Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
пиром і просто годі було нам, акторам, зрозуміти, звідкіля береться в нього стільки<br />
фантазій та вміння часто одним словом, одним доцільним жестом відкривати<br />
перед актором найбільш несподівані шляхи реалізації акторського образу» 1005 .<br />
Саме «Войцеком» Л. Курбас збирався почати другий сезон. Якщо репетиції<br />
«Войцека», до певної міри, «слугували за шкіци» для «Народного Малахія»,<br />
то «Отелло», що його розглядали влітку як можливу нову режисерську роботу<br />
Б. Тягна, так і не пощастило реалізувати. Більш послідовним виявилося прагнення<br />
Я. Бортника поставити після «Шпани» зовсім іншу, але теж сучасну річ — драматичну,<br />
пружну, енергійну.<br />
ДРУГИЙ СЕЗОН (1927–1928)<br />
Для харківського дебюту Я. Бортника було, врешті, обрано «Яблуневий полон»<br />
І. Дніпровського, прем’єра якого відбулась 4 жовтня 1927 року 1006 . Автор —<br />
ваплітянин, найближчий друг М. Куліша, написав п’єсу про громадянську війну<br />
з виразними алюзіями щодо сучасних політичних процесів, чим посилив до неї<br />
суспільний інтерес. «Яблуневий полон» (1926) — його друга п’єса. Для декого<br />
з тогочасних критиків він «ще відштовхується від театральної хроніки… Але тут<br />
уже видно елементи органічної сюжетної п’єси з яскравою інтригою і вміння інтересно<br />
поставити <strong>проблем</strong>у й подати її в гострих ситуаціях» 1007 . Вочевидь, рецензент<br />
дещо применшував мистецький потенціал твору, не зумівши оцінити головного<br />
— драматург не обмежується відтворенням політичного протистояння,<br />
а зосереджується на його моральній ціні.<br />
Попри ознаки психологізму, потужний лірико-романтичний струмінь, драма<br />
І. Дніпровського зазнала впливу експресіонізму, тож Н. Кузякіна небезпідставно<br />
вважала естетичну природу «Яблуневого полону» доволі складною і, прагнучи<br />
уточнити цей аспект, шукала для твору І. Дніпровського належний кон<strong>текст</strong>:<br />
«Твір “Яблуневий полон” […] — попередник ліричних драм М. Куліша,<br />
твір, співзвучний подібним же драмам О. Файко, Ю. Олеші в російській драматургії<br />
(“Євграф, шукач пригод”, “Список благодіянь” та ін.). Це п’єса про особисту<br />
мрію і право на здійснення цієї мрії» 1008 .<br />
1005<br />
Блавацький В. Спогади […]. — С. 125.<br />
1006<br />
Також про виставу див.: Єрмакова Н. П’єса і вистава: (До історії постановки «Яблуневого<br />
полону» в «Березолі» / Наталія Єрмакова // Аркадіа. — О., 2005. — № 4. — С. 32–36.<br />
1007<br />
Шевченко Й. До підсумків театрального сезону в Харкові / Й. Шевченко // Критика.<br />
— Х., 1928. — № 5. — С. 121.<br />
1008<br />
Кузякіна Н. Нариси української радянської драматургії. Частина I: (1917–1934)<br />
Наведені міркування — слушні й аргументовані, проте, <strong>проблем</strong>у змісту<br />
й сенсу «Яблуневого полону» не розв’язували. Можна, приміром, зауважити<br />
у драмі І. Дніпровського рефлексію теми «етичної людини» — заручника<br />
Історії. Ця принципова для березільців <strong>проблем</strong>атика помітно актуалізувалася<br />
у театрі напередодні початку співпраці з М. Кулішем. Інтерес викликає<br />
й, зауважений Н. Кузякіною, перегук п’єси І. Дніпровського з «Любов’ю<br />
Яровою» К. Тре ньова — знаковим твором радянського <strong>мистецтва</strong>. Йдеться,<br />
насамперед, про вражаючу частоту відповідних апеляцій у драмі українського<br />
драматурга. Крім часових, ситуативних і географічних збігів, звертає на себе<br />
увагу семантичне зближен ня імен Ярової та Ярославни. Хоча Н. Кузякіна<br />
вважає, що «рисами свого характеру образ Ярославни досить подібний до образу<br />
Пано вої» 1009 , слід, радше, акцентувати на очевидній, чи, навіть, умисній<br />
опози ційності Ярової та Ярославни. Адже остання виглядає не так «аналогом»<br />
Па нової, як «антитезою» Ярової: героїня К. Треньова видала чоловіка більшовикам,<br />
героїня І. Дніпровського присвятила своє життя помсті більшовикам<br />
за вбивство чоловіка. Український автор, фактично, заперечує декларова ну<br />
К. Тре ньовим ідею зради «з ідейних міркувань» як вираз «нової моралі». Ярославна<br />
у І. Дніпровського уособлює його відразу до такого ідейного аморалізму.<br />
Позицію автора «Яблуневого полону» увиразнює те, що від часів створення<br />
«Слова о полку Ігоревім» ім’я дружи ни леген дарного князя на віки лишилося<br />
символом жіночої відданості та вір ності.<br />
Знакова героїня — Ярова, що посіла не останнє місце у новітніх радянських<br />
«святцях», опосередковано компрометується своїм криводзеркальним відображенням<br />
— Ярославною. Однак, І. Дніпровський на цій констатації не зупиняється.<br />
В усякому разі, він уможливлює сценічний розвиток згадуваного мотиву,<br />
викликаючи тим не просто здивування — значно гострішу реакцію владних кіл.<br />
Досить згадати відомий випад М. Скрипника, який двічі дивився березільську виставу<br />
і говорив із чималим сарказмом про свої враження на всеукраїнському театральному<br />
диспуті 1929 р.: «В попередній постановці контр-розвідчиця, звертаючись<br />
до представників радянського військового загону, говорить їм: “Куди<br />
ви дівали українську інтеліґенцію? Ви її розстрілювали сотнями”. Вона обурено<br />
говорить до ворога, якого захопила. Так було позаминулого сезону. А тепер ця<br />
контр-розвідчиця від полоненого комісара повертається до публіки і кидає обвинувачення:<br />
“Куди ви дівали українську інтеліґенцію? Ви її сотнями розстрілювали”.<br />
Це дійсно прогрес у постановці!» 1010 .<br />
/ Н. Кузякіна. — К.: Радянський письменник, 1958. — С. 96.<br />
1009<br />
Там само. — С. 97.<br />
1010<br />
Скрипник М. Театральний трикутник: Вступне слово М. О. Скрипника та театраль-<br />
наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />
338<br />
розділ четвертий «БЕРЕЗІЛЬ» у харкові<br />
339