його рівня, здатних його розуміти» 1511 . Тож, «Маклена Граса» і з цієї точки зору набувала рис особливої форми «послання» режисера наступним поколінням, недаремно Ю. Шевельов називає її «заповітом українському театрові, а, може, і українському народові». Апелюючи до «одноманітно сірого й багнистого краєвиду харківського театру першої половини тридцятих років», він стверджував, що ця «недосяжна верховина» є «останній справжній експеримент сталінської епохи і, мабуть, найвище його досягнення» 1512 . «Маклена Граса» всотала практично весь багатющий досвід березільської культури, надавши їй нового, свіжого вигляду. Художньо віртуозна й довершена, вона максимально загострила <strong>проблем</strong>у змісту, сенсу, призначення людини, поляризувавши актуальні питання соціальної дійсності, але розглянула їх у світлі загальногуманістичної доктрини. Уникнувши найменшого загравання з радянською ідеологією, вистава у ту пору була єдиним нерадянським сценічним твором. Тому символічно, що саме він стає останнім прикладом березільської культури. Проте, чи призвела загибель Л. Курбаса та декого із його учнів до загибелі березільської культури? Звичайно, ні. Адже мистецький досвід, увійшовши в плоть і кров творчої особистості, стає її іманентною складовою, про що свідчить художня й педагогічна практики березільців, які лишилися жити й виховали наступні покоління театральних митців, спираючись на великий і різноманітний березільський доробок. Подальше залучення до нього продовжує розсувати мистецькі горизонти і практиків театру і його дослідників. Осмислення досягнень першої й поки що єдиної української театральної школи, березільської культури в цілому лишається важливою умовою формування індивідуальності <strong>сучасного</strong> митця і сприяє подальшому поступу національного театру. * * * Історія березільської культури — від Молодого театру і Кийдрамте до МОБу і театру «Березіль» — налічує шістнадцять років невтомної творчої праці, що радикально оновила національну сцену, посприяла її інтеграції в європейський культурний простір. Ці процеси відбувалися на тлі значних соціальних потрясінь, і лише мистецька сміливість і наполегливе самовдосконалення підтримували зусилля Л. Курбаса та його учнів, допомогли подолати численні перешкоди, перетворивши фундований тоді Театр на один із найважливіших осередків української культури ХХ ст. На своєму не вельми довгому шляху Курбасівська генерація митців зазнавала різних як естетичних, так і політичних впливів, спочатку надихаючись ідеями створення національної держави, згодом — можливістю побудови нової культури на засадах радянської ідеології. Кінцевий пункт цього руху — постановка «Маклени Граси» — доводив: березільська культура завжди (хоча не з однаковою інтенсивністю) була передусім антропоцентричною. Кращі її зразки оприявнювали загальногуманістичні пріоритети творців, а майстерність, накопичена роками безперервних творчих штудій, заклала основи мистецької школи. Саме школа не лише інтенсифікувала березільські шукання, а й зумовила поширення цього досвіду, вберігши його від нищення, коли «Березіль» зазнавав нещадної критики, осуду, спроб спотворення творчого спадку Л. Курбаса. 