15.04.2014 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

великого іспанського художника гнітючою атмосферою наруги над особис тістю,<br />

спонукала актрису подумки шукати образи, які б ут ворили опозицію оточенню<br />

Йолі. Для нещасної маруни, яка змушена існувати у світі ніби матеріалізованому<br />

в офортах Ф. Гойї, таким полюсом стає природа: поле, ліс. Сама героїня для<br />

П. Самійленко асоціювалася з ланню, чиї «вуха чули ворога, переповняючи тремтінням<br />

усю її істоту. […] Вона мчала стрілою від усього огидного, що загрожувало<br />

красі її життя» 135 . Навіяні візії допомогли актрисі сформувати певний психофізичний<br />

портрет Йолі. Його утворювали: довірливість та обережність, допитливість<br />

та страх перед невідомим. Це була безпосередня, щира людина, яку цікавив і дивував<br />

довколишній світ. П. Самійленко чимдалі більше переймалася тими відчуттями,<br />

вони змушували її прискіпливіше шукати мотиви сценічної поведінки Йолі,<br />

вреш ті, викликали до життя, згадуване актрисою, психологічне тремоло — уособлення<br />

драматичної напруги ролі. Всі ці зрушення інспірувалися, насамперед, режисером<br />

— актриса й через пів століття згадувала, як вміло він «направляв розгуб<br />

лену фантазію, розпалював, скеровував на глибші мотиви» 136 . Навіть як партнер<br />

Л. Курбас не перестав опікуватися мистецьким самовиявом П. Самійленко, активізуючи<br />

її творчий пошук.<br />

В молодотеатрівському середовищі високо цінували творчу атмосферу, яка<br />

склалася в репетиційний період. Сам постановник найбільше переймався ритмічною<br />

організацією дії, розкриттям музичності віршованої мови. «Чуючи її, — згадувала<br />

виконавиця головної ролі, — ми мусили втілити її у пластику, ритм сценічного<br />

руху, сценічні паузи тощо, коротше — в певну думку. […] Режисер доклав<br />

максимум зусиль щоб ми побачили зерно образу вистави та виявили уміння<br />

висловити віршем свої пристрасті. Опанування віршем на сцені було для нас важливою<br />

школою театрального <strong>мистецтва</strong>» 137 .<br />

Створити візуальний образ вистави Л. Курбас запросив видатного станковіста,<br />

репрезентанта ідеї «візантизму» в українському образотворчому мистецтві —<br />

М. Бойчука. Його пропозиції цілком задовольняли режисера, радше за все, делікатним<br />

ставленням художника до принципів мізансценування. С. Бондарчук, зі свого<br />

боку, уточнював: попри традиційність підходів, М. Бойчук зумів підпорядкувати<br />

«зовнішній вигляд сцени завданням вияву найбільшої просторової виразності акторів.<br />

Дуже зручні й надійні декорації не сковували виконавців, надихали їх, допомагали<br />

глибше розкривати пластичність ролей. Вражали своєю красою, наприклад,<br />

і велике вікно та сходинки від нього, задраповані трояндами, лілеями тощо» 138 .<br />

135<br />

Самійленко П. Незабутні дні горінь […]. — С. 24.<br />

136<br />

Там само.<br />

137<br />

Там само. — С. 25; С. 31.<br />

138<br />

Бондарчук С. Молодий театр […]. — С. 132.<br />

Звертає на себе увагу організація сценічного середовища за допомогою архітектурних<br />

елементів. Образний світ п’єси вимагав аби розвиток сценічної дії відбувався<br />

в просторі вільному від побутових дрібниць, натомість позначеному добірними<br />

й ефектними деталями. Вочевидь, і художник, і режисер вважали застосований<br />

принцип найприйнятнішим для відтворення поетичної атмосфери драми.<br />

Суголосними її естетичному пафосу були стримані декоративні прийоми. Для непересічних<br />

подій п’єси вони створювали виразне тло. Історія зберегла лише нечисленні<br />

спогади про візуальну специфіку вистави, але вони засвідчують гармонію середовища<br />

та дії. «В проміжку між вікном і підлогою сцени, між бутафорськими квітами<br />

палали двоє героїв у чаду великого кохання, не пов’язані сторонніми незручностями.<br />

І ось у цьому вузенькому просторі треба було збудувати такої великої значимості<br />

мізансцени… Ось по карнизу я випливала у вікні з простягненими руками і заплющеними<br />

очима… Мені зручно і безмірно радісно було діяти в цьому маленькому<br />

просторі…» 139 . Акторка писала про відчуття пластичної свободи у середовищі,<br />

створеному М. Бойчуком, протиставляючи його «просторовій непевності», з якою<br />

їй довелося згодом зустрічалася надто часто в інших мистецьких осередках.<br />

Молодий театр о тій порі, вочевидь, був здатний продукувати цілком пристойні<br />

зразки репертуарного «виробничого» театру, так званого «європейсь ко го»<br />

спрямування, гідно конкуруючи на цьому терені з відомими трупами. Зви чай но,<br />

у випадку «Йолі» йшлося саме про поміркований «європеїзм», зразки якого траплялися<br />

й на молодотеатрівському кону. Тим не менше, відповідного типу роботи<br />

допомагали зростанню професіоналізму колективу, хоча б тому, що позбавляли<br />

гост роти <strong>проблем</strong>у адаптації до нової стилістики. Саме це найбільше лякало<br />

акторський молодняк, стримувало їхню творчу активність. Художній ефект<br />

останньої прем’єри — зовсім не радикальний — виявився в цілому позитивним.<br />

Сам постановник вважав «Йолю» жахливим провалом і просив звільнити його від<br />

обов’язків головного режисера. У лідера театру, й не тільки у нього, стають помітними<br />

ознаки перевтоми.<br />

Сезон вони закрили останнім травневим днем 1918 року «Чорною Пантерою<br />

і Білим Медведем», а вже за тиждень опинилися в Одесі, на 9-й лінії Великого<br />

Фонтану, де у зачиненій на канікули школі більш як три місяці відпочивали і готувалися<br />

до наступного сезону, очікуючи закінчення ремонту приміщення<br />

на Прорізній.<br />

Це літо у спогадах очевидців постає як період звитяжної праці, бадьорості,<br />

колективізму, завзяття, особливого стилю повсякдення. В подальшому Л. Курбас<br />

за найменшої нагоди намагався його повторити. Уклад життя унормовувався домінуванням<br />

студійної праці, яку повсякчас підживлював добре збалансований<br />

139<br />

Самійленко П. Незабутні дні горінь […]. — С. 26.<br />

наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />

48<br />

розділ перший МОЛОДИЙ ТЕАТР<br />

49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!