Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
колосальний потен ціал, сформувала як актора, здат ного створювати образи великого<br />
масштабу, трагедійної сили, трагікомічної гнучкості. В. Хмурий, приміром,<br />
зауважував обертони, які, вочевидь, найбільш яскраво обарвлювали образ<br />
Джіммі: «Гірняків Джіммі Гіґґінс написаний ліричним олівцем. Опоетизований.<br />
Теплий. Зігрі тий любов’ю. Не Джіммі Гіґґінс, а Джіммі. Образ усіх Джіммі, що<br />
в Америці, Англії, Франції, Німеччині, Італії» 642 . Автори, які описували роботу<br />
А. Бучми, насамперед, зауважували її виключний мистецький рівень. І. Стешенко,<br />
взагалі, вважала, цю роль переламною в біографії актора, з якої розпочався потужний<br />
розвиток виняткового обдарування актора як майстра великого творчого<br />
діапазону 643 .<br />
Джіммі на березільському кону — «людина із натовпу», але роль і місце, які<br />
він посів у Театрі Л. Курбаса, переконують у антропоцентричному характері цього<br />
Театру.<br />
Герої А. Бучми та Й. Гірняка були схожими, проте, не однаковими особистостями.<br />
Їх єднала безпосередність і щирість вдачі, довірливість і людяність. Зовні<br />
вони теж були подібними — невисокі на зріст, сутулі, високочолі зі змарнілими<br />
обличчями, прикрашеними надміру пишними вусами. Одяг на них був ніби «з чужого<br />
плеча»: комбінезони — мішкуваті, чоботи — завеликі. Здавалося, на березільському<br />
кону опинився пролетаризований молодший брат Чапліновського волоцюжки,<br />
який потрапив сюди прямо з американської «комічної». Близькість<br />
березільських виконавців ролі Джіммі Гіґґінса до згадуваного кіноперсонажу була<br />
такою очевидною, що вже не виглядає випадковістю публікація в «Барикадах<br />
театру» в день прем’єри вірша актора С. Бондарчука «Чарлі Чаплін»:<br />
Нові ідуть.<br />
І Курбас…<br />
Мейєрхольд.<br />
І… Чаплін…<br />
Чарлі Чаплін. Так природно.<br />
Що? Талант? Пророк? Чи геній? 644<br />
642<br />
Хмурий В. [В. Бутенко] Йосип Гірняк: етюд / В. Хмурий // Хмурий В. В масках<br />
епохи: Йосип Гірняк / В. Хмурий, Ю. Дивнич [Ю. Лавріненко], Є. Блакитний; [передмов.<br />
Юр. Дивнич]. — [Мюнхен]: Україна, 1948. — С. 32.<br />
643<br />
Див: Стешенко І. Про навчителя мого і друга / Ірина Стешенко // Лесь Курбас:<br />
Спо га ди сучасників […]. — С. 169.<br />
644<br />
Бондарчук С. Чарлі Чаплін / С. Бондарчук // Барикади театру. — К., 1923. — № 1. —<br />
С. 11.<br />
Наведена літературна ремінісценція, певне, провокувалася непо одиноким<br />
за про вадженням кінообразів у «Джіммі Гіґґінсі». Адже саме в цьому спектак<br />
лі Л. Кур бас вперше в Україні вигадливо та різноманітно використав кіно<br />
у драматич ній дії.<br />
Відомі його власні коментарі щодо такої своєї новації. Згадаймо, приміром,<br />
як він проникливо зауважив відмінність між використанням кіно у театрі та використанням<br />
кіно як органічної частини сценічної дії. Навіть більше, режисер<br />
пояснював появу кінозображення у власній виставі «як момента і зовнішньої<br />
і внутрішньої дії, заміна зоровим слухового, механичним — органичного» 645 .<br />
Так, кінозображення підхоплювало й продовжувало драматичну дію: в епізоді<br />
вибуху на заводі стрімкий біг Джіммі на екрані зупинявся вже безпосередньо<br />
на сцені, а його гримаса жаху завмирала на крупному плані кінокадру. Або —<br />
сходження солдатів на корабель та його відплиття дотепно комбінувалося поєднанням<br />
руху людей, які піднімалися на станок-трап, та руху завіси, створюючи<br />
разом із кінозображенням ілюзію відходу пароплаву від пірсу. Зняті «під хроніку»<br />
напівобморожені солдати продовжували на сцені пантомімічно проживати<br />
ті самі ситуації. Справжня кінохроніка створювала паралельний сюжет драматичній<br />
сценічній дії — зображувала реальні епізоди підготовки до війни у Росії<br />
та Німеччині.<br />
Різнобарвна матерія сценічної оповіді вимагала від виконавців віртуозної<br />
акторської техніки. І такий особливий глядач, яким був О. Мандельштам, недаремно<br />
зауважив, що А. Бучма у «Джіммі Гіґґінсі» «грає так, що мороз йде<br />
поза шкірою» 646 . Хоча художньо, філософськи напружений образ головного<br />
героя режисер і виконавці розробляли не в прийомах психологічного театру,<br />
проте засоби його творення були інакшими аніж, приміром, у «Газі». Л. Курбас<br />
тоді шукав шляхів поєднання «театрального видовища та акторської гри».<br />
Виняткове формальне багатство спектаклю не звільняло виконавців від необхідності<br />
демонструвати індивідуальну майстерність. «Ховатися» за виразними<br />
сценічними прийомами в «Джіммі Гіґґінсі» не було куди. Режисер був дуже вимогливим<br />
щодо мистецької вартості кожного сценічного руху, жесту. Й. Гірняк<br />
згадував, що і він, і А. Бучма «були зобов’язані дотримуватись одного ритму<br />
й руху, встановленого режисером, одного рисунку жесту й одного інтонаційного<br />
звуку слова, бо найменше відхилення від режисерської партитури руйнувало<br />
всю симфонію видовища і дуже складні синхронізовані компоненти цієї<br />
645<br />
Авлег. До відкриття сезону «Березіля»: «Джіммі Гіґґінз». Режісура (розмова<br />
з т. Курбасом) / Авлег. // Більшовик. — К., 1923. — 20 листоп.<br />
646<br />
Мандельштам О. «Березіль» / О. Мандельштам // Киевский пролетарий. — К.,<br />
1926. — 7 мая.<br />
наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />
230<br />
розділ третій МИСТЕЦЬКЕ ОБ’ЄДНАННЯ БЕРЕЗІЛЬ<br />
231