Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Модерну є гра з формою, а не з сюжетом» 232 , — на жаль, віддавала перевагу саме<br />
«грі з сюжетом». Мабуть, тому, не зазнаючи належного режисерського проводу,<br />
дехто з них безпорадно борсався в хвилях дещо безладної самореалізації.<br />
Натомість, це не означає, що режисура Г. Юри була позбавлена ознак самобутності.<br />
М. Терещенко, приміром, зауважив його оригінальне тлумачення міфологічних<br />
персонажів: «Більшість фантастичних сил природи було показано дуже<br />
своєрідно. Трактування спектаклю виходило за межі відомих театральних традицій.<br />
Наприклад, такі персонажі, як Лісовик і Водяник, що в більшості театрів показувались<br />
як гидкі потвори, в Молодому театрі викликали у глядачів симпатії.<br />
Водяник був мудрим, сердечним дідуганом, а Лісовик — веселим і вічно молодим<br />
юнаком, рухливим, сповненим життєрадісним гумором, витівками й неприязню<br />
до міщанського болота» 233 .<br />
Між тим, створення психологічно правдивих портретів фантастичних істот<br />
ви явилося майже карколомним завданням, впоратися з яким пощастило не всім.<br />
Мабуть, лише В. Василько зміг назвати причини, які стали на заваді досягнення<br />
необхідного результату деяким його партнерам. Йдеться про розповсюджену<br />
звичку підміняти психологізм натуралізмом, що здавна дошкуляла багатьом<br />
українським митцям. Вважаючи такі ризики нагальними і вкрай небезпечними,<br />
В. Василько небезпідставно шукав виходу в інтенсивній роботі над формою.<br />
Паралельно із ретельною роботою над зовнішнім виглядом персонажа він особливу<br />
увагу приділяв опрацюванню літературного матеріалу. В «римованому, віршованому<br />
<strong>текст</strong>і драматурга, ламаному ритмі мови», який «підкреслював умовність,<br />
поетичність персонажа» 234 , він знаходив порятунок від псевдопсихологічних<br />
рефлексій. Вистава, попри брак безпосередньої регулярної роботи з постановником<br />
і відсутність потужного режисерського проводу, одразу стала популярною,<br />
чим помітно поліпшила матеріальний стан трупи.<br />
Щодо самого Г. Юри, то він краще за інших розумів: справжній успіх на нього<br />
чекає лише в роботі над твором, який щонайповніше відповідає його природним<br />
нахилам та естетичним смакам. Із цими думками він починає пошуки літературного<br />
матеріалу і вже за місяць по прем’єрі «Затопленого дзвона» пропонує киянам<br />
«Гріх» В. Винниченка, ймовірно, свій найбільш вдалий режисерський опус<br />
часів Молодого театру. Поза сумнівом, особливої впевненості Г. Юрі надавала<br />
довіра драматурга, який йому першому дозволив здійснити постановку тільки-но<br />
створеної п’єси.<br />
232<br />
Свербілова Т. Від модерну до авангарду: Жанрово-стильова парадигма української<br />
драматургії першої третини ХХ століття […]. — С. 17.<br />
233<br />
Терещенко М. Крізь лет часу […]. — С. 156.<br />
234<br />
Василько В. Театру віддане життя […]. — С. 141.<br />
Напередодні нового, так і не розпочатого сезону, Л. Курбас, оприлюднюючи<br />
майбутній репертуар колективу, називає серед нечисленних вистав, що лишилися<br />
від попереднього сезону, також і «Гріх». Добре розуміючи необхідність враховувати<br />
так звану «злобу дня», маючи, втім, інші, аніж у Г. Юри, погляди на цю <strong>проблем</strong>у,<br />
лідер театру визнавав за колегою право на окрему точку зору, на власний<br />
творчий вибір.<br />
У посталій політичній ситуації Г. Юра виявив непогану обізнаність у кон’юнктурі<br />
політичного моменту й особливостях глядацького попиту. Його попередня<br />
й наступна режисерські роботи позиціювали митця як, можливо, найбільш успішного<br />
представника, сучасною мовою, масової культури в новітній історії національного<br />
театру. Він, як ніхто, вмів знаходити найкоротший шлях до аудиторії,<br />
на смаках якої добре розумівся.<br />
В роботах сучасних дослідників української драматургії подибуємо аналогіч не<br />
розуміння п’єс В. Винниченка, що демонструє, як «соціально-психологічна драма<br />
ХІХ ст. перетворювалася на психоаналітичну і до того ж стилізувала в собі популярні<br />
жанри масової культури, як-то кримінальна драма, мелодрама» 235 . Тож<br />
Г. Юра не випадково став першим постановником «Гріху» — твору, що, по-перше,<br />
був, мелодрамою, а, по-друге, «сміливо розправлявся» із тільки-но поваленим режимом,<br />
буквально, прирікаючи спектакль на підвищений інтерес широких кіл глядачів.<br />
Чи ж треба дивуватися, що під час перегляду вистави окремі надто збуд жені<br />
червоноармійці готові були стріляти в садиста-жандарма (С. Сем дор) 236 ? Подіб ної<br />
реакції не викликала жодна інша робота Молодого театру.<br />
Камерний характер п’єси, обмежена кількість персонажів і, головне, психологічно-побутова<br />
стилістика — все це дуже пасувало природі обдарування<br />
Г. Юри-режисера. Майже всі ролі в «Гріху» грали актори, з якими йому ще раніше<br />
пощастило досягти належного творчого порозуміння: С. Семдор, О. Ватуля,<br />
В. Василько, П. Самійленко, О. Юрський. Цього разу він не брав участі у виставі<br />
як виконавець, відтак міг зосередитися виключно на режисерсурі. Нарешті, його<br />
цілком влаштовувало запропоноване С. Гречаним рішення сценічного простору<br />
— традиційного, без претензії на щось більше, ніж позначення місця дії.<br />
Він сам його досить докладно описав через багато років: «На сцені була правдиво<br />
відтворена обстановка вітальні в квартирі революціонерки Марії: прості меблі,<br />
скромне оздоблення. За вікнами видно верхівки дерев. Так підкреслювалося,<br />
що дія відбувається на другому поверсі міського будинку. Це допомагало добре<br />
передати атмосферу жандармської облави, звуки фургонів, що під’їжджали,<br />
235<br />
Свербілова Т. Від модерну до авангарду: Жанрово-стильова парадигма української<br />
драматургії першої третини ХХ століття […]. — С. 13.<br />
236<br />
Див.: Нятко П. Сторінки мого життя […]. — С. 21.<br />
наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />
80<br />
розділ перший МОЛОДИЙ ТЕАТР<br />
81