1511 Шевельов Ю. (Шерех Ю.) Я — мене — мені… (і довкруги): спогади […]. — С. 226–227. 1512 Там само. — С. 225. наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід 502
ІМЕННИЙ ПОКАЖЧИК Авдієва І. 137, 138, 139, 143, 147, 151, 156, 237 Агеєва В. 7 Айхенвальд Ю. 62 Альцест [Є. Геніс] 340 Амануель А. 115 Андрєєв Л. 40–43 Андріанова-Гордієнко Н. 479, 480 Антонович Д., історик 8, 12, 37, 38, 39, 75, 76, 79, 84, 85 Антонович Д. [Будько Д.], актор 115, 153, 161, 306, 321, 343, 344, 349, 380, 381, 422, 463, 465, 471 Аристофан 291 Ахметелі С. 447, 472, 473 Ашкіназі М. 169 Баб Ю. 143 Бабенко 153 Бабишкін О. 12 Баглій-Смерека А. 21, 258, 457, 464 Бажан М. 119, 120, 122, 123, 128, 288, 492 Бабіївна Г. 9, 115, 147, 153, 249, 364, 410, 422 Балабан Б. 147, 153, 161, 172, 174–176, 183, 191, 205, 208, 257, 270, 271, 278, 280, 295, 297, 299, 308, 329, 334, 382, 385, 387–389, 393, 395, 398, 430, 448, 458, 460, 466, 467, 470, 481 Бальзак О. де 501 Барток Б. 189 Берґ А. 189, 431 Береза-Кудрицький П. 166, 172, 173, 187, 260, 262, 299 Бертєнсон М. (криптонім М. Б.) 341 Бехер Й. 344 Б’єрнсон Б. М. 226, 227 Біла А. 458, 459, 468 Білашенко І. 334 Білецький О. 142, 177, 178, 395 Біринський Р. 115 Блакитний В. [Елланський В.] 451, 452 Блакитний Є. 230 Близнюк Ф. (псевд. Федір Б.) 47, 82 Блохин (Бойко) Ю. 14, 18, 19, 21, 27, 30, 38, 41, 45, 46, 52, 53, 55, 63, 64, 67, 75, 76, 86, 89, 90, 97 Бобошко Ю. 32, 33, 40, 41, 67, 97, 99, 104, 106, 122, 133, 148, 166, 227, 233, 241, 243, 298, 312, 314, 344, 368, 401, 427, 445, 455, 465, 466, 494 Бойчук М. 26, 32, 48, 49 Болобан Л. [Серговський Л.] 65, 66, 111, 112, 114, 116, 123, 130, 202, 429, 430, 431–437, 440, 443, 444, 456, 462, 463 Бондарчук С. 11–14, 18–20, 22, 23, 26, 27, 30–37, 41, 43–45, 47, 48, 53, 54, 58–60, 67, 79, 82, 83, 85, 86, 89, 92–96, 142, 152–154, 172, 173, 179, 228, 230, 236, 244–246, 282, 310, 345, 392 Борисоглібська Г. [Сидоренко-Свидерська Г.] 336 Бортник Я. 9, 115, 116, 165, 170, 172, 173, 191, 201, 245, 260, 276–281, 299, 309, 338, 342, 344, 376, 377, 398, 448, 457, 467 Бояджиєв Г. 16 Брам О. 17 Брейґель П. 500 Бурґардт О. 141 Буревій К. [Сопляков К.], (літ. псевд. Едвард Стріха, Д. Нахтенборенґ) 428, 431, 436–439, 443–445, 451, 458, 473, 474 Бутовский Я. 242 Бучма А. 9, 106, 107, 152, 153, 172, 173, 200, 205, 218, 219, 227, 229–234, 236, 237, 239, 240, 241, 249, 263, 270, 271, 274–276, 297, 311, 312, 412, 443, 465, 468, 473–476, 478–481 Буцький А. 156–158, 186, 190, 270, 466 Бюхнер Г. 288, 309, 335–337 Валентей М. 300 Вальцель