Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
партій них функціонерів через нову драму маніпулювати свідомістю мас: «У кінці<br />
20-х — на початку 30-х років шпальти газет рясніли істеричними передбаченнями<br />
майбутньої інтервенції. […] Не зважаючи на те, що події, відображені у драмі,<br />
мають цілком визначений хронотоп (Одеса, 1919 рік, Червона Армія тимчасово<br />
залишила місто), увесь твір пронизаний реаліями й оцінками початку 30-х. Це<br />
і зауважене в інтродукції передбачення нової інтервенції…» 1337 .<br />
Важлива роль лейтмотиву як естетичного принципу зберігалася впродовж<br />
усієї вистави. В такий спосіб автори не лише позначали окремі постаті, виявляючи<br />
своє ставлення до них, вони, сказати б, їх «калібрували», гуртуючи за ідеологічним<br />
принципом. Запроваджена форма образного узагальнення мала спонукати<br />
публіку до певних висновків: «вступає тема старої солдатської пісні “Соловей,<br />
соловей, тьох, тьох, тьох”, якою зображується білогвардійський, буржуазний табір.<br />
Дійсно, цей мотив супроводжує сцену з Лолою, дію в кабінеті Пивоварова,<br />
себто, пов’язується не лише з образом царської армії» 1338 . Аналогічний підхід використовувався<br />
й для змалювання протидіючих сил: «окремо стоїть група музичних<br />
образів, у яких зображується партизанський рух. Музика тут побудована<br />
за принципом варіацій на тему весільної пісні… Нарешті в реалістично побутовому<br />
плані подано пісню матросів у четвертій дії. Це був не сценічний образ, що<br />
розкривається в дії, це — вставний номер, сценічний образ в статиці» 1339 . Взагалі,<br />
підвищеним емоційним тоном вистава багато в чому мала завдячувати саме музиці,<br />
провідна роль якої зберігалася до фіналу — «то вона дає звукове тло до монологів,<br />
то вона дає відлуння сценічного образу шляхом звуконаслідування, музика<br />
віддзеркалює своїми засобами рухи та емоції, приміром, допиту Іди, сцени<br />
з Жаном» 1340 .<br />
Вдаючись до монтажного принципу, використаного Л. Курбасом у структурі<br />
«Напередодні» та «Прологу», В. Скляренко чергував епізоди на кораблі, в кімнаті<br />
слідчого, на заводі, в друкарні, тощо. Їхня динаміка, підтримана музикою,<br />
визначала ритміку сценічного <strong>текст</strong>у, корегуючи малюнок окремих ролей, позначаючись<br />
на принципах акторського ансамблю. Схвалення критики отримали,<br />
практично, всі виконавці, хоча найбільше — В. Чистякова — Іда, О. Хвиля — Рон,<br />
Л. Сердюк — Пивоваров, Р. Черкашин — Жан, Є. Петрова — Лола, Ф. Радчук —<br />
Гра. В маленькій ролі Старого виключно виразним був І. Мар’яненко, появу якого<br />
на березільській сцені публіка вітала з особливим підйомом. У монографії про<br />
1337<br />
Свербілова Т. Від модерну до авангарду: Жанрово-стильова парадигма української<br />
драматургії першої третини ХХ століття […]. — С. 422.<br />
1338<br />
Козицький П. Музика в «Березолі», 1932 р. [Машинопис] …<br />
1339<br />
Там само.<br />
1340<br />
Там само.<br />
історію колективу А. Горбенко наголошував на успіхові «Невідомих солдатів»,<br />
насамперед, у молодіжної аудиторії, «яка досить часто влаштовувала диспути<br />
та обговорення цієї вистави» 1341 .<br />
В цілому ж настрій, що панував тоді в «Березолі», нагадував прострацію, хоча<br />
перебіг подій, радше, свідчив про лихоманку. Як інакше можна назвати випуск<br />
до кінця травня ще п’яти вистав? Більше того, до останньої прем’єри — «Кадрів»<br />
І. Микитенка — театр показав ще чотири роботи, <strong>текст</strong>и до яких складали, здебільшого,<br />
самі постановники. Дві вистави пройшли по одному разу (!) — річ для професіонального<br />
театру неприпустима. І головне — всі ці опуси мали на меті продемонструвати<br />
активну участь театру в суспільних процесах, у вигляді, який би відповідав<br />
інтересам влади, й не претендували на бодай яку сценічну історію.<br />
Дуже точно і красномовно змалював цю ситуацію Ю. Шевельов: «Від театрів<br />
тепер вимагалася газетна аґітація плюс невеликий відсоток клясиків, виконуваних<br />
традиційно, без експери мен ту ван ня і ориґінальности. Уже “Березіль” мусів<br />
сплачувати данину цим вимогам. Курбас опирався драматургії Микитенка —<br />
Корнійчука, яка в суті речі вагалася між псевдореалізмом і газетчиною (хоч<br />
“Кадри” Ми китенкові таки були поставлені Лесем Дубовиком у травні 1931 ро ку),<br />
театр волів голу газетчину, принаймні вона не вимагала повернення до традиційного<br />
театру і, теоретично міркуючи, могла б іти по лінії пле каного “Березолем”<br />
жанру злободенних ревій на зразок “Алло на хви лі…” і “Чотирьох Чемберленів”.<br />
Текст творили переважно з газет ного матеріялу “бриґади” письменників, часом<br />
з участю самого Кур баса, це були оголені гасла, поодинокі інтермедії — так постала<br />
вистава “То вариш женщина” про ролю жінки в соцбудівництві — березень<br />
1931 року і “Народження велетня” про будівництво Харківського трак тор ного<br />
заводу в жовтні того ж року. Але такі газетні монтажі не за доволь няли ні театр,<br />
ні глядача і трималися на сцені дуже коротко. Це було не мистецтво, а жести<br />
одчаю» 1342 .<br />
Взимку 1931 року, ще до появи 8 березня вистави «Товариш Женщина», 14<br />
та 15 лютого харків’янам показали в режисурі Л. Дубовика «1905 рік на ХПЗ» та<br />
«М.Р.Т.О.» 1343 , який створили К. Діхтяренко та В. Скляренко разом із Д. Власюком<br />
та Є. Товбіним. Першу з них Ю. Бобошко небезпідставно називає театралізованою<br />
доповіддю, якою відзначали чергову річницю повстання на паровозобудівному<br />
заводі, для чого «у виставі були портретно відтворені постаті героїв революційних<br />
подій, показані кінокадри з образом В. І. Леніна» 1344 . Жанр другої той<br />
1341<br />
Горбенко А. Харківський театр імені Т. Г. Шевченка […]. — С. 68.<br />
1342<br />
Шевельов Ю. (Шерех Ю.) Я — мене — мені… (і довкруги): спогади […]. — С. 216.<br />
1343<br />
МРТО — Міжнародне Робітниче Театральне Об’єднання.<br />
1344<br />
Бобошко Ю. Режисер Лесь Курбас […]. — С. 176.<br />
наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />
454<br />
розділ четвертий «БЕРЕЗІЛЬ» у харкові<br />
455