Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Повний текст - Інститут проблем сучасного мистецтва
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
У національній драматургії ХХ століття після «Одержимої» Лесі Українки<br />
не було іншої п’єси, в якій питання віри духовно незрілої істоти стояло би так<br />
гостро. Твір М. Куліша, попри прикмети мелодрами і кримінальної драми, — річ<br />
філософська, де сила переконань Адепта визначає його власну (і не лише) долю.<br />
Ставлення самого М. Куліша до цієї <strong>проблем</strong>и оприявнює його подача сцени<br />
вбивства Зброжека. Адже мотив вчинку Маклени неочевидний. Якщо її мета<br />
— порятунок батька й сестри, то чому після невдалої спроби заради них вийти<br />
на панель, вона, вбиваючи, рве гроші? Насправді автор у такий спосіб дає зрозуміти:<br />
Маклена зважилася на вбивство не через любов до ближнього, і не через<br />
відразу до вкрай несимпатичного Зброжека. Тоді навіщо?<br />
Причина у Адепта завжди одна — переконання. Для Маклени, народженої<br />
в жахливій бідності, це класова ненависть, роздмухана промовами Окрая. Надто<br />
юний вік, духовна незрілість не дозволяють тлумачити вчинок дівчини ідейними<br />
причинами, натомість, віра й інфантильний максималізм неофіта пояснюють<br />
його якнайкраще. Врешті, письменника оточували тисячі незрілих душ, готових<br />
вбити задля наближення «світлого майбутнього». І по його бік кордону таких<br />
було набагато більше, ніж по інший бік.<br />
Сценічний образ Маклени потребував синтезування обох іпостасей (жертва<br />
— вбивця) та продуманої тактики вирішення <strong>проблем</strong>и віку. Саме вік, посилюючи<br />
трагізм ситуації, дозволяв розглядати цю постать як знакову. Режисеру пощастило<br />
бути в цьому сенсі переконливим: «в кульмінаційній сцені вбивства маклера<br />
Маклена — Ужвій, здійснюючи гострий задум постановника, досягла майже<br />
символічних вершин художнього узагальнення» 1477 . Весь комплекс <strong>проблем</strong>,<br />
які акумулює ця роль, робив її непідйомною для початківця. І режисер мусив<br />
звернутися до актриси, чия участь у виставі, крім усього, гарантувала домінування<br />
в структурі образу «ідейності».<br />
Вік героїні постановник позначав прикметами, радше, атрибутивними. Взяти<br />
для прикладу спогади М. Бажана: «Ось з’являється Маклена. Довгорука, трохи<br />
клишонога. Смішно теліпається кіска. Піднімається по сходинках з партеру<br />
на сцену. Незграбно схиляється і кричить-кричить по-дитячому, але без вереску<br />
і перебільшення — вниз, у вікно підвалу, де ще спить її молодша сестра» 1478 .<br />
Домальовує цей ескізний портрет промовиста деталь, походження якої пояснила<br />
Т. Карпова: «На читання по ролях я приходила, як мені наказали, в костюмі<br />
Маклени, який мала підібрати на свій смак зі свого гардероба. Моя родина жила<br />
бідно. На мені була повсякденна сукня. Я накидала свою стареньку домашню<br />
1477<br />
Станіславський М. Остання робота Курбаса / Микола Станіславський // Лесь<br />
Кур бас: Спогади сучасників […]. — С. 289.<br />
1478<br />
Бажан М. У світлі Курбаса […].– С. 330.<br />
хустку на плечі, перев’язувала її хрест-навхрест на грудях і стягувала кінці на спині.<br />
Потім така ж хустина була у Маклени — Наталі Ужвій» 1479 . Врешті, саме дитяча<br />
безпосередність і допитливість дозволяє персонажу жваво реагувати на всі сценічні<br />
події, бути всюдисущою, реалізуючи свою просторову програмність.<br />
У «Маклені Грасі» Л. Курбас і В. Меллер запровадили кілька просторових ідей.<br />
Найбільшу увагу привертала та, що унаочнювала тему соціальної нерівності: будинок<br />
«в розрізі», на окремих поверхах якого мешкали представники різних класів.<br />
«Сценічна конструкція двоповерхового будинку, з підвалом, запропонована<br />
Вадимом Меллером, була лаконічна і дуже зручна. Уявний спуск у підвал прикривала<br />
строката благенька ситцева завіска. У квартиру маклера — на майданчик,<br />
піднятий метрів на два над планшетом сцени, вели спіральні дерев’яні сходи.<br />
Розташована тут спальня пані Зброжековой мала аскетичний вигляд, бо вкрите<br />
білим покривалом ліжко радше скидалося на катафалк. Над ліжком на білій<br />
стіні висіло католицьке розп’яття з чорного дерева, на нічному столику стояв<br />
скромний срібний свічник. Скупо обставлений був і кабінет самого маклера.<br />
Відчувалося, що тут не розкошують. Тільки схематично — малюнком на високій<br />
білій стіні було позначено балкон Зарембського» 1480 .<br />
Втім, режисерська концепція пропонувала й інші просторові ідеї. Приміром,<br />
Маклена, Зброжек та Падур мали кожен свій просторовий модуль. Надзвичайно<br />
важливу для героїні тему зганьбленої мрії розкривала ціла низка символів і метафор,<br />
оприявнених у прямих і опосередкованих контактах персонажа з середовищем.<br />
Вже першу її появу режисер спланував так, аби глядачі одразу побачили<br />
примарність сподівань дівчини. Потрапляючи на сцену «з підвалу» (насправді<br />
з оркестрової ями) — найнижчої точки свого життєвого маршруту — героїня<br />
Н. Ужвій приспівувала дитячу пісеньку про гусей, які на свої крилах несуть людину<br />
до країни мрій. Небо — територія її найсвітліших надій, символ безмежної<br />
чистоти і свободи — асоціювалося з птахами: чи то з казковими гусьми — зворушливим<br />
материнським пісенним спадком, чи то з майже фольклорним образом<br />
«залізного птаха» — аероплана, що, схоже, заступив білого коня лицарярятівника.<br />
Цинічна оповідка Падура про обскубаних п’яних гусей, які закінчили<br />
свій шлях на помийці, принижувала дорогий дівчині образ надії і порятунку. Але<br />
для позначення набагато страшнішої руйнації її віри у небо Л. Курбас обрав два<br />
епізоди з життя нічного міста: коли героїня виходить на панель і коли вона вбиває<br />
людину. Тут нищівного удару їй завдавало саме небо, віддячивши за віддану<br />
дитячу любов холодом і байдужістю. Уособлення мрій героїні Н. Ужвій, сказати<br />
б, її зраджувало.<br />
1479<br />
Карпова Т. «Лесь Курбас мислив метафорами» […]. — С. 12.<br />
1480<br />
Черкашин Р. Ми — березільці: Театральні спогади-роздуми […]. — С. 95.<br />
наталя єрмакова березільська культура: історія, досвід<br />
492<br />
розділ четвертий «БЕРЕЗІЛЬ» у харкові<br />
493