26.06.2013 Views

Université Paul Verlaine-Metz U.F.R Sciences Humaines et Arts ...

Université Paul Verlaine-Metz U.F.R Sciences Humaines et Arts ...

Université Paul Verlaine-Metz U.F.R Sciences Humaines et Arts ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

enommée pouvait en pâtir, d’autant plus que le sorcier en question était très contesté <strong>et</strong> avait<br />

des mœurs jugées très légères. Je préférais, par respect, m’y rendre avec l’un de mes oncles,<br />

prénommé Mohsen, celui qui est à peine plus âgé que moi. Au tout début, nous y allions<br />

également accompagnés par l’un de ses amis, Lotfi, un ami auprès de qui je venais souvent<br />

chercher quelques informations. Au bout d’un moment, Lotfi décida de ne plus se rendre chez<br />

ce sorcier qui était tellement menteur <strong>et</strong> charlatan. Avec ce sorcier, je procédais par prises de<br />

notes.<br />

Les enregistrements, prises de notes <strong>et</strong> reconstitutions d’entr<strong>et</strong>iens furent les moyens<br />

que j’employais avec mon informateur principal, Rabah Tlilli. Avec lui, j’opérais la plupart<br />

du temps de manière informelle. Les entr<strong>et</strong>iens, plus ou moins courts, étaient réalisés au gré<br />

des rencontres : au souk, chez lui, sur des vieilles carcasses de voitures, pendant des<br />

excursions, car il fallait tenir compte de son emploi du temps, des interruptions de<br />

consultants, des visites inopinées de membres de sa famille <strong>et</strong>c.. La moitié des données<br />

<strong>et</strong>hnographiques recueillies sur le terrain l’ont été auprès de Rabah. De même, les<br />

informations qu’il jugeait importantes servaient à orienter les entr<strong>et</strong>iens que j’effectuais<br />

auprès de mes autres informateurs.<br />

La communication avec Rabah fut rendue possible par le fait qu’il possédait de bonnes<br />

connaissances de la langue française. Notre relation s’approfondissait d’autant plus que mes<br />

connaissances de la langue arabe devenaient plus importantes. Lorsqu’un point demandait<br />

plus d’explication ou me semblait ambigu, je tendais mon carn<strong>et</strong> de notes à Rabah pour qu’il<br />

développe ce point à l’écrit, en arabe. Ensuite je sollicitais l’aide de mon traducteur.<br />

Sur le terrain, j’effectuais également diverses observations auprès des membres de ma<br />

famille ou de clients qui étaient d’une manière ou d’une autre demandeurs des services de<br />

marabouts ou autres guérisseurs. J’assistais également à plusieurs cérémonies )séances de<br />

possessions, de transe, pèlerinages, louanges…( ayant lieu dans l’enceinte de tombeaux<br />

construits en l’honneur de saints. Lors de ces manifestations, je réalisais des dessins, je<br />

prenais des notes décrivant les lieux <strong>et</strong> le déroulement des cérémonies, <strong>et</strong>, parfois,<br />

j’enregistrais les moments rythmés par les musiques <strong>et</strong> les chants. Je réalisais également<br />

quelques clichés photographiques de mauvaise qualité.<br />

Au tout début de mes observations, les entr<strong>et</strong>iens étaient très peu guidés. Cependant,<br />

mes travaux précédents ainsi que diverses lectures introductives firent que je n’étais pas tout à<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!