Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ком і матір’ю вистави та трупи. Для Мейєрхольда вистава була лише приводом<br />
грати себе. […] Акторську індивідуальність він підкорював собі нероздільно. Для<br />
Курбаса ж актори були автономними творцями. Він їх зачинав і породжував,<br />
але з моменту народин він прагнув дати їм повне творче життя. Навколо очолюваного<br />
Курбасом МОБ (Мистецьке Об’єднання “Березіль”) гуртувалися мистці<br />
всіх ділянок творчости. Я бував не раз свідком, як люди різних художніх цехів<br />
збиралися в Курбаса, аби… просто погомоніти. Відходили вони завжди збагачені<br />
з його шляхетности, з його подиву гідної внутрішньої щедрости» 884 .<br />
Їхнє знайомство відбулося ще 1924 року, коли обидва викладали в <strong>Інститут</strong>і<br />
імені М. Лисенка. У Харкові перша предметна розмова з керівником «Березоля»<br />
вразила В. Інкіжинова, оскільки Л. Курбас одразу розставив усі крапки над «і»:<br />
«“Театр виповнюється курбасівщиною. У праці потрібен новий дмух, новий протяг.<br />
Інша воля, ініціятива, навіть техніка повинна впасти на мій театр. […] Тим, що,<br />
як кажете, кинули мейєрхольдівщину із-за бажання бути самим собою, ви для мене<br />
ідеальна людина. Я буду радий, коли мій театр стане експериментальним полем”.<br />
Коли йому довелося захищати мою кандидатуру в Наркоматі освіти, […] він<br />
проявив той самий резон: “Я хочу у своєму театрі поширити дослідне поле”» 885 .<br />
Згодом Ю. Шевельов витлумачить це запрошення, не як принагідно-випадкове,<br />
а цілком свідоме, таке, що зреалізувало одразу подвійну мету: залучити, з одного<br />
боку, саме російського режисера (чого, власне, хотіла харківська публіка), а з іншого<br />
— режисера авангардного спрямування, чого Л. Курбас прагнув сам.<br />
Ексцентричний монгол В. Інкіжинов був одним із найбільш знаменитих учнів<br />
і співробітників Вс. Мейєрхольда, безпосередньо брав участь у створенні біомеханіки<br />
— спеціальної акторської технології, обов’язково згадуваної кожним,<br />
хто писав про революційне театральне мистецтво. Зі спогадів однієї з учениць<br />
Вс. Мейєрхольда дізнаємося: «Біомеханіка — синтез душевного i психічного<br />
стану актора із рухом. Під музичний супровід ми робили складні комбінації<br />
танцювально-акробатичних рухів […] зі студентами, які виявили у цій області<br />
найбільші таланти, як, наприклад, Валерій Iнкiжинов» 886 .<br />
Л. Курбас до біомеханіки в буквальному сенсі слова не вдавався, попри відкритість<br />
для будь-яких формальних експериментів, тим паче, що у сенсі акторської<br />
техніки вони слушно вважалися «прерогативою» саме його театру. Втім,<br />
подальша спільна робота березільців із московським режисером не засвідчи-<br />
884<br />
Валерій Інкіжинов про Леся Курбаса / записав І. Костецький // Лесь Курбас у театраль<br />
ній діяльності, в оцінках сучасників, — документи […]. — С. 446–447.<br />
885<br />
Там само. — С. 447.<br />
886<br />
Каширина-Иванова Т. Неустанные поиски / Т. Каширина-Иванова // Встречи с Ме й-<br />
ер хольдом: Сборник воспоминаний / ред. кол.: М. Валентей [и др.]. — М.: ВТО, 1967. — С. 230.<br />
ла жодних наполягань останнього щодо біомеханіки. Його пропозиції зовсім<br />
не були для «Березоля» радикальними, ніяких модернізацій, що їх можна було<br />
чекати від представника такої школи, у виставі не було. Більше того — обрана<br />
В. Інкiжиновим літературна основа, вочевидь, не належала до авангардних<br />
творів (зазначимо, що основні критичні кпини адресувалися, головно, саме літературному<br />
першоджерелу). Загальне здивування викликав результат від союзу<br />
найрадикальнішого українського театру з учнем найлiвiшого російського режисера<br />
— постала вистава виявилася досить традиційною. Рецензентські кола були<br />
збентежені. Ситуація виглядала надто вже «незрозумілою». Виникла підозра, що<br />
«революціонер» Л. Курбас почав здавати позиції.<br />
Лише пересічна публіка, не посвячена у подібні тонкощі, перебувала в «стані<br />
ейфорії». Тож, стратегія лідера «Березоля» виявилася далекоглядною, про що<br />
Ю. Шевельов — свідок подій — висловився дуже лаконічно: «“Інкіжиновський<br />
експеримент” широко відомий. Відомо й те, що він був успішний. Конфлікт<br />
Курбас — Харків знято з поряду денного. Харків погодився на Курбаса (хай<br />
із Курбасом майже невидимим)» 887 .<br />
Однак <strong>проблем</strong>а з п’єсою нікуди не дівалася, а разом із нею — цілий комплекс<br />
питань щодо загального спрямування вистави, з приводу якої, приміром,<br />
П. Рулiн висловлювався двічі. З одного боку, він зауважив поглиблення п’єси режисером,<br />
а з іншого — спробував з’ясувати мотивацію її вибору та, інспіровану<br />
тим вибором, специфіку березільської прем’єри: «“Березіль” зрозумів своє завдання<br />
в суто культурницькому плянi — змагатись далі проти міщанських тенденцій<br />
в театрі, проти примітивного “европеїзму ”, психологізму, та й взагалі виборювати<br />
ширший пляцдарм для українського театру» 888 .<br />
Одним словом, виставою «Седі» березiльцi дали «супротивнику» бій, як-то<br />
кажуть, на його «території». Вони протиставили «синельникiвщині» з її незрідка<br />
пласким «європеїзмом» інше розуміння реалістичного i психологічного як естетичної<br />
категорії. Так вважав П. Рулiн 1932 року, а на п’ять літ раніше його більше<br />
хвилювало інше: переважний інтерес публіки до пікантного сюжету й колоритної<br />
екзотики. У виставі бо йшлося про моральну поразку пастора Девiдсона<br />
(I. Мар’яненко), який, навертаючи на праведний шлях повію Седі (Н. Ужвiй), сам<br />
нею захопився, через що вкоротив собі віку. Події розгорталися на пароплаві<br />
і на тихоокеанському острові серед буяння розкішної природи i нетабуйованого<br />
міщанською мораллю життя аборигенів.<br />
Утім, В. Інкiжiнов, декларуючи свої мотиви, зауважив значно змістовнішу <strong>проблем</strong>атику:<br />
«Мене захопив у цій п’єсі відвічний конфлікт між духом та плоттю…<br />
887<br />
Шерех Ю. Лесь Курбас і Харків […]. — С. 47.<br />
888<br />
Рулін П. Український драматичний театр за п’ятнадцять років Жовтня […]. — С. 110.<br />
наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />
300<br />
розділ четвертий «БЕРЕЗІЛЬ» у харкові<br />
301