26.06.2013 Views

Université Paul Verlaine-Metz U.F.R Sciences Humaines et Arts ...

Université Paul Verlaine-Metz U.F.R Sciences Humaines et Arts ...

Université Paul Verlaine-Metz U.F.R Sciences Humaines et Arts ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Rabah _ Rūhānī, c’est à dire qui a une liaison avec l’âme. Avec notre âme. Rūhūt anā. C’est<br />

pourquoi on l’appelle rūhānī. Donc il parle avec notre âme. Et… <strong>et</strong>… <strong>et</strong> avec Dieu. Alors un<br />

rūhānī, un divin est équivalent à trois mille djinn. Il a la force <strong>et</strong> le pouvoir de trois mille<br />

djinn. Il a la volonté de trois mille djinn. C’est ça le grand pouvoir d’un rūhānī.<br />

Rūhānī provient du terme rūh. Le rūh est, pour les populations arabes, le souffle divin. Pour<br />

Ibn Khaldoun, l’esprit vital 1 . Pour en savoir plus sur c<strong>et</strong>te notion, il faut regarder du côté du<br />

nafs dans l’Encyclopédie de l’islam : « Nafs : âme. Dans la poésie arabe, ce terme désignait le<br />

moi ou la personne, tandis que rūh signifiait souffle <strong>et</strong> vent. A partir du Kur’ān, nafs signifie<br />

aussi âme, <strong>et</strong> rūh s’applique à un ange messager particulièrement à une qualité divine<br />

particulière. C’est seulement dans la littérature post-kur’ānique que nafs <strong>et</strong> rūh ont le même<br />

sens <strong>et</strong> servent tous deux à désigner l’esprit humain, les anges <strong>et</strong> les djinns. Etant donné que<br />

les deux concepts de nafs <strong>et</strong> de rūh sont très étroitement liés, ils seront étudiés ensemble 2 . »<br />

Le nafs, sur notre terrain renvoyait très souvent au mauvais œil. La réelle traduction de c<strong>et</strong>te<br />

dernière expression est ‘ayn. Cependant, les acteurs utilisaient tout aussi bien ‘ayn que nafs.<br />

Lors de notre première rencontre avec Rabah nous avons utilisé avec maladresse le terme nafs<br />

en lui demandant s’il était frappé par l’œil. Il ne comprenait pas, en raison de notre piètre<br />

accent, nous nous sommes excusés en bredouillant que nous confondions ce terme avec<br />

l’inspiration poétique, ce qui ne sera pas, nous allons le voir, si éloigné que cela de notre obj<strong>et</strong><br />

d’étude.<br />

Dans la suite de la définition consacrée au nafs, il est toujours écrit : « […] al-Sharhrastānī<br />

rej<strong>et</strong>te l’idée néo-platonicienne d’après laquelle les âmes humaines )nufūs) dépendent des<br />

âmes des esprits surhumains (al-nufūs al-rūhāniyyāt), ainsi que les doctrines hermétiques<br />

d’après lesquelles le nafs est essentiellement mauvais, <strong>et</strong> le salut consiste dans la délivrance<br />

du rūh échappant aux corps matériels. Il applique le terme rūhānī à tous les esprits bons <strong>et</strong><br />

mauvais. » 3 Nous suivrons ce savant dans son rej<strong>et</strong> des théories hermétiques car nous sommes<br />

décidés à démontrer l’existence de structures bipolaires dans nos obj<strong>et</strong>s maraboutiques. De<br />

plus nous sommes également obligés de le suivre quand il évoque l’existence des rūhānī 4 .<br />

1 Ibid., p. 57.<br />

2 Nous les étudierons également ensemble à la fin de c<strong>et</strong>te étude.<br />

3 Encyclopédie de l’Islam. Ibid.<br />

4 L’utilisation de ce terme pourrait caractérisé une personne qui est dotée d’une « grande spiritualité »<br />

(rūhāniyyāt(., d’une « spiritualité acquise sans le secours des sens ». Ibn Khaldoun, Ibid., p. 149. Ibn Khaldoun<br />

139

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!