15.04.2014 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

на стіні тюремної камери, силует військового корабля» 930 . Не менш різноманітними<br />

і складними виглядали динамічні тіні, коли, приміром, в епізоді на вокзалі<br />

«на сцені немає ні паровоза, ні вагонів — усе відтворюється тільки звуками i<br />

світлом. Гра світла (наприклад, у цій сцені — відблиски освітлених вікон вагонів,<br />

що проносяться повз станцію, уповільнюючи ходу), різноманітні звуки й шуми,<br />

як і оркестрова музика (композитор Юлій Мейтус) утворювали сповнену тривоги<br />

живу образну атмосферу, що збуджувала уяву й хвилювала глядачів» 931 .<br />

Оригінальна гра масштабами тіней визначила зміст епізоду промови Гапона<br />

(М. Кононенко). Натовп непомітно пiдсвічувався знизу i на задник падали гігантські<br />

тіні, натомість височенна постать Гапона у довгому чорному пальто, до того<br />

ж піднята над сценою спеціальним станком, — кидала на бічну кулісу значно<br />

меншу тінь. Диспропорцією постатей i тіней не лише візуально загострювався<br />

драматизм моменту, а й унаочнювалася театральна «оцінка» події, яка завдяки<br />

елегантності прийому не здавалася ані прямолінійною, ані демонстративною.<br />

Особливо вражала сцена розстрілу демонстрації. Дві шеренги людей фронтально<br />

рухалися з глибини сцени до лінії рампи і також кидали на задник тіні, які<br />

не лише зростали з кожним рухом, а й створювали ілюзію кількісного збільшення<br />

натовпу. Тут Л. Курбас застосував прийом, інспірований німим кіно…<br />

«Ось непомітно для глядачів з першого ряду напiвсилуетна постать жінки робить<br />

крок вперед, i за нею на заднику виростає велика тінь, чи не втричі за неї<br />

більша за людський зріст. Одночасно з нею з “синхронною” точністю поруч друга<br />

артистка (якої глядач не помічає) починала говорити промову-заклик до солдатів.<br />

[…] А перша жінка жестами й пластичними рухами тіла доповнює промовузаклик.<br />

Її тінь на заднику відображує в русі саме ті почуття, які глядачі чують<br />

у промові. Тінь так приковує їхню увагу, що складається враження ніби вона i<br />

рухом і словом-образом відтворює оті скарги, що звучать у промовi-заклику» 932 .<br />

Тож, промова-заклик утворювалася триєдиним виразом: людина-голос, людинажест<br />

i людина-«тінь».<br />

Робота над масовими сценами «Прологу» продовжувала і розвивала відповідний<br />

досвід постановки «Едіпа-царя», «Гайдамаків», «Джіммі Гiґґiнса»,<br />

«Напередодні», «Газу», власне — і символістську й експресіоністичну сценічні<br />

культури. Л. Курбас віртуозно синтезував прийоми різної стильової природи<br />

і наведеними прикладами справа тут не обмежилася. Опрацьовуючи картину<br />

«9 січня», він балансував на межі умовного та реалістичного театрів. Із характерною<br />

для його <strong>мистецтва</strong> стилістичною гнучкістю вміло їх гармонізував, звер-<br />

таючись до тропів різної художньої природи. Так, знаковий епізод із триєдиним<br />

тропом промови-заклику співіснував поруч «гіперреалістичного» образу натовпу<br />

демонстрантів у сцені розстрілу. Цього разу, рух натовпу до авансцени зупиняли<br />

«події» у глядацький залі. «Несподівано біля центрального входу у партер,<br />

поза спинами глядачів, звучала різка команда: «Стій! На-зад!..». Глядачі мимоволі<br />

здригалися, повертали голови. При вході у партер з’являвся офіцер. На сцені<br />

шеренги людей зупинялися. Спів обривався. Завмирали нерухомо i фантастичні<br />

тіні на заднику. Ці тіні примножували ряди людей, яким, здавалося, немає<br />

кінця. Переговори офіцера з робітниками йшли через голови глядачів» 933 .<br />

Із цього опису очевидно: подальше кількісне зростання демонстрантів з певного<br />

моменту відбувається за рахунок, власне, глядачів (!). Режисер у такий спосіб<br />

об’єднує всіх присутніх i логікою формування мізансцени i, звичайно, пафосом<br />

епізоду.<br />

Короткі репліки офіцера i натовпу, якими вони обмінювалися лічені секунди,<br />

тримали у психологічній напрузі людей по обидві сторони рампи. Діалог уривався<br />

довгою драматичною паузою, створюючи відчуття ритмічної прострації — часової<br />

«чорної діри», що ніби розривала тканину життя. Сцена розв’язувалася<br />

із вражаючою емоційною силою. «Жахлива тиша й довга пауза здаються безкінечними.<br />

3авмерли люди на сцені. Завмерли їхні тіні на заднику. Завмерли глядачі<br />

у залі.<br />

— Вогонь!<br />

Громом литавр вибухає музика. З розпачливими звуками оркестру зливаються<br />

крики на сцені. Шеренги перемішалися, люди падають, підводяться, метушаться.<br />

Здається, збожеволіли, переплелися й фантастичні тіні на заднику. Знайдене<br />

Курбасом образне перетворення підносило виставу “Пролог” на височінь народної<br />

трагедії, що потрясала глядачів» 934 .<br />

В образній системі «Прологу» знайшлося місце й для інших засобів, раніше<br />

Л. Курбасом вживаних. Приміром, специфічної «маски», побазованої на характерних<br />

ознаках певних тварин. Варто наголосити, що цей прийом режисер застосовував<br />

для окреслення персонажів і наголошено гротескових і психологічнопобутових.<br />

Приміром, М. Крушельницький для Побєдоносцева знаходить ексцентричний<br />

мовний прийом, змушуючи асоціювати сановника з псом: «він промовляє,<br />

— начебто гавкає, випльовуючи слова» 935 . Водночас, для загострен ня<br />

психологічно-достовірної ролі князя Сергія Олександровича (І. Мар’яненко)<br />

режисер створив такий епізод. «Пізній вечір. Величезне помешкання потопає<br />

930<br />

Бобошко Ю. Режисер Лесь Курбас […]. — С. 127.<br />

931<br />

Черкашин Р. Ми — березільці: Театральні спогади-роздуми […]. — С. 50.<br />

932<br />

Макаренко А. Курбас на репетиції […]. — С. 213.<br />

933<br />

Черкашин Р. Ми — березільці: Театральні спогади-роздуми […]. — С. 54.<br />

934<br />

Там само.<br />

935<br />

Рулін П. Два вечори в «Березолі» […]. — С. 136.<br />

наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />

314<br />

розділ четвертий «БЕРЕЗІЛЬ» у харкові<br />

315

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!