30.12.2012 Views

The Cambridge Bibliography of English Literature ... - uogenglish

The Cambridge Bibliography of English Literature ... - uogenglish

The Cambridge Bibliography of English Literature ... - uogenglish

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Literary Relations with the Continent<br />

179 | 180<br />

Three northern love stories. 1875. Trns <strong>of</strong> Gunnlaugs saga ormstungu,<br />

Fri��jófs saga, Víglundar saga. With Eiríkr Magnússon.<br />

<strong>The</strong> story <strong>of</strong> Sigurd the Volsung and the fall <strong>of</strong> the Niblungs. 1876.<br />

Based on Völsunga saga.<br />

Poems by the way. 1891.<br />

<strong>The</strong> story <strong>of</strong> Kormak, the son <strong>of</strong> Ogmund. Ed G. J. Calder 1970.<br />

�<br />

Litzenberg, K. William Morris and Scandinavian literature: a bibliographical<br />

essay. Scandinavian Studies 13 1933.<br />

Litzenberg, K. <strong>The</strong> Elder Edda and Heimskringla in Morris’s non-<br />

Norse poems. Scandinavian Stud 19 1935.<br />

Litzenberg, K. Morris as a critic <strong>of</strong> Old Norse literature. Edda 40<br />

1940.<br />

Swannell, J. N. Morris as an interpreter <strong>of</strong> Old Norse. Saga-Book <strong>of</strong><br />

the Viking Soc 15 1961.<br />

Maurer, O. Morris and Laxdæla saga. TSLL 5 1964.<br />

Ellison, R. C.‘<strong>The</strong> undying glory <strong>of</strong> dreams’: William Morris and<br />

<strong>The</strong> Northland <strong>of</strong> Old, Victorian Poetry. Stratford upon Avon<br />

Stud 15 1972.<br />

Harris, R. L. William Morris, Eiríkr Magnússon and Iceland: a<br />

survey <strong>of</strong> correspondence. VP 13 1975.<br />

Aho, G. L. William Morris and Iceland. Kairos 1 1982.<br />

Barribeau, J. L. William Morris and saga translation: ‘<strong>The</strong> story <strong>of</strong><br />

King Magnus, son <strong>of</strong> Erling’. In <strong>The</strong> Vikings, ed R. T. Farrell,<br />

Ithaca NY 1983.<br />

Boos, F. Morris’s radical revision <strong>of</strong> Laxdæla saga. VP 21 1983.<br />

Cumming, M. <strong>The</strong> structure <strong>of</strong> Sigurd the Volsung. VP 21 1983.<br />

MacCarthy, F. William Morris. 1994.<br />

Aho, G. L. Introduction to Three Northern Love Stories 1875, rptd<br />

Bristol 1996 (Thoemmes Press).<br />

Scott, Sir Walter (1771–1832)<br />

Leider, P. R. Scott and Scandinavian literature. Smith College Stud<br />

in Mod Languages, Northampton MA 1920.<br />

Batho, E. C. Sir Walter Scott and the sagas. MLR 24 1929.<br />

Cowan, E. J. Icelandic studies in eighteenth and nineteenthcentury<br />

Scotland. Studia Islandica 31. Reykjavik 1972.<br />

Simpson, J. Scott and Old Norse literature. In Scott Bicentenary<br />

essays, ed A. Bell, Edinburgh 1973.<br />

Tysdahl, B. J. Sir Walter Scott and the beginnings <strong>of</strong> Norwegian<br />

fiction, and a note on Ibsen’s early plays. In Scott and his<br />

influence, ed D. Hewitt, Aberdeen 1983.<br />

Wolf, K. and J. M. D’Arcy. Sir Walter Scott and Eyrbyggja saga. Stud<br />

in Scottish Lit 22 1987.<br />

Wawn, A. Introduction to <strong>The</strong> pirate. Shetland Times Press,<br />

Kirkwall 1996.<br />

Scandinavian authors<br />

For a comprehensive list <strong>of</strong> trns from the Norwegian, see I. Fæhn and H.<br />

Haave, Norwegian literature in <strong>English</strong> translation since 1742 , in E.<br />

Grönland, Norway in <strong>English</strong>, Oslo 1961. For a full list <strong>of</strong> trns from the<br />

Danish, see E. Bredsdorff, Danish literature in <strong>English</strong> translation,<br />

Copenhagen 1950. For lists <strong>of</strong> trns from the Finnish and Swedish, see S.<br />

Haltsonen, Suomalaista kaunokirjallisuutta vierailla kielillä,<br />

Helsinki 1961 and E. Gustafson, A list <strong>of</strong> translations <strong>of</strong> Swedish literature<br />

into <strong>English</strong>, Stockholm 1962. In the following list the<br />

Scandinavian originals were all pbd in Copenhagen unless otherwise stated.<br />

Andersen, Hans-Christian (1805–75)<br />

Eventyr. 1834–72; A Danish story-book, tr C. Boner 1846; Wonderful<br />

stories for children, tr M. Howitt 1846; Stories and tales, tr H. W.<br />

Dulcken 1864; <strong>The</strong> shoes <strong>of</strong> fortune, tr C. Boner, with biographical<br />

sketch by K. R. H. Mackenzie, 1883; Fairy tales, tr H. L.<br />

Braekstad, introd by E. Gosse, 1900. <strong>The</strong>re were over 50 <strong>English</strong><br />

