23.04.2013 Views

documento 9613 manual navegacion basada en el - Aerocivil

documento 9613 manual navegacion basada en el - Aerocivil

documento 9613 manual navegacion basada en el - Aerocivil

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FC: Course from a fix to a distance<br />

Rumbo desde un punto de refer<strong>en</strong>cia hasta<br />

una distancia<br />

FCU: Flight Control Unit<br />

Unidad de control de vu<strong>el</strong>o<br />

FD: Course from a fix to a DME distance<br />

Rumbo desde un punto de refer<strong>en</strong>cia hasta<br />

una distancia DME<br />

FD: Flight Director<br />

Director de vu<strong>el</strong>o<br />

FDE: Fault Detection and Exclusion<br />

Detección y exclusion de fallas<br />

FM: Course from a fix to a <strong>manual</strong><br />

termination<br />

Rumbo desde un punto de refer<strong>en</strong>cia hasta<br />

una terminación <strong>manual</strong><br />

FMA: Flight Mode Annunciation<br />

Anunciación de modo de vu<strong>el</strong>o<br />

FMC: Flight Managem<strong>en</strong>t Computer<br />

Computadora de gestión de vu<strong>el</strong>o<br />

FMGC: Flight Managem<strong>en</strong>t Guidance<br />

<strong>en</strong>v<strong>el</strong>ope Computer<br />

Computador de gestión y guía de vu<strong>el</strong>o<br />

FMGS: Flight Managem<strong>en</strong>t Guidance<br />

<strong>en</strong>v<strong>el</strong>ope System<br />

Sistema de gestión y guía de vu<strong>el</strong>o<br />

FMP: Flight Mode Pan<strong>el</strong><br />

Tablero de modo de vu<strong>el</strong>o<br />

FMS: Flight Managem<strong>en</strong>t System<br />

Sistema de gestión de vu<strong>el</strong>o<br />

FPL: Flight Plan<br />

Plan de vu<strong>el</strong>o<br />

FRT: Fixed radius transition<br />

Transición de Radio fijo<br />

Ft: Feet<br />

Pies<br />

Manual de Navegación Basada <strong>en</strong> la Performance PBN Doc. <strong>9613</strong><br />

VOL I Concepto y Guía de Implem<strong>en</strong>tación<br />

FTE: Flight Technical Error<br />

Error técnico de vu<strong>el</strong>o<br />

FTS: Fast Time Simulation<br />

Simulación <strong>en</strong> Tiempo Rápido<br />

FTT: Flight Technical Tolerance<br />

Tolerancia técnica de vu<strong>el</strong>o<br />

GAGAN: GPS and GEO Augm<strong>en</strong>ted<br />

Navigation<br />

Navegación aum<strong>en</strong>tada GPS y GEO<br />

GALILEO: European Sat<strong>el</strong>lite Navigation<br />

System<br />

Sistema europeo de navegación por satélite<br />

GBAS: Ground Based Augm<strong>en</strong>tation<br />

System<br />

Sistema de aum<strong>en</strong>tación basado <strong>en</strong> tierra<br />

GLONASS: Global Orbiting Navigation<br />

Sat<strong>el</strong>lite System<br />

Sistema mundial de navegación por satélite<br />

GLS: GNSS Landing System<br />

Sistema de aterrizaje GNSS<br />

GNE: Gross Navigation Errors<br />

Grandes Errores de Navegación (Error<br />

Craso de Navegación)<br />

GNSS: Global Navigation Sat<strong>el</strong>lite System<br />

Sistema mundial de navegación por satélite<br />

GPA: Glide Path Angle<br />

Angulo de trayectoria de planeo<br />

GPS: Global Positioning System<br />

Sistema de posicionami<strong>en</strong>to mundial<br />

GRAS: Ground-based Regional<br />

Augm<strong>en</strong>tation System<br />

Sistema de Aum<strong>en</strong>tación Regional Basada<br />

<strong>en</strong> Tierra<br />

GS: Ground Speed<br />

V<strong>el</strong>ocidad de tierra<br />

HA: Holding/race track to an Altitude<br />

Espera/<strong>en</strong> hipódromo hasta una altitud<br />

I (xix)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!