ′ /23 ′ ; § 6 : 15/16.<br />
é-šà ‖ uršu Cp. § 1 : 22/24.<br />
éš-ki-ri Leitseil Cp. V-§ 14 : 20.<br />
é-u 6 -nir ‖ É-MIN Cp. § 1 : 68/69. 70/71.<br />
gaba ‖ irtu Cp. § 1 : 13/15; § 3 : 21/22; § 4 :<br />
25/26.<br />
gaba-ri Substitut Cp. § 4 : 49.<br />
‖ mih˘ irtu Cp. § 4 : 13/14. 49.<br />
gag-šub-ba ‖ h˘ arāsu Cp. § 1 : 33/36.<br />
gal groß (sein) Cp. § 9 : 12; § 14 : 1; V-§ 14 :<br />
16; § 16 : 2; § 19 : 1. 6.<br />
‖ rabû Cp. § 1 : 13/15. 66/67. 68/69.<br />
74/75; § 2 : 9 ′ /10 ′ . 20 ′ /21 ′ ; § 4 : 9/10;<br />
§ 5 : 1/2; § 8 : 53/54.<br />
galam ‖ nikiltu Cp. § 2 : 17 ′ /19 ′ .<br />
gal-gal sehr groß Cp. § 9 : 47; § 10 : 54.<br />
‖ rabbû Cp. § 1 : 9/11; § 21 : 39/40*.<br />
gal-la ‖ rabîš Cp. § 2 : 17 ′ /18 ′ .<br />
gal 5 -lá (ein Dämon) Cp. § 9 : 3. 33; § 10 : 4;<br />
§ 12 : 22; § 13 : 1. 2; V-§ 13 A : 9.<br />
10; V-§ 13 B II 7 ′ . 8 ′ ; V-§ 13 B III<br />
8.<br />
‖ gallû Cp. § 2 : 40 ′ /41 ′ ; § 6 : 7/8; § 18 :<br />
7/8; § 21 : 7/8.<br />
gàn-za-a (?) Cp. V-§ 14 : 26.<br />
gaz töten, zerschlagen Cp. § 10 : 5; § 14 :<br />
23; § 15 : 13.<br />
gi (=gi 4 ) Cp. V-§ 13 A : 10.<br />
gi (=˜gi 6 ) Cp. V-§ 13 B III 2.<br />
gi ‖ qanû Cp. § 7 : 24 ′ /25 ′ ; § 8 : 49/50.<br />
d Gibil 6 ‖ d MIN Cp. § 2 : 9 ′ /10 ′ ; § 19 : 1. 9–<br />
11.<br />
gi-di (=gíd-i) Cp. V-§ 14 : 17.<br />
gíd ausstrecken Cp. § 14 : 2.<br />
sa˜g-ki–gíd ‖ nekelmû Cp. § 7 : 11 ′ /12 ′ .<br />
GIDIM (=udug) Cp. § 1 : 76. 77; § 10 :<br />
1(C 4 ); § 15 : 14(K).<br />
gidim (ein Dämon) Cp. § 9 : 2. 33; § 10 : 3.<br />
‖ eṭemmu Cp. § 2 : 40 ′ /41 ′ ; § 6 : 5/6; § 18 :<br />
5/6; § 21 : 5/6. 23/24. 25/26.<br />
gig Krankheit Cp. § 12 : 10.<br />
gig krank; schlimm Cp. § 3 : 39; § 8 : 7.<br />
41(C 3 ); § 9 : 6. 20. 39; § 11 :<br />
3(s 1 ). 4. 10d (s 1 ). 10e (s 1 ). 12;<br />
§ 12 : 9.<br />
‖ marāṣu Š Cp. § 1 : 43/45.<br />
‖ marṣu Cp. § 4 : 1/2; § 6 : 19/20;<br />
gig-ga ≠ marṣiš Cp. § 7 : 21 ′ /22 ′ .<br />
gig-ta ‖ marṣiš Cp. § 1 : 25/26.<br />
gi-gi (=gi 4 -gi 4 ) Cp. § 5 : 24; § 11 : 16 (K).<br />
gi 4 -gi 4 (?) Cp. § 19 : 8.<br />
gi 4 -gi 4 zurückkehren Cp. § 5 : 24; § 8 : 60;<br />
§ 9 : 35–39. 49; § 11 : 16; § 12 :<br />
20; § 13 : 39*.<br />
gi 4 -gi 4 antworten Cp. § 11 : 10l.<br />
gi 4 -gi 4 zur Ruhe bringen Cp. § 11 : 10k*;<br />
§ 12 : 11c.<br />
‖ šabāṭu Cp. § 1 : 25/26.<br />
‖ târu Cp. § 1 : 13/16; § 3 : 21/22; § 4 :<br />
7/8; § 5 : 1/2.<br />
šu-a–gi 4 -gi 4 wiederholen Cp. § 13 : 30b<br />
(s 1 ).<br />
gi-izi-lá Fackel Cp. § 4 : 44c; § 9 : 18.<br />
‖ gizillû Cp. § 3 : 60/61.<br />
-gin 7 ‖ kīma Cp. § 3 : 1/2. 17/18. 19/20.<br />
71/73; § 4 : 3/4; § 6 : 3/4. 17/18.<br />
38/39; § 8 : 19/20. 55/56.<br />
gir 4 ‖ kīru Cp. § 2 : 5 ′ /6 ′ .<br />
gir 6 -gir 6 hindurchschlüpfen Cp. § 14 : 13.<br />
gir 6 -gir 6 (= ˜gír-˜gír) aufblitzen Cp. § 14 : 14.<br />
gi-sa˜g-da-sá-a Rohrfigur Cp. § 7 : 40 ′ .<br />
gi-sa˜g-du-sá-a ‖ gisandasû Cp. § 7 :