15.04.2014 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

з канаркою — ніжно припадав до клітки, потім ніс її до вікна і, нарешті, зриваючись,<br />

майже несамовито кричав: «Отак і я сидів, отак у клітці життя свого найкращі<br />

роки… — повертався і хрипко шепотів. — Прощавайте!» 1068 . Герой цієї миті<br />

нічого не удавав, його страждання — цілком щире, хоча й не виснажливе. Якоюсь<br />

часткою свого «я» Малахій — М. Крушельницький був уже далеко. Зі звуками<br />

«Милості миру» він важко сідав, обхопивши голову руками, завмирав. За мить<br />

герой палко промовляв про речі більш значущі, в яких важко не розчути інтонації<br />

Одкровення Іоанна Богослова: «Бо дивіться — підходить до старенького<br />

бога хтось в червоному, лиця не видно і кида гранату… Чуєте грім? Огонь і грім<br />

на квітчастих степах українських… Кришиться, дивіться, пада розбитеє небо, он<br />

сорок мучеників сторч головою, Христос і Магомет, Адам і Апокаліпсис раком<br />

летять… І сузір’я Рака й Козерога в пух і прах… (Заспівав щосили). Чуєш, сурми<br />

заграли… Сурми революції чую. Бачу даль голубого соціялізму. Іду!» 1069 .<br />

У цій сцені вперше єдналися революційний та релігійний пафос, що багато важило<br />

для програмності сценічного твору. Тоді ж поставав образ сурми, у фіналі<br />

трансформованої на примітивну дудку в руках божевільного Малахія. Режисер<br />

наголошував — сурма Янгола, що скликає до Страшного Суду, і сурми революції<br />

грають для Малахія одну мелодію.<br />

Цей мотив ключовий для сценічного твору М. Куліша — Л. Курбаса — В. Меллера<br />

— тож, вони послідовно його розвивають, не обмежуючись, сказати б, одноразовою<br />

фіксацією.<br />

Впадає в око, що апокаліптичні картини в монолозі Малахія режисер і художник<br />

підтримують широкою панорамою речей, приналежних релігійній темі — тут<br />

і ладан, й ікони, і церковний співі, і численні згадки про церкву і т. ін. Згодом<br />

до них додаватимуться й інші структурні елементи дії, які вказують на вплив містерії.<br />

Відбиток однієї з її характерних ознак — йдеться про ритуальність — знаходимо<br />

у безлічі деталей, як от, приміром, у розбитій перед довгими мандрами<br />

мисці у фіналі першої дії, що за народними віруваннями вважалося вкрай поганим<br />

знаком. Ритуальним актом стає виконання церковним хором «Милость мира,<br />

жертву хваленія». Серед радикальних засобів впливу на Малахія було чимало<br />

різного роду ритуальних об’єктів: лампадка, божниця, крашанки, тощо. Перша<br />

дія, яка починалася із «поминального плачу» Стаканчики, була перенасичена<br />

згадками про церковні відправи, релігійні почуття та переживання.<br />

Іншою важливою ознакою містерії у виставі Л. Курбаса можна вважати<br />

справжнього містеріального церемоніймейстера — Кума Й. Гірняка. Відповідно<br />

до відомої традиції влаштування містерій, він сам брав у ній участь як режисер-<br />

1068<br />

Куліш М. Народній Малахій: (трагедійне) […]. — С. 171.<br />

1069<br />

Там само. — С. 172.<br />

розпорядник, постійно підказуючи учасникам «дійства», що і як їм слід робити.<br />

«Режисура» героя Й. Гірняка справляла неабияке враження різноманіттям прийомів,<br />

а підходи — розумінням психології об’єкта впливу. Кум у березільців демонстрував<br />

виняткове почуття відповідальності не лише за долю Малахія, а й за<br />

«правильний» порядок речей. За глибиною переконань він мало чим поступався<br />

герою М. Крушельницького. Переконання — рушійна сила всіх вчинків Кума —<br />

людини ідейної. Саме таким — обізнаним, посвяченим, досвідченим і релігійно<br />

грамотним — мав бути містеріальний церемоніймейстер. Всі його вимоги учасники<br />

подій незаперечно виконували. Недаремно В. Хмурий називає його поведінку<br />

«урочисто-серйозною». О. Вишня пише про «монументальну постать іконного<br />

крамаря». (О. Довженко на обговоренні вистави додає до характеристики<br />

обох березільських кумів визначення «геніально»).<br />

Важливе місце у виставі посів епізод «диспуту» Кума і Малахія, який відбувається<br />

за каноном теологічних диспутів-діалогів про порядок речей. Такі диспути<br />

— одна з найпоширеніших ранніх форм театралізації релігійних відправ.<br />

Перші українські драми, зазвичай, мали вигляд саме таких діалогів. Присутність<br />

відповідних ознак у виставі «Березоля» свідчить про вплив релігійного театру<br />

на естетику «Народного Малахія» і не лише на неї. Адже в сенсі змісту ідейна<br />

суперечка Кума і Малахія вкрай профанізована. Герої ставлять один одному питання<br />

різної змістової ваги, ще й за відсутності шкали цінностей. Відтак, світ<br />

втрачає будь-які координати, стає неунормованим. Це шлях до втрати критеріїв,<br />

до загального хаосу. Знаменитий диспут засвідчував відсутність порядку не лише<br />

в голові Малахія М. Крушельницького. Особливої ваги «ідейному» поєдинку<br />

надавала виключна сценічна органіка обох виконавців. На думку Й. Гірняка,<br />

її появу спровокувало авторське читання п’єси, особлива «музика» виголошеного<br />

М. Кулішем твору. «Читання “Народного Малахія” не було читанням. Микола<br />

Гурович виголошував, виспівував, вимельодовував на всіх своїх милозвучних голосових<br />

струнах — багатотемну симфонію всеукраїнської трагедії. З перших<br />

звуків похоронного голосіння Стаканчихи Тарасoвни, яким починалась ця надзвичайна<br />

музика української мови, якою автор читач причаровував слух і увагу<br />

березільців, ми не в стані були визволитися з полону того майстра слова, інтонації,<br />

мислі, драматичної колізії та дії» 1070 .<br />

Ритм авторської мови, її характерна інтонаційно-стилістична транскрипція<br />

мали винятковий вплив на березільців. Й. Гірняк називає цей феномен авторською<br />

музикою, але музикою особливою — здатною майже буквально, фізично<br />

«організувати» сценічну дію. Нічого подібного раніше у практиці їхнього театру<br />

не було. Й. Гірняк визнавав: «Моїм завданням було скоріш усього засвоїти<br />

1070<br />

Гірняк Й. Спомини […]. — С. 284.<br />

наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />

360<br />

розділ четвертий «БЕРЕЗІЛЬ» у харкові<br />

361

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!