Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ТРЕТІЙ СЕЗОН (1928–1929)<br />
У листопаді 1928 року «Березіль» запропонував публіці «Змову Фієско в Генуї»<br />
Ф. Шиллера 1109 (прем’єра 11 листопада 1928 р.), яка посіла особливе місце на його<br />
афіші серед нечисленних постановок класичного репертуару. Тодішня критика<br />
її родовід виводила з «Жакерії» та «Король бавиться», ігноруючи досвід будьякого<br />
з «Макбетів» Л. Курбаса (1920 р. або 1924 р.), мабуть, не в останню чергу<br />
через те, що другий з них — яскравий зразок авангардного <strong>мистецтва</strong> (наприкінці<br />
1920-х років його називали «формалістичним вибриком»). Нещодавнє визначення<br />
— революційна вистава — поступається місцем зневажливому: за розумілоснобістський<br />
спектакль, відірваний від завдань <strong>сучасного</strong> <strong>мистецтва</strong>. Час беззастережного<br />
схвалення діяльності «Березоля» в сенсі ідейному, а, почасти, естетичному<br />
— минув.<br />
Ситуацію загострював напружений пошук нового курсу, особливо — співпраця<br />
з М. Кулішем. Усе частіше на шпальтах окремих видань здобутки театру представляють<br />
у викривленому, спрощеному вигляді. Дехто з критиків бере під сумнів<br />
художні ідеали театру, не криючись із негативним ставленням до тандему<br />
Л. Курбас — М. Куліш. Частішають закиди в естетстві, формалізмі, що невдовзі стає<br />
тенденцією, яку на диспуті 1929 року репрезентували вже непоодинокі виступи.<br />
Втім, о тій порі не бракувало й інших — не спекулятивних — спроб з’ясувати<br />
мету і мотивацію пошуків «Березоля». Приміром, для П. Руліна шиллерівська вистава<br />
«цікава була самим підходом до клясичної речі» 1110 . Співставляючи «Король<br />
бавиться» зі «Змовою Фієско», він зауважує: «З невеличкими лише змінами проти<br />
ориґіналу; клясичний матеріял у цьому разі мав сам за себе промовляти, динамікою<br />
постатів, збуджуючи в <strong>сучасного</strong> громадянства ту ж таки волю до активности» 1111 .<br />
Висновки критика вказують на очевидні зміни мистецької політики «Березоля»,<br />
на присутність у критичному цеху фахівців неупереджених та уважних до творчих<br />
прагнень колективу. Наприкінці 1920-х років ще можна зустріти кваліфіковані<br />
критичні судження, але невдовзі вони практично щезають.<br />
Вибір п’єси Ф. Шиллера видається зовсім невипадковим з багатьох причин. У часи<br />
«Кийдрамте», в білоцерківській студії місцева молодь після опрацювання уривків<br />
із «Ромео і Джульєтти» та «Макбета» під наглядом Л. Курбаса, підго тувала<br />
з режисером Я. Бортником «Змову Фієско в Генуї» (прем’єра — осінь 1921 року).<br />
1109<br />
Також про виставу див.: Єрмакова Н. «Змова Фієско в Генуї» Ф. Шиллера в театрі<br />
«Березіль» / Наталія Єрмакова // Просценіум. — Л., 2008. — № 3. — С. 17–21.<br />
1110<br />
Рулін П. «Березіль» у Києві […]. — С. 142.<br />
1111<br />
Там само. — С. 142.<br />
Звернення Л. Курбаса до п’єси Ф. Шиллера одразу після власних постановок<br />
Шекспіра попри те, що цього разу часова відстань між другим варіантом<br />
«Макбета» та постановкою «Змови» була значно більшою, ставить під сумніви<br />
простий збіг обставин. Можливо, режисер відчував існування глибокого внутрішнього<br />
зв’язку між обома творами, зважаючи на ідейний, тематичний перегук<br />
між ними. Крім того, після відвідин Німеччини влітку 1927 року (незадовго до початку<br />
роботи над трагедією Ф. Шиллера) Л. Курбас публічно згадував берлінські<br />
вистави одного із лідерів напрямку — Л. Йеснера, який, здійснивши на початку<br />
1920-х років серію шекспірівських вистав (із «Макбетом» включно), у другій<br />
половині десятиліття звертається саме до «Змови Фієско в Генуї», поставивши<br />
в центр сценічної оповіді «людину маніакально одержиму властолюбством, максималістом,<br />
що затято рветься до здійснення своєї мети» 1112 .<br />
Боротьба людини за право розпоряджатися долями інших людей, поза сумнівом,<br />
хвилювала Л. Курбаса. До речі, єдиним закидом щодо вибору п’єси був<br />
її, словами Й. Шевченка, «цезаризм», який звужував <strong>проблем</strong>у тиранії до рівня<br />
окремого випадку. Тим не менше, посилаючись на інших дописувачів, рецензент,<br />
врешті, визнавав: Л. Курбас уникнув тематичного звуження й «осучаснив<br />
цю трагедію владолюбства й честолюбства, що за оболонкою минулого театр<br />
дав змогу побачити глядачеві й сьогодні повний глибокого значення зміст<br />
трагедії» 1113 .<br />
Роботу над виставою розпочав Я. Бортник (постановник білоцерківської вистави).<br />
Невдовзі, очоливши театр «Веселий пролетар», він не зміг належним<br />
чином працювати над твором Ф. Шиллера, відтак, згідно з афішею, керівник<br />
«Березоля» «виправив та закінчив» роботу свого учня (оте «виправлення», радше,<br />
було ґрунтовною переробкою). Насамперед, Л. Курбас створив власну редакцію<br />
<strong>текст</strong>у. Аналізуючи його режисерський примірник, А. Горбенко звернув нашу<br />
увагу на (озвучене самим постановником) намагання «не лише сконденсувати<br />
дію, але й уникнути зайвої патетики й сентименту» 1114 . Тож йдеться про ревізію<br />
пафосу, який Я. Бортник заклав у майбутній сценічний твір.<br />
Л. Курбас розпочав із корегування мотивації подій, змін тематичних акцентів,<br />
проте його втручання у <strong>текст</strong> було дуже делікатним. Він визнавав пріоритетність<br />
авторського слова, на що вказують його слова, адресовані виконавцям:<br />
«Доведемо мистецтво театру до такого рівня, щоб не лише п’єса Шиллера,<br />
1112<br />
История западноевропейского театра […]. — Т. 7. — С. 426.<br />
1113<br />
Шевченко Й. «Ножиці» в театрі: (До підсумків сезону) / Йона Шевченко // Кри тика.<br />
— Х., 1929. — № 6. — С. 111.<br />
1114<br />
Горбенко А. Харківський театр імені Т. Г. Шевченка / А. Г. Горбенко. — К.: Мис тецтво,<br />
1979. — С. 57.<br />
наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />
376<br />
розділ четвертий «БЕРЕЗІЛЬ» у харкові<br />
377