15.04.2014 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

«Яблуневому полоні» протистоять не лише політичні сили, а й окремі люди. Його<br />

хвилює катастрофічна деструкція світобудови, натомість від нього чекали «оперування<br />

соціальними угрупованнями» 1016 …<br />

Однак, закид М. Скрипника, вочевидь, не був безпідставним. Складна ідейна,<br />

естетична фактура п’єси якщо й не розкривалася належним чином у виставі<br />

«Березоля» (і не лише його одного), проте була досить потужною, щоби хвилювати<br />

глядачів несподіваністю акцентів, подеколи ідейно сумнівних з точки зору<br />

офіціальної ідеології.<br />

На тлі багатьох «ідейно витриманих» спектаклів про громадянську війну<br />

«Яблуневий полон» в «Березолі» виглядав набагато складнішим. Почати, хоча б,<br />

з характеру відтворення кривавого протистояння ворогуючих сил. Романтичні<br />

обертони вистави були важливим засобом емоційного забарвлення усіх героїв<br />

п’єси, а лірична схвильованість робила гострішою тему поразки мрії, вбитої політичною<br />

доцільністю. Ця поетична омріяність, безперечно, існувала у драматургії,<br />

але режисер робив пронизливий авторський ліризм сценічно наголошеним,<br />

домінуючим. Водночас вистава лишилася в усій березільській історії однією<br />

з перших спроб розкриття, а не «подолання» автора-сучасника, чого не могла<br />

не помітити критика: «Підчас важко збагнути, де саме починається режисер,<br />

а де кінчається драматург. Це вже характерно для “Березоля” так далеко заглиблюватися<br />

в матеріял, що робота режисера невід’ємно зливається з п’єсою» 1017 .<br />

Я. Бортник був для харків’ян новачком, але достоту мистецьким породженням<br />

березільської режисерської школи, на сильних сторонах якої невтомно наголошували<br />

рецензенти, згадуючи про стильову чутливість, смак, єдність образних<br />

чинників. Критичний погляд і тут зауважив очікувану стилістичну послідовність,<br />

особливо, коли йшлося про літературне першоджерело: «В режисерському<br />

плані постави в міру підкреслено романтичну піднесеність п’єси Дніпровського,<br />

так у загальній будові спектаклю, як і в масових сценах, поданих у характері того<br />

ж ліричного омріяння — з цього погляду вся партизанська маса й її проводир<br />

Матрос творять одну хорошу суцільність» 1018 .<br />

Для сценічного відтворення цієї ідеї Я. Бортник і художник В. Шкляєв створили<br />

лаконічний просторовий образ, в якому довкілля ніби застигало в очікуванні<br />

неминучої руйнації. Роль просторового «модуля» належала темно-сірим сукнам<br />

— засобу театрального узагальнення, що надавав реальному часові та простору<br />

рис метафоричності. Маєток Іви постановники позначили вузеньким білим<br />

контуром, схожим своїми чіткими геометрично правильними лініями на креслен-<br />

1016<br />

Смолич Ю. Прем’єра «Яблуневий полон» […].<br />

1017<br />

Там само.<br />

1018<br />

Шевченко Й. До підсумків театрального сезону в Харкові […]. — С. 121.<br />

ня. Дуга горішнього вікна — півколо, підтримане променями прокладок-рам, виглядала<br />

як схематичне зображення сонця, накреслене дитячою рукою. Скупій геометрії<br />

злегка позначеної будівлі протистояла розкіш обважнілої від квіту яблуневої<br />

гілки. Однак, попри пишне цвітіння, вона, радше, відлякувала, бо надто скидалася<br />

на клубок колючого дроту. Сусідство «квітучого мутанта» з чітким «кресленням»<br />

ґанку та «солярним знаком» вікна робило просторову ситуацію, з одного<br />

боку, дуже промовистою, а з іншого — майже метафізичною, поглиблюючи<br />

відчуття неправильності загального стану речей, тривоги, страху перед наближенням<br />

розв’язки.<br />

Водночас, ґанок і гілка співіснували зі справжніми кулеметами та гарматою,<br />

які «захаращували» сцену, переконливо засвідчуючи свою «залізну» перевагу.<br />

Ними була повойована вся сцена. Їхні грубезні й нечутливі до болю металеві «тіла»<br />

організовували юрбу довкола себе, примушуючи героїв підкорятися їхній хижій<br />

силі. Людина поставала у такій просторовій ситуації додатком до «сталевого<br />

звіра», рабом права сильного, рабом гармати, кулемета, рушниці. І чим більше<br />

вона підкорялася зброї, тим глибшою ставала прірва між людиною та домом<br />

і садом.<br />

Серед виконавців головних ролей виділялися В. Чистякова (Ярославна)<br />

та Н. Титаренко (Іва). Перша — сильна й непохитна, друга — ніжна, гнучка<br />

й лірична. Імпозантністю, якоюсь спокійно-лютою силою вражав Л. Сердюк<br />

(Отаман), а М. Назарчук у ролі китайця Сафо дивував технічною віртуозністю.<br />

Критика його гаряче вітала, «бо над спробами виображення “інородців” тяжать<br />

ще старі трафарети» 1019 , яких актор щасливо уникнув.<br />

Щодо П. Долініна (Зіновій), з ним, на думку критиків, театр мав <strong>проблем</strong>и.<br />

Актор, шукаючи психологічної правди і відвертості, ніби спотикався об протиріччя<br />

духовних прагнень персонажа. Йдучи слідом за І. Дніпровським, який був<br />

далеким від однозначного засудження Зіновія (чого вимагала панівна ідеологічна<br />

доктрина), виконавець пробував і не міг знайти психологічно переконливий<br />

вираз внутрішнього стану героя. Йому, приміром, закидали манірність в епізодах<br />

камерних, інтимних. Але не можна виключити, що критика, насправді, прагнула<br />

«випрямити» героя, тоді як актор не хотів спрощувати драми Зіновія — можливого<br />

alter ego автора п’єси. Натомість важливий для <strong>проблем</strong>атики драми образ<br />

Матроса (Д. Антонович), здобув загальне схвалення. Привертав увагу й дещо<br />

несподіваний план ролі, який не мав нічого спільного із поширеними тоді підходами<br />

до змалювання «твердокам’яного більшовика». Особливо ефектно виглядав<br />

його великий монолог про лейтенанта Шмідта — своїм пафосом, експресивністю<br />

й тонким ліризмом нагадував монологи-мрії про майбутнє у «Щорсі»<br />

1019<br />

Смолич Ю. Прем’єра «Яблуневий полон» […].<br />

наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />

342<br />

розділ четвертий «БЕРЕЗІЛЬ» у харкові<br />

343

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!