О. 143 Ван Гоґ В. 469 Васильєв Б. 69 Васильєв В. 26, 44, 58, 61, 65, 75, 76, 83, 110 Василько В. [Василько-Миляєв В.] 18, 20, 26–28, 32, 34, 35, 37, 38, 40, 41, 43, 50, 56–58, 61, 62, 65, 66, 70, 73, 74, 78–82, 85–91, 93, 95, 102–105, 114–116, 119, 122, 123, 128, 129, 136, 138, 146, 152–154, 156, 157, 165–167, 170, 172, 173, 176– 178, 181, 182, 184, 191–194, 201–203, 219, 220, 222, 225, 228, 230, 238, 239, 241, 249, 254–256, 258, 259, 262, 282, 299, 340, 392, 398, 427, 428, 461 Васильченко С. 115 Ватуля О. 14, 30, 47, 61, 81 Вахтангов Є. 55, 205, 324, 333 Веріко В. [Мануйлович В.] 58 Вериківський М. 186, 188, 270 Верхацький М. 116, 148, 152, 172, 189, 192, 206, 299, 310–313, 316, 433, 441, 442, 458, 464 Верховинець М. 137 Веселовська Г. 46, 122, 136, 137, 426, 448 Винниченко В. 8, 22, 23, 26, 28, 29, 39, 46, 65, 75, 80–82, 115, 128, 452 Вишня Остап [Губенко П.] 180, 182, 254, 309, 330, 331, 361, 365, 366, 386, 389 Вігільов Є. 138 Власюк Д. 169, 183, 185, 186, 272–274, 422, 453, 455, 458, 461, 466, 468, 471, 481 Водяний Х. 15, 16, 30 Волицька І. 26, 27 Волконський С. 14, 66, 70 Воловик Г. 144, 147, 153, 172, 202 Волховський В. 205, 270, 271 Волькенштейн В. 178 Вольтавська 458 Вольтер Ш. 9 Вольф Ф. 242 Вороний М. 12–14, 21, 76, 83 Воронов В. 172 Гавриленко О. 147, 225 Гавришко 153, 166 Газенклевер В. 98, 382 Гайворонський П. 65, 166 Гаккебуш Валентин 168 Гаккебуш Валерій 16, 18, 37, 47, 107, 126–129, 163 Гаккебуш Л. 115, 128–130, 139, 152, 153, 166, 173, 200, 222, 228, 239–241, 258, 259, 263, 282, 340, 341 Галан Я. 467 Галицький В. 106–108, 185, 186, 232, 234, 269, 443, 444, 446, 459, 460, 476, 479, 480 Гальбе М. 29, 30, 31, 32, 51 Гатов О. 241 Гауптман Г. 50, 65, 78, 79 Ге М. 441 Гегель Г. В. Ф. 145, 501 Генке-Шифріна М. 378 Герінг Р. 98 Гессен Р. 178 Гірняк Й. 9, 78, 106, 137, 138, 148, 149, 152, 153, 162, 172, 200, 205, 215, 216, 227, 229–232, 234, 240, 241, 249–253, 258, 259, 262, 263, 265, 267, 270, 271, 274, 275, 279, 281, 282, 289, 290, 293–295, 297, 298, 306, 311, 312, 316, 318, 319, 320, 322, 327, 328, 334, 336, 337, 354, 358, 360–362, 370, 375, 381, 383–385, 391, 393, 405, 407–409, 411, 414–416, 418, 421, 425, 427, 428, 432, 436, 441, 444, 448–450, 459, 463, 468, 469, 475, 481, 484, 487, 489, 494–498, 500 Гіш Л. 151 Глієр Р. 103, 191 Гоголь М. 115, 123, 180, 182, 353, 402, 408, 409, 415, 417, 478 Гойя Ф. 47, 48, 469 Голота В. 51, 245, 246 Голіцинська О. 336 Гольдоні К. 115, 151 Гомолицька-Третьякова Т. 243 Горбенко А. 377, 378, 380, 422, 445, 455, 461, 465, 468 Гордєєв С. 144, 389 Гордін Я. 115 Горенко В. 153 Горький М. [Пєшков О.] 129 Гофмансталь Г. фон 16, 364 Грабовський Г. 244 Грай Д. 65, 114 Граціе Г. 143 Грибоєдов О. 353 Гринишина М. 64, 335, 461, 467 Гринько Г. 135, 318 Гріг Е. 123, 126, Грільпарцер Ф. 30, 50, 51, 54, 55, 65, 67, 79 Гугушвили Е. 447 Гюго В. 151, 309, 326, 327 Ґросс Г. 164, 291, 292 Давісон Б. 9 Дадіані Ш. 393, 472 Д’Аннунціо Г. 17 Дейч О. 46, 74, 132, 133, 143 Дельсарт Ж.