Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
закінченням сезону всі режлаборанти отримували індивідуальні завдання щодо<br />
опрацювання драми та створення режисерських експлікацій. В. Ва силькові належало<br />
докласти сили до п’єси «Любов і дим» І. Дніпровського, З. Пігу лович —<br />
«Сави Чалого» І. Карпенка-Карого, П. Березі-Кудрицькому — «Довбуша»<br />
Ю. Федь ковича, І. Кризі — «Вія» Остапа Вишні за М. Кропивницьким та М. Гоголем,<br />
Ю. Лішанському — будь-якої п’єси Мольєра, Х. Шмаїну — роману<br />
«Ойс-Бройс» 499 . Водночас, режисери мали загальні для всіх завдання: «взяти<br />
одну з шекспірівських п’єс і зробити драматургічний розбір, з’ясувати там усю<br />
будову п’єси, що в цій п’єсі є конфліктом, темою, який сюжет, чого цим можна<br />
досягти у глядача, як вона на нього може впливати, де там є зав’язка, кульмінаційна<br />
точка, розв’язка і т. д., — всі ці етапи побудови драматичного твору.<br />
Якими особливими прийомами користується Шекспір у п’єсі для виявлення<br />
свого задуму? Коли ви візьметеся до п’єси, випливуть усі питання, на які ви мусите<br />
дати відповідь… нарешті — […] взяти будь-який твір Івана Франка і зробити<br />
сценарій на тему цього твору; сценарій, який би задовольняв потреби нашого<br />
репертуару… Можна брати його поеми, оповідання чи щось інше. А може, хто<br />
вміє й більше зробить, зробити п’єсу — ще краще» 500 .<br />
Деякі з вищенаведених прикладів належать компетенції, так званого, драмсемінару,<br />
який мав активізувати оволодіння технікою опрацювання драми та творення<br />
п’єси з недраматургічного матеріалу. На жаль, згадки про його роботу<br />
кількісно обмежені й стосуються лише весни 1925 року.<br />
Влітку постає питання про створення окремої станції МОБу, на яку б покладалася<br />
відповідальність за якісне поліпшення драматургічного плану діяльності<br />
Об’єднання — про Драматургічну станцію. З цього приводу Л. Курбас говорив:<br />
«Практика минулого року нам показала — вона необхідна і просто є криком даного<br />
моменту… Драматургічну станцію ми зможемо заснувати десь у жовтні місяці,<br />
тоді, коли повернуться з відпустки всі літератори» 501 . Цілком очевидно, що<br />
він добре розумів необхідність розділити процес спонукання режисерів до праці<br />
над драмою, чи, навіть, створення її та, власне, налагодження виробничих контактів<br />
із професійними драматургами, які могли б співпрацювати із МОБом творчо<br />
та організаційно. Тому він закликає березільців: «В наступному сезоні ми мусимо<br />
піднести інтенсифікацію праці, більше налягати на готові п’єси, ніж на саморобні.<br />
Погані з нас драматурги» 502 .<br />
499<br />
Встановити автора не вдалося.<br />
500<br />
Протоколи Режисерського штабу [Машинопис] …<br />
501<br />
Там само.<br />
502<br />
Там само.<br />
Слід зауважити: в Об’єднанні здавна існувала Репертуарна станція (керівник<br />
Л. Френкель). Її зусиллями створювався репертуар для різноманітних аматорів.<br />
Автори п’єс — березільці, чий кращий доробок, складений із таких драматургічних<br />
опусів як «Операційний план» (З. Пігулович, Л. Френкель), «Сількор Головко» 503 ,<br />
«Ленін» (Ф. Лопатинський, Л. Френкель), — 1926 рокувидала «Книгоспілка». Цей<br />
факт не лишився непомічений фаховою критикою, і, приміром, Ю. Смолич дав<br />
збірці схвальний відгук на шпальтах популярного «Нового <strong>мистецтва</strong>»: «П’єси<br />
розраховано на клубні й сільські театри […], і в цих п’єсах клуби і сільбуди вперше<br />
зможуть познайомитися з засадами нового театрального <strong>мистецтва</strong> й повчитися<br />
нових прийомів гри, оформлення й будови дії. В цьому їх найбільша заслуга<br />
— бо переносять, бодай частково, в далеку провінцію надбання й досягнення,<br />
здобуті за цей час “Березолем”, які до цього часу могли знати лишень обмежені<br />
кола столичних глядачів. Безперечно ці […] невеличкі п’єски відіграють неабияку<br />
роль в справі популяризації засад нового театру й переведення одсталих драматургів<br />
на рейки нових принципів театрального <strong>мистецтва</strong>» 504 . Автор порівнює березільську<br />
збірку з аналогічними зразками, наголошуючи, що «серед тієї навали<br />
бездарних, недбалих халтур для робітничих і сільських театрів, що їх так багато<br />
по журналах, збірниках та театральних бібліотеках видавництв, п’єси “Березоля”<br />
безперечно — найкращі й зразкові» 505 .<br />
Репертуарним пошукам, як цілком прагматичному процесу, Л. Курбас надавав<br />
педагогічного забарвлення, постійно стимулюючи інтерес до літературного<br />
процесу. Кожен член Режлабу мав окремі репертуарні завдання, які Л. Курбас<br />
формулював дуже чітко: «Пропоную Василькові, Лішанському та Ирієві взятися<br />
до складання списку п’єс, які так чи інакше являють для нас інтерес. Я маю на увазі,<br />
перш за все: 1) всю нову продукцію драматургічну, що є на ринку; 2) продукцію,<br />
яка іде в театрах, але її немає на ринку; 3) переглянути “Правду” та “Известия”<br />
за останній рік, переглянути всі засідання драматургічної асоціації; 4) переглянути<br />
бібліотеку Ленінського театру; 5) переглянути публічну бібліотеку» 506 . Нові<br />
п’єси березільці звідусіль привозили, виписували, позичали та жваво їх обговорювали.<br />
Але тим у МОБі не обмежувалися, шукаючи творчо близьких «Березолю»<br />
літераторів. Тож, П. Березу-Кудрицького відрядили до Харкова знайомитися<br />
503<br />
«Сількора Головка» Ф. Лопатинський мав намір поставити на березільській сцені,<br />
проте від цієї ідеї згодом відмовився.<br />
504<br />
Смолич Ю. Драматургічна робота М. О. «Березіль» / Ю. Смолич // Нове мистецтво.<br />
— Х., 1926. — № 19/20. — С. 3.<br />
505<br />
Там само.<br />
506<br />
Протоколи Режисерського штабу [Машинопис] …<br />
наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />
180<br />
розділ третій МИСТЕЦЬКЕ ОБ’ЄДНАННЯ БЕРЕЗІЛЬ<br />
181