Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
вистави: перехід персонажів із сцени на кіноекран, моментальне переміщення<br />
Джіммі з одного середовища персонажів і місця дії у друге тощо» 647 .<br />
Стилістичне потрапляння в образний кон<strong>текст</strong> вистави становило серйозну<br />
виконавську <strong>проблем</strong>у, втім, майстерність якраз і полягала в умінні зберегти<br />
органічність і виразність навіть у такій ситуації. Саме на це звернув увагу режисер<br />
В. Галицький, коли описував враження від роботи А. Бучми, який, за його<br />
словами, «існував у виставі не сам по собі. Він виростав із неї, висувався на перший<br />
план і потрясав, і у цьому, поза сумнівом, був точний розрахунок майстрарежисера»<br />
648 . Останній, за Н. Кузякіною, у «“Джіммі Гіґґінсі” насправді не втратив<br />
здатності відчувати психологічне» 649 , натомість досягав його («психологічне»<br />
— Н. Є.), не послуговуючись прийомами психологічного театру, вдаючись<br />
до інших засобів. Як це, приміром, Л. Курбас зробив у фіналі вистави засобами<br />
з арсеналу експресіонізму, особливо у диспозиції: герой — маса.<br />
Цей мотив Л. Курбас почав розробляти ще в «Едіпі-царі», де хор був водночас<br />
і фіванським народом, і голосом совісті Едіпа. Згодом, у «Гайдамаках», він<br />
ускладнив систему стосунків героя — Гонти і народу, оскільки народ поставав<br />
тут у двох іпостасях: сучасних Гонті людей та «позаісторичного» етносу —<br />
Десяти слів поета. Реакції кожної з іпостасей народу на вчинки та долю героя<br />
могли радикально не співпадати. У «Джіммі Гіґґінсі» позиціювання героя та маси<br />
мало інакший вираз.<br />
Під час тортур Джіммі божеволів, починав марити. Й. Гірняк згадував, як його<br />
герой хапався за мотузку, «яка моментально переносить його на середину сцени,<br />
де на авансцені є маленька площадка, оточена гуртом людей. Він опустився<br />
в інші часи, в минуле… Люди у темряві, чути тільки їхні голоси: “Джіммі, що таке?”,<br />
“Куди тебе ведуть?”, “Що з тобою буде?”. Це голоси не привидів, не тіней,<br />
вони — в дії, це ніби робітники. Ось вони відходять у глибину, у темряву, але їхня<br />
присутність триває. В освітленого Джіммі відчувається яскраве усвідомлення<br />
дійсності. Шнур перекидає його знову на станок. Знову допит, але Джіммі уявляє<br />
собі, що він покинув своє тіло, його немає. Тільки думки його доносяться від<br />
гурту людей у темряві» 650 .<br />
Цей прийом дозволяв режисерові розв’язувати одразу кілька <strong>проблем</strong>. Насамперед,<br />
унаочнювати картину «розпаду свідомості» героя і, водночас, акцентувати<br />
його прагнення єднання з іншими людьми, що в них він шукав підтримки.<br />
Життя маси ставало життям духу Джіммі, чий внутрішній світ отримував неспо-<br />
дівану, але вражаючу можливість «оприлюднитися». Гурт персоніфікував героя,<br />
сказати б, поділяючи з актором творчу відповідальність за відтворення особи<br />
Джіммі. Остання сцена вистави була справжньою ораторією зі сольною партією<br />
для актора-майстра, якому насамкінець належало відтворити трагедію загибелі<br />
героя.<br />
Фізичне та духовне життя Джіммі уривалося несподівано: змучений, самотній,<br />
він раптом починав сміятися. Через чотири роки, вже на сцені театру «Березіль»,<br />
трагічним, моторошним сміхом закінчиться життя іншого знакового героя Театру<br />
Л. Курбаса — Малахія Стаканчика («Народний Малахій» М. Куліша). А ще через<br />
два роки захлинеться в пароксизмі божевільного реготу німецький вояк А. Бучми<br />
в експресіоністично гострому кінообразі з «Арсеналу» О. Довженка (1929). Сміх<br />
в Театрі Л. Курбаса, культурі, яку він формував, міг ставати знаком біди, особливим<br />
трагедійним виразом екстатичної напруги, що в ній піднесеність і гострота<br />
мистецького висловлювання викликали у глядачів щире співчуття людині — заручнику<br />
Історії.<br />
Згодом, 1925 року, коли активно дебатувалося питання мистецьких кон<strong>текст</strong>ів<br />
доробку МОБу, Л. Курбас зауважив: «“Джіммі Гіґґінс” безконечно більше<br />
зв’язаний генетично з до-Газовським “Руром”, аніж з театром Меєрхольда» 651 .<br />
Власне, не лише він, але й деякі його сучасники вважали, що з виставою<br />
за Е. Сінклером завершився період курбасівської творчості, розпочатий «Руром»<br />
і «Газом», і виникли передумови для настання нової ери в історії МОБу. В 1927 році<br />
Ю. Смолич з цього приводу висловив думку, «що тільки тепер на весь зріст стає<br />
її епохіяльне значін ня не тільки для колективу “Березоля”, а й для цілого українського<br />
театру» 652 .<br />
Перша вистава Четвертої майстерні мала гучний резонанс — вона привернула<br />
увагу найширших кіл глядачів. Ще до оприлюднення «Джіммі Гіґґінса»<br />
«Барикади театру» анонсували: Л. Курбас готується розпочати репетиції<br />
«Макбета». Натомість цій прем’єрі (1 квітня 1924 року) передувало поновлення<br />
«Гайдамаків», з яким публіку познайомили у шевченківські дні (перший<br />
спектакль відбувся 11 березня). Свого часу Ю. Бобошко зауважив: «Цей<br />
крок не можна вважати простим поповненням репертуару, — “Гайдамаки” для<br />
Курбаса залишаються принципово важлив ою постановкою. Недаремно вони<br />
зберігаються на афіші “Березоля” аж до початку 1930-х років» 653 . Цікаво, що<br />
1920 року Л. Курбас теж спочатку здійснив постановку «Гайдамаків» і тільки<br />
647<br />
Гірняк Й. Спомини […]. — С. 178.<br />
648<br />
Галицкий В. Театр моей юности […]. — С. 168–169.<br />
649<br />
Кузякина Н. Становление украинской советской режиссуры […]. — С. 38.<br />
650<br />
Гірняк Й. Спомини […]. — С. 183.<br />
651<br />
Курбас Л. Шляхи «Березіля» й питання фактури […].<br />
652<br />
Смолич Ю. Державний драматичний театр «Березіль»: «Джіммі Гігінз» / Ю. Смолич.<br />
// Вісті ВУЦВК. — Х., 1927. — 16 жовт.<br />
653<br />
Бобошко Ю. Режисер Лесь Курбас […]. — С. 83–84.<br />
наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />
232<br />
розділ третій МИСТЕЦЬКЕ ОБ’ЄДНАННЯ БЕРЕЗІЛЬ<br />
233