15.04.2014 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ком і матір’ю вистави та трупи. Для Мейєрхольда вистава була лише приводом<br />

грати себе. […] Акторську індивідуальність він підкорював собі нероздільно. Для<br />

Курбаса ж актори були автономними творцями. Він їх зачинав і породжував,<br />

але з моменту народин він прагнув дати їм повне творче життя. Навколо очолюваного<br />

Курбасом МОБ (Мистецьке Об’єднання “Березіль”) гуртувалися мистці<br />

всіх ділянок творчости. Я бував не раз свідком, як люди різних художніх цехів<br />

збиралися в Курбаса, аби… просто погомоніти. Відходили вони завжди збагачені<br />

з його шляхетности, з його подиву гідної внутрішньої щедрости» 884 .<br />

Їхнє знайомство відбулося ще 1924 року, коли обидва викладали в <strong>Інститут</strong>і<br />

імені М. Лисенка. У Харкові перша предметна розмова з керівником «Березоля»<br />

вразила В. Інкіжинова, оскільки Л. Курбас одразу розставив усі крапки над «і»:<br />

«“Театр виповнюється курбасівщиною. У праці потрібен новий дмух, новий протяг.<br />

Інша воля, ініціятива, навіть техніка повинна впасти на мій театр. […] Тим, що,<br />

як кажете, кинули мейєрхольдівщину із-за бажання бути самим собою, ви для мене<br />

ідеальна людина. Я буду радий, коли мій театр стане експериментальним полем”.<br />

Коли йому довелося захищати мою кандидатуру в Наркоматі освіти, […] він<br />

проявив той самий резон: “Я хочу у своєму театрі поширити дослідне поле”» 885 .<br />

Згодом Ю. Шевельов витлумачить це запрошення, не як принагідно-випадкове,<br />

а цілком свідоме, таке, що зреалізувало одразу подвійну мету: залучити, з одного<br />

боку, саме російського режисера (чого, власне, хотіла харківська публіка), а з іншого<br />

— режисера авангардного спрямування, чого Л. Курбас прагнув сам.<br />

Ексцентричний монгол В. Інкіжинов був одним із найбільш знаменитих учнів<br />

і співробітників Вс. Мейєрхольда, безпосередньо брав участь у створенні біомеханіки<br />

— спеціальної акторської технології, обов’язково згадуваної кожним,<br />

хто писав про революційне театральне мистецтво. Зі спогадів однієї з учениць<br />

Вс. Мейєрхольда дізнаємося: «Біомеханіка — синтез душевного i психічного<br />

стану актора із рухом. Під музичний супровід ми робили складні комбінації<br />

танцювально-акробатичних рухів […] зі студентами, які виявили у цій області<br />

найбільші таланти, як, наприклад, Валерій Iнкiжинов» 886 .<br />

Л. Курбас до біомеханіки в буквальному сенсі слова не вдавався, попри відкритість<br />

для будь-яких формальних експериментів, тим паче, що у сенсі акторської<br />

техніки вони слушно вважалися «прерогативою» саме його театру. Втім,<br />

подальша спільна робота березільців із московським режисером не засвідчи-<br />

884<br />

Валерій Інкіжинов про Леся Курбаса / записав І. Костецький // Лесь Курбас у театраль<br />

ній діяльності, в оцінках сучасників, — документи […]. — С. 446–447.<br />

885<br />

Там само. — С. 447.<br />

886<br />

Каширина-Иванова Т. Неустанные поиски / Т. Каширина-Иванова // Встречи с Ме й-<br />

ер хольдом: Сборник воспоминаний / ред. кол.: М. Валентей [и др.]. — М.: ВТО, 1967. — С. 230.<br />

ла жодних наполягань останнього щодо біомеханіки. Його пропозиції зовсім<br />

не були для «Березоля» радикальними, ніяких модернізацій, що їх можна було<br />

чекати від представника такої школи, у виставі не було. Більше того — обрана<br />

В. Інкiжиновим літературна основа, вочевидь, не належала до авангардних<br />

творів (зазначимо, що основні критичні кпини адресувалися, головно, саме літературному<br />

першоджерелу). Загальне здивування викликав результат від союзу<br />

найрадикальнішого українського театру з учнем найлiвiшого російського режисера<br />

— постала вистава виявилася досить традиційною. Рецензентські кола були<br />

збентежені. Ситуація виглядала надто вже «незрозумілою». Виникла підозра, що<br />

«революціонер» Л. Курбас почав здавати позиції.<br />

Лише пересічна публіка, не посвячена у подібні тонкощі, перебувала в «стані<br />

ейфорії». Тож, стратегія лідера «Березоля» виявилася далекоглядною, про що<br />

Ю. Шевельов — свідок подій — висловився дуже лаконічно: «“Інкіжиновський<br />

експеримент” широко відомий. Відомо й те, що він був успішний. Конфлікт<br />

Курбас — Харків знято з поряду денного. Харків погодився на Курбаса (хай<br />

із Курбасом майже невидимим)» 887 .<br />

Однак <strong>проблем</strong>а з п’єсою нікуди не дівалася, а разом із нею — цілий комплекс<br />

питань щодо загального спрямування вистави, з приводу якої, приміром,<br />

П. Рулiн висловлювався двічі. З одного боку, він зауважив поглиблення п’єси режисером,<br />

а з іншого — спробував з’ясувати мотивацію її вибору та, інспіровану<br />

тим вибором, специфіку березільської прем’єри: «“Березіль” зрозумів своє завдання<br />

в суто культурницькому плянi — змагатись далі проти міщанських тенденцій<br />

в театрі, проти примітивного “европеїзму ”, психологізму, та й взагалі виборювати<br />

ширший пляцдарм для українського театру» 888 .<br />

Одним словом, виставою «Седі» березiльцi дали «супротивнику» бій, як-то<br />

кажуть, на його «території». Вони протиставили «синельникiвщині» з її незрідка<br />

пласким «європеїзмом» інше розуміння реалістичного i психологічного як естетичної<br />

категорії. Так вважав П. Рулiн 1932 року, а на п’ять літ раніше його більше<br />

хвилювало інше: переважний інтерес публіки до пікантного сюжету й колоритної<br />

екзотики. У виставі бо йшлося про моральну поразку пастора Девiдсона<br />

(I. Мар’яненко), який, навертаючи на праведний шлях повію Седі (Н. Ужвiй), сам<br />

нею захопився, через що вкоротив собі віку. Події розгорталися на пароплаві<br />

і на тихоокеанському острові серед буяння розкішної природи i нетабуйованого<br />

міщанською мораллю життя аборигенів.<br />

Утім, В. Інкiжiнов, декларуючи свої мотиви, зауважив значно змістовнішу <strong>проблем</strong>атику:<br />

«Мене захопив у цій п’єсі відвічний конфлікт між духом та плоттю…<br />

887<br />

Шерех Ю. Лесь Курбас і Харків […]. — С. 47.<br />

888<br />

Рулін П. Український драматичний театр за п’ятнадцять років Жовтня […]. — С. 110.<br />

наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />

300<br />

розділ четвертий «БЕРЕЗІЛЬ» у харкові<br />

301

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!