26.06.2013 Views

Université Paul Verlaine-Metz U.F.R Sciences Humaines et Arts ...

Université Paul Verlaine-Metz U.F.R Sciences Humaines et Arts ...

Université Paul Verlaine-Metz U.F.R Sciences Humaines et Arts ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Rabah commence à parler à Belgacem de son équipe en arabe.<br />

Rabah _ Je peux parler avec tout le monde, dans tous les lieux. Mon équipe n’a pas la solution<br />

de parler, moi je parle avec vous, dans tous les lieux. Parce que je suis le chef. Notre équipe<br />

est répartie dans toute la Tunisie. Je peux voyager, sans le corps.<br />

Bel _ C’est une sensation, c’est une télépathie.<br />

Rabah continue à parler en arabe.<br />

Bel _ Alors, avant de passer, j’ai oublié, Rabah m’a raconté une anecdote. Il dit : « Un jour il y<br />

a des gens qui sont venus chez mon père <strong>et</strong> qui veulent qu’on leur écrit un talisman. Et mon<br />

père a ouvert le radiocass<strong>et</strong>te, <strong>et</strong> dans le radiocass<strong>et</strong>te il y avait des louanges au prophète. »<br />

Alors Rabah qui aime ces louanges-là, il les entend <strong>et</strong> au lieu de regarder le livre, au lieu<br />

d’écrire le contenu du talisman <strong>et</strong> de les transcrire, alors il écrit les louanges du radiocass<strong>et</strong>te<br />

<strong>et</strong> à la fin il s’est aperçu qu’il a écrit toutes les louanges <strong>et</strong> il a dit à son père : « Mon père,<br />

pardonne-moi. Je me suis emporté avec c<strong>et</strong>te chanson <strong>et</strong> j’ai écrit ça. Alors son père a souri <strong>et</strong><br />

il dit : Non, c’est ça les médicaments. Et il a plié la feuille <strong>et</strong> il dit : voilà les médicaments. »<br />

Ethn _ Tout à l’heure quand il parlait, j’ai entendu al-’ihsās. Est-ce qu’il vous a parlé d’al-<br />

’ihsās ?<br />

Bel _ Al-’ihsās, oui. La sensation.<br />

Ethn _ Il vous a parlé d’al-’ihsās.<br />

Rabah _ Oui, c’est ce qu’on a raconté. J’écris sans sensation.<br />

Bel _ Avant ! Mais lorsque son père lui donne la permission, lui donne les capacités, il écrit<br />

avec la conscience, il sent.<br />

Rabah _ A ce moment-là j’écris avec la sensation. Avant j’écris sans.<br />

Bel _ Il sent la maladie.<br />

Rabah _ Si quelqu’un vient avec…<br />

Bel _ La sensation.<br />

Rabah _ Avant de parler, avant qu’il dise quelque chose…<br />

Bel _ Il sent la maladie.<br />

Rabah _ Sa maladie ou sa cause. La cause de sa maladie. A ce moment-là, lorsque j’ai pris<br />

l’ordre, ou la permission de mon père, j’ai eu les sentiments.<br />

Rabah continue à parler en français de sa voix douce <strong>et</strong> non-intelligible, puis en arabe.<br />

Bel _ Voir l’au-delà. …Alors il a treize serviteurs, qui travaillent, qui sont sous ses ordres.<br />

Mohsen nous rejoint.<br />

…Bel _ Il y a des choses qu’il voit, il y a des choses qu’il sent.<br />

Ethn _ Il l’a eu de l’étape ?<br />

Bel _ De l’étape. Mais moi je pense que Rabah n’a pas eu une longue période où il était<br />

bohémien, non. …La période n’a pas été longue, heureusement pour lui.<br />

Ethn _ Quand vous dîtes qu’il était bohémien, ça veut dire ?<br />

136

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!