edns, listed in E. Bredsdorff, above.<br />

�<br />

Bain, R. N. Hans-Christian Andersen. 1895. With a critical appendix<br />

on trns.<br />

Drachmann, A. C. E. B. Browning and Hans Andersen. Edda 33 1933.<br />

Bredsdorff, E. Hans Christian Andersen og England. Copenhagen<br />

1954.<br />

Asbjørnsen, Peter Christen (1812–85) and Jørgen Moe<br />

Norske folkeeventyr. Christiania 1843–4; Norske huldreeventyr og<br />

folkesagn, 1845–8; Popular tales from the Norse, with introd by<br />

G. W. Dasent, Edinburgh 1859.<br />

Norske folkeeventyr: ny samling. Christiania 1871; Tales from the<br />

fjeld, tr G. W. Dasent 1874.<br />

�<br />

Mead, W. R. P. C. Asbjørnsen and his <strong>English</strong> correspondents.<br />

Norseman 10 1952.<br />

Bjørnson, Bjørnstjerne (1832–1910)<br />

<strong>The</strong> novels <strong>of</strong> Bjørnson. Ed E. Gosse, 13 vols 1895–1909.<br />

Synnøve Solbakken. Christiania 1859; Love and life in Norway, tr A.<br />

Bethell 1870.<br />

Arne. Bergen 1859; tr A. Plesner 1866.<br />

Smaastykker. Bergen 1860; Brude-slaatten 1873; in Life by the fells<br />

and fjords, tr A. Plesner 1879.<br />

De nygifte. 1865; <strong>The</strong> newly married couple, tr T. Soelfeldt 1868; tr<br />

S. and E. Hjerleid 1870.<br />

En glad gut. 1868; Ovind; tr S. and E. Hjerleid 1869.<br />

Fiskerjenten. 1868; <strong>The</strong> fishing girl, tr A. Plesner 1870.<br />

En hanske. 1883; A gauntlet, tr H. Braekstad 1886; tr O. Edwards 1894.<br />

�<br />

Brandes, G. Bjørnson och Ibsen. Stockholm 1882.<br />

<strong>The</strong> later plays <strong>of</strong> Bjørnson. MacMillan’s Mag Dec 1889.<br />

Ibsen, H. Bjørnstjerne Bjørnson: a critical study, tr J. Muir 1899.<br />

Bremer, Fredrika (1801–65)<br />

Familien H. Stockholm 1830–1; <strong>The</strong> H . . . family, 1844.<br />

Presidentens döttrar; Nina. Stockholm 1834, 1835; <strong>The</strong> president’s<br />

daughters, and Nina, tr M. Howitt 3 vols 1843.<br />

Grannarne. Stockholm 1837; <strong>The</strong> neighbours, tr M. Howitt 2 vols<br />

1842.<br />

Hemmet. Stockholm 1839; <strong>The</strong> home, tr M. Howitt 2 vols 1843.<br />

Trälinnan. Stockholm 1840; <strong>The</strong> bondmaid, tr M. L. Putnam 1844.<br />

Syskonlif. Stockholm 1848; Brothers and sisters, tr M. Howitt 3 vols<br />

1848.<br />

Hertha. Stockholm 1856; tr M. Howitt 1856.<br />

Fader och dotter. Stockholm 1858; tr M. Howitt 1859.<br />

Skizzer fra England i 1851. 1852; England in 1851, Boulogne 1853.<br />

�<br />

Laing, S. Fredrika Bremer’s novels. North Br Rev May 1844.<br />

[anon.] Fredrika Bremer’s Swedish novels. Dublin Rev 17 1844.<br />

Gustafson, A. T. <strong>English</strong> influence in Fredrika Bremer. JEGP 28–30<br />

1931–3.<br />

Lundgreen, M. Sisters in the shadows: the link between Fredrika<br />

Bremer and Charlotte Brontë. Angles on the <strong>English</strong>-Speaking<br />

World 7 1993.<br />

Goldschmidt, Meïr Aron (1819–87)<br />

En jøde. 1845; <strong>The</strong> jew <strong>of</strong> Denmark, tr Mrs Bushby 1852; Jacob<br />

Bendixen, tr M. Howitt 3 vols 1852.<br />

Hjemløs. 1837; Homeless: or a poet’s inner life, translated by the<br />

author, 3 vols 1861.<br />

Ibsen, Henrik (1828–1906). See also under Byron, col 183, below.<br />

Kjærlighedens komedie. Christiania 1862; Love’s comedy, tr with<br />

introd by C. H. Herford 1900.<br />

Peer Gynt. 1867; tr W. and C. Archer 1892.<br />

Brand. 1866; tr W. Wilson 1891.<br />

De unges forbund. 1869; <strong>The</strong> league <strong>of</strong> youth, tr W. Archer 1890.<br />

Kejser og Galilaeer. 1873; <strong>The</strong> emperor and the Galilean, tr C. Ray<br />

1876.<br />

Samfundets støtter. 1877; Gengangere, 1881; En folkefiende, 1882;<br />

<strong>The</strong> pillars <strong>of</strong> society and other plays [Ghosts; An enemy <strong>of</strong><br />

society], tr W. Archer and E. Marx-Aveling, introd by H. Ellis,<br />

1888.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!