15.04.2014 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

З точки зору природи дії, законів ритму актори Кийдрамте рухалися в напрямку,<br />

ініційованому митцями, які докорінно змінили загальне уявлення про сценічну<br />

пластику а, відтак, інтенсивно вплинули на світовий театральний процес. Тож<br />

роботою над «Макбетом» («Едіпом-царем», «Гайдамаками») Л. Курбас зі своїми<br />

учнями, насамперед, у сфері тілесної виразності, активізували інтегративні тенденції<br />

в національному театрі.<br />

На жаль, про роботу Л. Курбаса — виконавця заголовної ролі — майже нічого<br />

не відомо. Історія нам лишила, хіба що, однозначне схвалення О. Слісаренка,<br />

зроблене невдовзі по прем’єрі. Оприлюднені майже через півсторіччя позитивні<br />

відгуки М. Бажана й В. Василька не були конкретизовані з точки зору сценічних<br />

подій 349 . Останній з цих авторів, у монографії «Театру віддане життя», взагалі<br />

обмежився двома реченнями: «З акторів на першому місці був сам Лесь Курбас<br />

у ролі Макбета. Його палкий темперамент, гострота мислі, глибоке проникнення<br />

у психологію свого героя допомогли акторові розкрити зміст одного з найвеличніших<br />

творів драматурга» 350 .<br />

На цьому тлі на суттєве увиразнення «акторського портрету» Л. Курбаса —<br />

Макбета претендує, хіба що, запропонований В. Гаккебушем опис однієї зі сцен<br />

за участі героя 351 . Втім, згаданий епізод, радше, належав виставі 1924 року, де<br />

Макбета грав І. Мар’яненко. Повертаючись до вистави 1920 року, зазначимо:<br />

Л. Курбас тоді міг застосовувати новаторські сценічні прийоми, що, власне, й намагався<br />

довести В. Гаккебуш.<br />

Якщо пристати на цю точку зору, то в подібних спробах Л. Курбас міг спиратися<br />

на виконавицю головної жіночої ролі — Л. Гаккебуш, яка тільки-но приєдналася<br />

до трупи 352 . В. Чистякова згадувала, що сам Л. Курбас під час об’єднання<br />

Молодого й Державного драматичного театрів привернув її увагу до Л. Гаккебуш,<br />

яку в «Гайдамаках» призначили на роль Польщі. У Кийдрамте вона вже грає<br />

Перше слово поета, а з колишнього репертуару Молодого театру — Йокасту,<br />

Марію («Гріх»). Звичайно, їй випало виконувати заголовну роль у «Панні Марі»,<br />

створеній В. Винниченком — її близьким приятелем — спеціально для неї. За його<br />

ж таки порадою, обдарована аматорка 1917 року (після короткого навчання<br />

у О. Таїрова) дебютує на сцені Національного театру, але досить швидко стає<br />

гарячою прихильницею Л. Курбаса, що В. Василько так пояснював: «В особі<br />

349<br />

Див.: Бажан М. У світлі Курбаса […] — С. 283–287; Василько В. Режисер-новатор<br />

/ Василь Василько // Вітчизна. — К., 1963. — № 12. — С. 169–170.<br />

350<br />

Василько В. Театру віддане життя […]. — С. 179.<br />

351<br />

Гаккебуш В. Рита Нещадименко: нарис […]. — С. 27.<br />

352<br />

Докладніше про це див.: Єрмакова Н. Акторська майстерність Любові Гаккебуш<br />

/ Н. П. Єрмакова; АН УРСР; ІМФЕ ім. М. Т. Рильського. — К.: Наукова думка, 1979.<br />

Олександра Степановича вона бачила високоталановитого режисера-новатора,<br />

шукача нових шляхів у театрі, режисера, який був для неї відкриттям, творчою<br />

знахідкою з великими перспективами» 353 .<br />

Сама Л. Гаккебуш не могла не зацікавити керівника Кийдрамте як представниця<br />

рідкісного для українського театру типу актора інтелектуального плану.<br />

Унікальна специфіка індивідуальності, згодом розвинена у співпраці з реформатором<br />

українського театру, виділяла її з-поміж акторського загалу. Найперше,<br />

що захоплювало колег, було вміння до дрібниць точно фіксувати весь спектр<br />

ознак сценічного образу. Цю рису керівник Кийдрамте цінував особливо високо<br />

як засадничу для митців власної школи. В. Василько, згадуючи про навчання<br />

в Кийдрамте, зауважував: «В нашому вжитку слова “побутовщинa”, “нутряк”,<br />

“жанрист” означали негативні якості акторської гри. Курбас, як і раніше, наполягав<br />

на фіксації ролі: “Зафіксована форма, — казав він, — це чаша, наповнена<br />

емоціями”» 354 . Тому приєднання до трупи Л. Гаккебуш у переддень роботи над<br />

«Макбетом» було принципово важливим.<br />

Окрім того, вона була актрисою трагедійного плану. М. Бажан, який в підлітковому<br />

віці в Умані вперше побачив Л. Гаккебуш в ролі леді Макбет, згадував:<br />

«Величавість — оце був той тонус, той музичний лад, на якому розкішно і щедро<br />

карбувала свої викінчені трагічні ролі Любов Михайлівна, начебто самою природою<br />

створена саме як актриса трагічного плану, одна з тих не багатьох актрис<br />

світового театру, якій не треба було захекуватися, задихатися, виснажуватись,<br />

силоміць примушувати себе спинатися навшпиньки, щоби стати врівень з трагічними<br />

образами Шекспіра і Софокла, Шевченка і Горького» 355 . Звичайно, таких<br />

вершин актриса досягла не одразу, але 1920 року вона, на загальну думку, зробила<br />

чимало для того, щоби стати врівень зі своїм партнером — Л. Курбасом.<br />

У виставі Кийдрамте образи обох героїв тематично були спорідненими, хоча<br />

«вектори» їхнього розвитку помітно відрізнялися. Якщо Макбет поступово деградував,<br />

розчавлений тягарем нечистої совісті, то його дружина — від початку<br />

переконана в «нормальності» злочину — рішуче, без жодних сумнівів йшла<br />

до своєї мети. І коли, здавалося, ніщо не могло зупинити одержиму честолюбством<br />

жінку, відбувався раптовий злам. Актриса з рідкісною для молодої виконавиці<br />

силою відтворила пробудження тієї єдиної людської риси, що затамувалася<br />

в душі героїні, — здатності відчути і осягнути всю безмежність свого падіння.<br />

В. Чистякова згадувала: «Глядача особливо вражала сцена сомнамбулізму,<br />

353<br />

Лист В. Василька до Н. Єрмакової від 9 грудня 1969 року. — Зберігається в архіві автора.<br />

354<br />

Василько В. Театру віддане життя […]. — С. 187.<br />

355<br />

З листа М. Бажана до В. Гаккебуша від 17 жовтня 1968 р. — Копія зберігається в архіві<br />

автора.<br />

наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />

128<br />

розділ другий КИЙДРАМТЕ<br />

129

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!