15.04.2014 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

огляд «Жовтневий петрушка» 401 . Обидві роботи показували, як правило, в один<br />

вечір. Репетиції огляду нагадували тим, хто працював у Молодому театрі, часи,<br />

коли Л. Курбас сідав за рояль, імпровізував, змушуючи акторів включатися у дію,<br />

й у такий спосіб «зрощував» виставу.<br />

«Жовтень» — видовище неоднозначної жанрової природи. М. Верхацький<br />

у нарисі про шляхи «Березоля» писав напочатку 1930-х років: «Місце й час<br />

дії — невідомі: може, Європа, може, половина ХІХ ст., а, може, в час імперіалістичної<br />

війни. На сцені король і, звичайно, найгірший король, якого тільки можна<br />

собі уявити — старий ледацюга, розпусник… Таке ж і все королівське оточення.<br />

Над бідним людом тяжко знущаються… Піддані здіймають повстання<br />

і вбивають короля, чому допомагає одна з королівських фавориток, у якої роман<br />

з ватажком повстанців» 402 . Й. Гірняк, сказати б, додав до наведеного вище<br />

ескізного портрету «Жовтня» власну згадку про хореографію цього епізоду:<br />

«Міністри, генерали, придворні дами танцюють дуже популярний танок “падеспань”.<br />

Уся ця знать напудрена причесана, розкішно вдягнена, але похожа<br />

на воскові фігури з паноптикуму, довго й завзято танцює» 403 . Як бачимо, у виставі<br />

вистачало місця для сатири, мелодрами, буфонади. Більш як через півстоліття<br />

під цим кутом зору погляне на «Жовтень» О. Запорожець: «Тут органічно<br />

поєднувалися певна експресіоністська збудженість — з іронією, майже фарсом<br />

(сцени з королем, наприклад, який так вигадливо, як скоморох, пиячив!),<br />

мелодрама — з пародією на неї. Чого в “Жовтні” не було, так це ювілейної патоки<br />

і пафосу, які надто вже полюбляли деякі прихильники “театру масових видовищ”<br />

— це було справжнє мистецтво! І важливо, що його робили молоді, натхненні<br />

художнім задумом і фізично розвинені люди: їхня тілесна краса і чіткість<br />

дій теж чогось вартували» 404 .<br />

Перший сценічний твір МОБу киянам припав до душі, хоча у пореволюційні<br />

роки вони передивилися безліч агіток. Наразі березільська мала серйозну перевагу,<br />

теж зауважену О. Запорожцем: «“Жовтень” — вистава просто блискуча<br />

за своїм рішенням, недооцінена критикою того часу, втім, і самим Курбасом.<br />

Завдання побудови агітаційного видовища з гранично ясним ідейним спрямуванням<br />

вирішувалася в ньому на рівні високої художньої майстерності» 405 .<br />

З наступною прем’єрою — «Руром» 406 — твором естетично складнішим, березільці<br />

не забарилися, показавши його вже 24 лютого 1923 року. Сам постановник<br />

оцінював нову роботу не дуже високо, а з приводу літературної основи зауважив:<br />

«“Рур” — це театральна штука, а не п’єса» 407 . Її сюжет апелював до нещодавнього<br />

захоплення Францією частини німецьких територій. Текст, за Й. Шевченком,<br />

Л. Курбас склав сам, із «підручних засобів»: «За зміст аґітки […] було взято свіжі<br />

газетні відомості. Пролетаріят СРСР пильно тоді слідкував за революційними<br />

подіями в Німеччині, ці події — центральний момент п’єси. Це була хроніка, жива<br />

і злободенна. Вакханальна зміна кабінетів, знецінення валюти, страйки робітників,<br />

опір фашистів, червоні загони — все це в яскравих театральних образах було<br />

втілено в цій аґітці. Цю річ, згідно з самим характером місця дії (вулиця), було показано<br />

в різкому й гострому плані лубка» 408 . Згадка про вулицю вказує на засоби<br />

демонстрації «Руру», який у жовтневі свята показували по всьому Києву, переважно<br />

на платформах двох вантажівок.<br />

Те, що «Рур» був агіткою, не знімало з постановника відповідальності за її художню<br />

якість. Відтак, зрозуміло, чому Й. Гірняк, змальовуючи свої перші враження<br />

від Об’єднання, звертався, головно, до репетицій «Руру». Його особливо<br />

зацікавили нові акторські технології, вразило, що в цьому видовищі «усе ж таки<br />

домінував пластичний жест, який часто переходив у цілу вереницю руху, що нагадував<br />

балетних мімів, які жестами замінюють слово. У “Рурі” жест переходив<br />

у слово, а слово в рух, і це разом творило дію» 409 .<br />

Цього разу Л. Курбас інакше, ніж у «Жовтні», вирішував <strong>проблем</strong>у сценічного<br />

про стору. Тепер події вистави розгорталися вже не на порожній сцені: «на помості,<br />

чи навіть на пло щі, з’явився чотирикутній конус у три метри завширшки<br />

і п’ять заввишки, який міг обертатися довкола своєї осі. На кожній стінці була<br />

зазначена місцевість чи установа, де відбувалася подія, що мала відношення<br />

до теми» 410 .<br />

Згодом Л. Курбас називатиме перші сценічні опуси Об’єднання виявом<br />

«наївно го ентузіазму», з чим не погоджувався П. Рулін: «Оці перші дебюти<br />

“Березоля” були прегарною синтезою набутого у найрізноманітніших попередніх<br />

театральних експериментах досвіду. Обидві яскраві, соковиті, вони добре<br />

401<br />

Ю. Бобошко подає дещо уточнену назву «Жовтневий петрушка дядька Кіндрата».<br />

Див.: Бобошко Ю. Режисер Лесь Курбас […]. — С. 73.<br />

402<br />

Верхацький М. 10 років театру, 1932–1933 рр. [Машинопис] / М. Верхацький —<br />

ІМФЕ НАН України, Ф. 42, од. зб. 14.<br />

403<br />

Гірняк Й. Спомини […]. — С. 150.<br />

404<br />

Запорожец А. Мастер […]. — С. 166.<br />

405<br />

Там само. — С. 165–166.<br />

406<br />

Й. Гірняк стверджував, що вистава складалася з двох картин (Гірняк Й. Спомини<br />

[…]. — С. 150), Й. Шевченко — з дев’яти (Див.: Шевченко Й. «Березіль» // Шевченко Й.<br />

Сучасний український театр: збірка статтів …<br />

407<br />

[Курбас Л.] Тексти, документи різних років: 1920–1933 рр. [Рукопис; машинопис] …<br />

408<br />

Шевченко Й. «Березіль» […]. — С. 63–64.<br />

409<br />

Гірняк Й. Спомини […]. — С. 151.<br />

410<br />

Там само.<br />

наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />

148<br />

розділ третій МИСТЕЦЬКЕ ОБ’ЄДНАННЯ БЕРЕЗІЛЬ<br />

149

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!