Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
За Ю. Шевельовим, надзвичайно плідною для філософії п’єси була стихія народного<br />
світобачення, невід’ємною частиною якої позиціював себе драматург<br />
і яка набула у виставі Л. Курбаса дуже яскравого виразу. Йдеться про виняткової<br />
сили образ гармонічної світобудови, що єднав авторів «Народного Малахія»<br />
з Г. Сковородою, Т. Шевченком, П. Тичиною і відлунював у сценічному творі.<br />
«Це те царство солодкої і людяної рівноваги, якому відспівав відхідну Микола<br />
Куліш у “Народньому Малахієві”, втіливши його в геніяльний образ світу, де сам<br />
Бог на царині ходить, де, отже, щоденне і ніби дріб’язкове в своїй обов’язковій<br />
ритуальності ще не відірвалося від високого і божеського, де святе ще не знялося<br />
на небо, а тут же перебуває, варт тільки ступнути кілька кроків за межі хати<br />
й подвір’я» 1091 .<br />
Л. Курбас, у пошуках природи позитивного в світовідчуванні автора драми,<br />
саме в цій стихії об’єктивно його знаходив. Театральними засобами змістові плани<br />
п’єси не лише розпізнавалися, але й резонували у численних тематичних аспектах:<br />
містеріальному, міфологічному, релігійному, філософському.<br />
Ю. Шевельов, безпосередній свідок мистецького життя вистави «Народний<br />
Малахій», лишив щодо неї свої нотатки, датовані серединою 1960-х та 1980-<br />
х рр. — часова відстань, корегуючи деякі моменти, їх, однак, не знецінює. Крім<br />
наведеного вище закиду у відсутності національної <strong>проблем</strong>и, він зауважував<br />
стилістичну непослідовність, що відбивала ситуацію «перехідного» періоду розвитку<br />
Театру Л. Курбаса. На його думку, «було надзвичайно важким завданням<br />
зберегти цільність у цій зміні кіл пекла, що зветься сучасним світом. І я думаю,<br />
що цього за вдан ня Курбас не розв’язав. Перша дія, село-містечко, була в усьому,<br />
від оформлення Меллера до останнього жесту Крушельницького в ролі Малахія,<br />
Гірняка в ролі Кума, Чистякової в ролі голубої Беатріче при ре че ного українського<br />
села-містечка, була суцільною стилізацією, а в пляні Курбасового розвитку —<br />
ніби продовженням “Золотого чере ва”. Але в міських сценах він не знайшов стилізації,<br />
і вони вагалися між натуралізмом і деклямативністю, не знаходячи ні єдиного<br />
стилю в собі, ні справжньої контрастовости супроти першої дії. Це була<br />
по раз ка режисера на шляху від театру масової динаміки до театру ак торських<br />
образів. Поразка велетня, але все таки поразка» 1092 . Крім того, Ю. Шевельов вважає,<br />
що головна причина «поразки» Л. Курбаса полягала у «не розпізнанні» режисером<br />
важливої ознаки самої п’єси: «Аспекти критики радянського режиму<br />
1091<br />
Шерех Ю. Поезія ясновишневого вечора: («Батько й син» Василя Барки) // Шерех<br />
Ю. Пороги і запоріжжя: література, мистецтво, ідеології […].– Т. 1. — С. 268.<br />
1092<br />
Шевельов Ю. (Шерех Ю.) Я — мене — мені… (і довкруги): спогади / Юрій Шевельов<br />
(Юрій Шерех). — Х.; Нью-Йорк: Вид-во часопису «Березіль»; М. П. Коць, 2001. — Т. 1.:<br />
В Україні. — С. 150.<br />
мене мало цікавили. Зрештою і в п’єсі вони були тільки побічні до центральної теми<br />
несправедливості всякого суспільства… Якщо, отже, в “Малахії” були елементи<br />
критики радянського суспільства, вони були там тільки тому, що це було суспільство,<br />
а не тому, що воно було радянське» 1093 .<br />
Справді, зміст п’єси М. Куліша виходив поза межі звичайної критики режиму,<br />
адже мав ширшу <strong>проблем</strong>атику. Недаремно, в уяві дослідника виникає образ<br />
Дон-Кіхота. За Ю. Шевельовим, захист права людини на самовияв, її оборона<br />
від політичного, ідеологічного, духовного диктату визначали мотивацію<br />
М. Куліша: «Єдино значущий був Куліш без політики. І тому радянський режим<br />
його знищив» 1094 . Тим не менше, критика суспільного стану зовсім не означала<br />
нехтування реальним фактором «керівної ролі Радвлади» у цьому процесі. Варто<br />
також навести саркастичне зауваження відвертого противника «Березоля»<br />
С. Єфремова: «Вся препрославлена і велико рекламована п’єса просто дурниця<br />
з претензіями. Дехто бачить у ній сатиру на радянський устрій, але це наклеп<br />
на автора. Зробивши свого героя божевільним, він тим самим підкопав<br />
під ним усякий сатиричний ґрунт: мало чого не ввижається божевільному!» 1095 .<br />
Специфічна інтонація, проте, не скасовує питання про мотивацію авторів вистави.<br />
Закид С. Єфремова датований 1929 р. — час помітного роздратування правлячої<br />
верхівки позицією «Березоля», що давав для цього серйозні підстави. Адже<br />
своїм «Малахієм» театр викривав моральну й соціальну прострацію суспільства,<br />
не забувши визнати свою провину, хоча б, у вигляді фантастичної машини.<br />
На думку Н. Кузякіної, виникають причини вважати окреслену вище ситуацію<br />
виявом намагань Л. Курбаса творчо попрощатися з власним «малахіанством».<br />
Стосовно ідеї Ю. Шевельова про знаходження «Березоля» «на шляху від театру<br />
масової динаміки до театру акторських образів», хотілося б зауважити виступи<br />
Л. Курбаса цього періоду, де йдеться про необхідність естетичного переозброєння,<br />
про що він неодноразово говорив своїм учням, особливо після зустрічі<br />
з драматургією М. Куліша. На період роботи над «Народним Малахієм» припадає<br />
його широковідомий виступ у «Новому <strong>мистецтва</strong>», де новий естетичний орієнтир<br />
керівник «Березоля» визначає як «експресивний реалізм». Із двох термінів<br />
цього симбіозу перший позначав характеристики естетичного досвіду попередньої<br />
доби, а другий, словами Л. Курбаса, «в основі діаметрально-протилежний<br />
тому, що у нас розуміють під “реалізмом” (побутово натуралістична й психологічна<br />
форма). Відміняючись у гротеск чи в урочисту монументальність — цей<br />
принцип залишається, і для нашого часу він єдиний, що може встояти проти<br />
1093<br />
Там само. — С. 149–150.<br />
1094<br />
Шерех Ю. Шоста симфонія Миколи Куліша […]. — С. 66.<br />
1095<br />
Єфремов С. Щоденники, 1923–1929 […]. — С. 768.<br />
наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />
370<br />
розділ четвертий «БЕРЕЗІЛЬ» у харкові<br />
371