Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
з канаркою — ніжно припадав до клітки, потім ніс її до вікна і, нарешті, зриваючись,<br />
майже несамовито кричав: «Отак і я сидів, отак у клітці життя свого найкращі<br />
роки… — повертався і хрипко шепотів. — Прощавайте!» 1068 . Герой цієї миті<br />
нічого не удавав, його страждання — цілком щире, хоча й не виснажливе. Якоюсь<br />
часткою свого «я» Малахій — М. Крушельницький був уже далеко. Зі звуками<br />
«Милості миру» він важко сідав, обхопивши голову руками, завмирав. За мить<br />
герой палко промовляв про речі більш значущі, в яких важко не розчути інтонації<br />
Одкровення Іоанна Богослова: «Бо дивіться — підходить до старенького<br />
бога хтось в червоному, лиця не видно і кида гранату… Чуєте грім? Огонь і грім<br />
на квітчастих степах українських… Кришиться, дивіться, пада розбитеє небо, он<br />
сорок мучеників сторч головою, Христос і Магомет, Адам і Апокаліпсис раком<br />
летять… І сузір’я Рака й Козерога в пух і прах… (Заспівав щосили). Чуєш, сурми<br />
заграли… Сурми революції чую. Бачу даль голубого соціялізму. Іду!» 1069 .<br />
У цій сцені вперше єдналися революційний та релігійний пафос, що багато важило<br />
для програмності сценічного твору. Тоді ж поставав образ сурми, у фіналі<br />
трансформованої на примітивну дудку в руках божевільного Малахія. Режисер<br />
наголошував — сурма Янгола, що скликає до Страшного Суду, і сурми революції<br />
грають для Малахія одну мелодію.<br />
Цей мотив ключовий для сценічного твору М. Куліша — Л. Курбаса — В. Меллера<br />
— тож, вони послідовно його розвивають, не обмежуючись, сказати б, одноразовою<br />
фіксацією.<br />
Впадає в око, що апокаліптичні картини в монолозі Малахія режисер і художник<br />
підтримують широкою панорамою речей, приналежних релігійній темі — тут<br />
і ладан, й ікони, і церковний співі, і численні згадки про церкву і т. ін. Згодом<br />
до них додаватимуться й інші структурні елементи дії, які вказують на вплив містерії.<br />
Відбиток однієї з її характерних ознак — йдеться про ритуальність — знаходимо<br />
у безлічі деталей, як от, приміром, у розбитій перед довгими мандрами<br />
мисці у фіналі першої дії, що за народними віруваннями вважалося вкрай поганим<br />
знаком. Ритуальним актом стає виконання церковним хором «Милость мира,<br />
жертву хваленія». Серед радикальних засобів впливу на Малахія було чимало<br />
різного роду ритуальних об’єктів: лампадка, божниця, крашанки, тощо. Перша<br />
дія, яка починалася із «поминального плачу» Стаканчики, була перенасичена<br />
згадками про церковні відправи, релігійні почуття та переживання.<br />
Іншою важливою ознакою містерії у виставі Л. Курбаса можна вважати<br />
справжнього містеріального церемоніймейстера — Кума Й. Гірняка. Відповідно<br />
до відомої традиції влаштування містерій, він сам брав у ній участь як режисер-<br />
1068<br />
Куліш М. Народній Малахій: (трагедійне) […]. — С. 171.<br />
1069<br />
Там само. — С. 172.<br />
розпорядник, постійно підказуючи учасникам «дійства», що і як їм слід робити.<br />
«Режисура» героя Й. Гірняка справляла неабияке враження різноманіттям прийомів,<br />
а підходи — розумінням психології об’єкта впливу. Кум у березільців демонстрував<br />
виняткове почуття відповідальності не лише за долю Малахія, а й за<br />
«правильний» порядок речей. За глибиною переконань він мало чим поступався<br />
герою М. Крушельницького. Переконання — рушійна сила всіх вчинків Кума —<br />
людини ідейної. Саме таким — обізнаним, посвяченим, досвідченим і релігійно<br />
грамотним — мав бути містеріальний церемоніймейстер. Всі його вимоги учасники<br />
подій незаперечно виконували. Недаремно В. Хмурий називає його поведінку<br />
«урочисто-серйозною». О. Вишня пише про «монументальну постать іконного<br />
крамаря». (О. Довженко на обговоренні вистави додає до характеристики<br />
обох березільських кумів визначення «геніально»).<br />
Важливе місце у виставі посів епізод «диспуту» Кума і Малахія, який відбувається<br />
за каноном теологічних диспутів-діалогів про порядок речей. Такі диспути<br />
— одна з найпоширеніших ранніх форм театралізації релігійних відправ.<br />
Перші українські драми, зазвичай, мали вигляд саме таких діалогів. Присутність<br />
відповідних ознак у виставі «Березоля» свідчить про вплив релігійного театру<br />
на естетику «Народного Малахія» і не лише на неї. Адже в сенсі змісту ідейна<br />
суперечка Кума і Малахія вкрай профанізована. Герої ставлять один одному питання<br />
різної змістової ваги, ще й за відсутності шкали цінностей. Відтак, світ<br />
втрачає будь-які координати, стає неунормованим. Це шлях до втрати критеріїв,<br />
до загального хаосу. Знаменитий диспут засвідчував відсутність порядку не лише<br />
в голові Малахія М. Крушельницького. Особливої ваги «ідейному» поєдинку<br />
надавала виключна сценічна органіка обох виконавців. На думку Й. Гірняка,<br />
її появу спровокувало авторське читання п’єси, особлива «музика» виголошеного<br />
М. Кулішем твору. «Читання “Народного Малахія” не було читанням. Микола<br />
Гурович виголошував, виспівував, вимельодовував на всіх своїх милозвучних голосових<br />
струнах — багатотемну симфонію всеукраїнської трагедії. З перших<br />
звуків похоронного голосіння Стаканчихи Тарасoвни, яким починалась ця надзвичайна<br />
музика української мови, якою автор читач причаровував слух і увагу<br />
березільців, ми не в стані були визволитися з полону того майстра слова, інтонації,<br />
мислі, драматичної колізії та дії» 1070 .<br />
Ритм авторської мови, її характерна інтонаційно-стилістична транскрипція<br />
мали винятковий вплив на березільців. Й. Гірняк називає цей феномен авторською<br />
музикою, але музикою особливою — здатною майже буквально, фізично<br />
«організувати» сценічну дію. Нічого подібного раніше у практиці їхнього театру<br />
не було. Й. Гірняк визнавав: «Моїм завданням було скоріш усього засвоїти<br />
1070<br />
Гірняк Й. Спомини […]. — С. 284.<br />
наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />
360<br />
розділ четвертий «БЕРЕЗІЛЬ» у харкові<br />
361