-Ф. 14, 19, 70, 140 Демуцький Д. 166 Дзюба І. 15 Діккенс Ч. 115, 151 Діхтяренко К. 172, 278, 382, 293, 420, 422, 455, 464, 471 Дніпровський І. [Шевченко І.] 180, 182, 260, 309, 338–343, 419, 451 Добровольська О. 26–28, 30, 60, 78, 95, 152, 306, 308 Довбищенко В. 101 Довженко О. 106, 233, 344, 361, 375, 437, 439, 440 Доде А. 115 Долина П. 94, 114, 152–154, 167, 172, 173, 192, 228, 245, 282 Долінін О. 343, 344, 348 Домашенко М. 153, 158 Донаурі О. 472 Досвітній О. [Скрипаль О.] 386 Достоєвський Ф. 15, 42, 346, 478 наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід Іменний покажчик 504 505
- Page 1 and 2:
Видання здійснено
- Page 3 and 4:
УДК 792.02+709.071 ББК 85.33(
- Page 5 and 6:
Українське сценічн
- Page 7 and 8:
(осінь 1916 року) як п
- Page 9 and 10:
тургію — вона стан
- Page 11 and 12:
Від самого початку
- Page 13 and 14:
Стаття Л. Курбаса —
- Page 15 and 16:
«життєво-психологі
- Page 17 and 18:
процесу. Л. Курбас н
- Page 19 and 20:
Поруч них на кону з
- Page 21 and 22:
розвит ку авангард
- Page 23 and 24:
режисерського дебю
- Page 25 and 26:
великого іспансько
- Page 27 and 28:
за все, молодотеатр
- Page 29 and 30:
Імпровізація як сп
- Page 31 and 32:
Кольорові візерунч
- Page 33 and 34:
художнього виразу.
- Page 35 and 36:
Згодом Л. Курбас ро
- Page 37 and 38:
по чуван ня пройнят
- Page 39 and 40:
данину, бо за літер
- Page 41 and 42:
Модерну є гра з фор
- Page 43 and 44:
атральности». Саме
- Page 45 and 46:
ролі, на звільнення
- Page 47 and 48:
Ймовірно, працюючи
- Page 49 and 50:
вигадливому «Івано
- Page 51 and 52:
Перекровлене вухо,
- Page 53 and 54:
Для створення зоро
- Page 55 and 56:
на станку; нижче, на
- Page 57 and 58:
сим фо нічну музику
- Page 59 and 60:
Тут, зокрема, точні
- Page 61 and 62:
«зразу ж відкрив ст
- Page 63 and 64:
перший раз — “Макб
- Page 65 and 66:
З точки зору природ
- Page 67 and 68:
їнською мовою, до п
- Page 69 and 70:
різноманітних типі
- Page 71 and 72:
і почека ти справдо
- Page 73 and 74:
про постановку «Ве
- Page 75 and 76:
огляд «Жовтневий п
- Page 77 and 78:
Місцеві жителі, сел
- Page 79 and 80:
квітучі клумби. […]
- Page 81 and 82:
«влізає» на малень
- Page 83 and 84:
Найвагомішим у цю в
- Page 85 and 86:
бауерн-театрів, роз
- Page 87 and 88:
вико нання завдань
- Page 89 and 90:
стадії, обов’язков
- Page 91 and 92:
закінченням сезону
- Page 93 and 94:
В цьому відношенні
- Page 95 and 96:
Л. Курбас вимагав в
- Page 97 and 98:
Запроваджене в «Бе
- Page 99 and 100:
Прикладом театру в
- Page 101 and 102:
Про результати тит
- Page 103 and 104:
Л. Курбас (і не лише
- Page 105 and 106:
У колі акторів-поча
- Page 107 and 108:
частково мав завдя
- Page 109 and 110:
між ними йде бороть
- Page 111 and 112:
згаду ючи про розв
- Page 113 and 114:
