15.04.2014 Views

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

«За двома зайцями». І хоча драматургія В. Ярошенка цілком заслуговувала на всі<br />

закиди фахо вих критиків, але пересічний глядач знайшов у «Шпані» жадану<br />

«злобу дня», критичний погляд на дійсність з усіма її «радянськими» ознаками.<br />

Вреш ті, за висновок тут може правити думка О. Мандельштама, який помітив у<br />

«Шпані» важливі прикмети нового: «“Ідеологія” у ній шкутильгає, зміст легковажний:<br />

якась нісенітниця про розтратників, але так чи інакше, кияни підняли<br />

“Шпану”, всенародно перенесли до цирку, валять на неї десятками тисяч і нізащо<br />

не випускають із міста. Загальне визнання увінчало “Шпану”. Вийшла комедія<br />

великого стилю» 829 .<br />

Після останньої київської прем’єри влітку 1926 року березільці згідно з рішенням<br />

уряду почали збиратися до Харкова — про це оголосили на Всеукраїнській<br />

театральній нараді ще у березні. Від цього моменту починається реорганізація<br />

МОБу, який стає виробничим театром. До Харко ва можуть переїхати далеко<br />

не всі березільці — частина змушена ли шитися у Києві. Взагалі, на той час склад<br />

Об’єднання встигає суттєво змінитися: «режисери Лопатинський і Васи лько,<br />

окрилені успіхом своїх постановок, не стали чекати черги для нових постановок,<br />

подалися хто куди: Лопатинський до Одеси попробу вати свій хист на кінофабриці,<br />

а Василькові заманулося поексплуатувати свою постановку “За двома зайцями”<br />

в театрі Г. Юри в Харкові, а згодом у театрі в Одесі. Колишні молодотеатрівці<br />

Павло Долина і Степан Бондарчук полакомилися самостійними режисерськими<br />

хлібами в Одесі, а Гнат Ігнатович […] повернувся до своїх перерваних студій<br />

медицини. Сергія Каргальського заманила адміністративна діяльн ість у столичному<br />

оперному театрі. За Лопатинським, Васильком та Бондарчуком подалися<br />

Зіна Пігулович, Любов Гаккебуш та Соня Мануйлович» 830 . Ці події хоча й скорегували<br />

плани і практику «Березоля», але не могли суттєво вплинути на життя<br />

Об’єднання, реформування йо го у театр і переїзд до столиці.<br />

Розмови про зміни почалися наприкінці 1925 — на початку 1926 року. У лютому<br />

Л. Курбас виступив перед колективом із розповіддю про свою поїздку<br />

до Харкова і переговори із представниками влади.<br />

В цьому питанні важливо правильно визначити мотиви, які спонукали<br />

Л. Курбаса зважитися на такий крок. Таких мотивів не бракувало в діапазоні<br />

від творчих до прагматично-виробничих (приміром, він повідомляв трупу про<br />

100 тисяч карбованців субсидії). У цій ситуації колектив отримав би передишку,<br />

оскільки старий репертуар ставав, фактично, новим.<br />

В цілому, за його словами, складається умова для ретельнішої праці над набутим<br />

досвідом, без необхідності поспішати з новими постановками. Але це бу-<br />

829<br />

Мандельштам О. «Березиль»: (Из киевских впечатлений) […].<br />

830<br />

Гірняк Й. Спомини […]. — С. 218.<br />

ло не головне, головне полягало в тому, що «у Києві наша режисура дасть навіть<br />

шість-вiсiм постановок на рік, тобто, зокрема, кожен має змогу поставити<br />

одну або півтори постановки на рік, а у Харкові відкривається театр “Сатири”,<br />

український, відтак, “Червонозаводський театр”, який теж українізується, який<br />

теж має бути відданий у наші руки» 831 . Привабливо виглядають й інші можливості:<br />

«Це наявність у Харкові фінансованих державою журналів, можливість<br />

у Харкові все те, що у нас звичайно закінчується одною пропозицією, видання<br />

всяких бюлетенів i збірників, — можливість усе це проробити у Харкові без шкоди<br />

i можливість проробити це з меншою витратою сил, як у Києві. Це має велике<br />

значення для утвердження театру, яким ми його собі уявляємо […] в розумні<br />

впливу на всі українські театри. Цим нехтувати не можна» 832 . Л. Курбас оцінює<br />

харківську культурну ситуацію як більш сприятливу й конструктивну з точки зору<br />

цілей «Березоля», бо «в Харкові зосереджена вся наша література. В Харкові<br />

i в розумінні глядача ми маємо багато гостріших, більш вимогливих критиків, багато<br />

кращих i видатніших політичних, культурних діячів, ніж ми можемо мати<br />

тут» 833 .<br />

Всю весну йшла підготовка до зміни статусу, умов праці, адже МОБ, реорганізований<br />

у театр, змушений був подбати про ті ділянки роботи, які лишалися<br />

у Києві, приміром, музей. Його передають Академії Наук, під патронат П. Руліна.<br />

Згортається робота деяких станцій і ко місій. Л. Курбас у засобах масової інформації<br />

розповідає про плани на майбутнє.<br />

Вже у 1980-ті роки Н. Кузякіна спробувала окреслити головні мотиви, якими<br />

керувався лідер МОБу, позначаючи найбільш суттєві пункти його програмних<br />

настанов: «Переїзд мав на меті одним махом вирішити чисельні <strong>проблем</strong>и життя<br />

“Березоля”: допомогти здобу ти матеріальну рівновагу за рахунок значної субсидії,<br />

яка надавала ся столичному театру, створити сприятливе глядацьке середовище<br />

— до Харкова тих років з’їжджалися молоді українські таланти, було чима ло<br />

вузівської молоді, рабфаківців і т. п.; приваблювала ідеологічна підтримка з боку<br />

літературно-художніх організацій, дуже активних у ті роки. Нарешті, Курбас<br />

отримував у Харкові можливість більше впли вати на загальноукраїнський театральний<br />

процес, підтримувати дух не спокою, невдоволеності і творчих пошуків.<br />

А ще він мріяв організува ти там театр Сатири, українську оперету, видання теоретичного<br />

теат рального журналу і тому подібне» 834 .<br />

831<br />

Вступна лекція Л. Курбаса до «Золотопуза», 1926 р. [Машинопис]. — ІМФЕ НАН<br />

України, Ф. 42, од. зб. 39.<br />

832<br />

Там само.<br />

833<br />

Там само.<br />

834<br />

Кузякина Н. Лесь Курбас […]. — С. 29.<br />

наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />

282<br />

розділ третій МИСТЕЦЬКЕ ОБ’ЄДНАННЯ БЕРЕЗІЛЬ<br />

283

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!