до того, що певну ди
- Page 115 and 116:
і далека від “форм
- Page 117 and 118:
вистави: перехід пе
- Page 119 and 120:
Л. Курбаса було нев
- Page 121 and 122:
одне говорить, а др
- Page 123 and 124:
відкрили «Жовтнем»
- Page 125 and 126:
за внутріш нім пере
- Page 127 and 128:
арії безпосередньо
- Page 129 and 130:
Я зам ислив дати те
- Page 131 and 132:
го найвищого пункт
- Page 133 and 134:
Вочевидь, лідер «Бе
- Page 135 and 136:
стихійності, буянн
- Page 137 and 138:
Поза тим, така дезо
- Page 139 and 140:
на голову ковдру, а
- Page 141 and 142:
Іншою генетичною о
- Page 143 and 144:
Засновник «Березол
- Page 145 and 146:
набуті навички у ст
- Page 147 and 148:
експресіонізму, сп
- Page 149 and 150:
Ідея «масок-тварин
- Page 151 and 152:
ком і матір’ю вист
- Page 153 and 154:
«рух до реалізму» 89
- Page 155 and 156:
його єство. У Девiдс
- Page 157 and 158:
заува ження, сказат
- Page 159 and 160:
у мороці. За велики
- Page 161 and 162:
пере кликалися із л
- Page 163 and 164:
пана”» 963 . Попри ст
- Page 165 and 166:
французького корол
- Page 167 and 168:
сцено графічне ріш
- Page 169 and 170:
Л. Йеснера, котрі, н
- Page 171 and 172:
Тут слід звернути у
- Page 173 and 174:
О. Довженка. (Схоже,
- Page 175 and 176:
14-69» мав бути потуж
- Page 177 and 178:
під носить драмату
- Page 179 and 180:
Попри високу оцінк
- Page 181 and 182:
з канаркою — ніжно
- Page 183 and 184:
«Моління про чудо»
- Page 185 and 186:
сценічного шедевру
- Page 187 and 188:
стабілізаторських
- Page 189 and 190:
ТРЕТІЙ СЕЗОН (1928-1929)
- Page 191 and 192:
майстерно підробле
- Page 193 and 194:
і перевіряючи їхню
- Page 195 and 196:
писав: «Надто багат
- Page 197 and 198:
Усі попередні етап
- Page 199 and 200:
демонстрантів у «П
- Page 201 and 202: Для багатьох резул
- Page 203 and 204: Навіть, коли критик
- Page 205 and 206: Сама поява у вистав
- Page 207 and 208: Такий дядько Тарас
- Page 209 and 210: Саме на таких — зне
- Page 211 and 212: З тих планів зреалі
- Page 213 and 214: Твір В. Цимбала заз
- Page 215 and 216: твір І. Микитенка. Т
- Page 217 and 218: утвореного «Диктат
- Page 219 and 220: і втричі менші хатк
- Page 221 and 222: у поїзді (машині!). Й
- Page 223 and 224: з’являвся на кону
- Page 225 and 226: П’ЯТИЙ СЕЗОН (1930-1931
- Page 227 and 228: щось більше, ніж по
- Page 229 and 230: самий автор визнач
- Page 231 and 232: поставлені гуцульс
- Page 233 and 234: із учасників тих по
- Page 235 and 236: праці, більш корисн
- Page 237 and 238: Лесь Степанович» 139
- Page 239 and 240: Наскрізний мотив б
- Page 241 and 242: Давалася взнаки рі
- Page 243 and 244: Лесь Степанович. Ві
- Page 245 and 246: що душить світ, а ві
- Page 247 and 248: У національній дра
- Page 249 and 250: Розмірковуючи над
- Page 251: слова падали у наст
- Page 255 and 256: Мусієнко О. 106 Мусор
- Page 257: Національна академ