11.05.2013 Views

NAHJ ALBALAGH Cimas de Elocuencia Los Discursos, Cartas y ...

NAHJ ALBALAGH Cimas de Elocuencia Los Discursos, Cartas y ...

NAHJ ALBALAGH Cimas de Elocuencia Los Discursos, Cartas y ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>NAHJ</strong> <strong>ALBALAGH</strong> <strong>Cimas</strong> <strong>de</strong> <strong>Elocuencia</strong> <strong>Los</strong> <strong>Discursos</strong>, <strong>Cartas</strong> y Dichos De HAZRAT ALI<br />

Indudablemente Dios Todopo<strong>de</strong>roso no ha dado mejor consejo que lo que ha revelado a través <strong>de</strong>l<br />

Sagrado Corán, porque este libro es la mejor guía al reino en don<strong>de</strong> habita la Gloria <strong>de</strong> Dios y es una<br />

autoridad tal en problemas <strong>de</strong> religión que se pue<strong>de</strong> confiar completamente en él. Contiene los mejores<br />

placeres para una mente elevada. Es la mayor fuente <strong>de</strong> conocimiento para la humanidad. Purifica las<br />

i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> uno y ensancha su visión. ¡Ay! Aquéllos que lo comprendieron y actuaron <strong>de</strong> acuerdo a sus<br />

enseñanzas han muerto, y la mayoría <strong>de</strong> aquéllos que han olvidado sus enseñanzas o han intentado<br />

<strong>de</strong>liberadamente hacer que otros las olvi<strong>de</strong>n están hoy vivos. Ahora es vuestro <strong>de</strong>ber asistir y ayudar a<br />

quienes veis que hacen el bien y evitad a aquéllos que veis hundidos en vicios y pecados.<br />

Recordad que el Sagrado Profeta ha dicho: «oh hijo <strong>de</strong> Adán, haz el bien, evita el vicio y la maldad; si<br />

actúas <strong>de</strong> este modo, serás un buen hombre siguiendo el verda<strong>de</strong>ro camino».<br />

Recordad que hay tres clases <strong>de</strong> mal: el que nunca será perdonado, el que ha <strong>de</strong> ser castigado y el que<br />

pue<strong>de</strong> ser perdonado. El mal que nunca será perdonado o excusado será la asociación <strong>de</strong> cualquiera a<br />

Dios como Su asociado. El mismo <strong>de</strong>clara esto: «ciertamente Dios no perdonará si alguien Le une con un<br />

socio o ayudante» (4,42). El mal que será perdonado es el que una persona se inflige a sí mismo en forma<br />

<strong>de</strong> ofensas menores contra la religión y el mal que será castigado es el que un hombre hace a otro.<br />

Será castigado severamente en el próximo mundo y este castigo será peor que la tortura más bárbara que<br />

pueda ser imaginada.<br />

No seáis hipócritas en religión y no continuéis cambiando vuestra mente. Vuestra atención y<br />

concentración, vuestra cooperación unos con otros y vuestra coordinación en la verdad y la justicia, no<br />

importa cuan <strong>de</strong>sagradables las podáis encontrar, son mejores para vosotros que adoptar y asumir<br />

numerosas formas <strong>de</strong> introducir innovación o falsedad en la religión, no importa cuan agradables y<br />

placenteras os puedan parecer. Dios no ha concedido nunca Sus Dones en el pasado ni lo hará a gentes<br />

que se <strong>de</strong>svían <strong>de</strong> la verdad y la religión.<br />

¡Oh gentes! Bendito es aquél que siente tanto sus propios <strong>de</strong>fectos que no tiene tiempo ni corazón <strong>de</strong><br />

escudriñar los vicios <strong>de</strong> otros. Feliz es el hombre que lleva una vida retirada; se contenta con lo que tiene,<br />

gasta su tiempo al servicio <strong>de</strong> Dios y la religión, le pesan los vicios y pecados cometidos por él y pasa su<br />

tiempo <strong>de</strong> tal modo que nadie es dañado o perjudicado por él.<br />

DISCURSO 182<br />

(En este discurso Hazrat Alí explica cómo los dos arbitros seleccionados en Siffin contra sus <strong>de</strong>seos,<br />

fueron contra los términos <strong>de</strong> referencia que se les dio y por consiguiente su <strong>de</strong>cisión no fue moralmente<br />

obligatoria.)<br />

Cuando vosotros <strong>de</strong>cidisteis (contra mi <strong>de</strong>seo) seleccionar dos árbitros (uno por cada lado), me<br />

prometieron que actuarían <strong>de</strong> acuerdo a los principios y ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l Sagrado Corán, <strong>de</strong> que por ningún<br />

modo los trasgue<strong>de</strong>rían y que sus mentes y <strong>de</strong>cisiones seguirían las enseñanzas <strong>de</strong>l Libro Sagrado. Pero se<br />

<strong>de</strong>sviaron <strong>de</strong>l Corán y cerraron sus ojos a la verdad que les estaba mirando cara a cara. Se apartaron <strong>de</strong> los<br />

términos <strong>de</strong> referencia. No tenían <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> hacer justicia a la causa <strong>de</strong>l Islam sino que querían servir sus<br />

lejanos propósitos. Aunque <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mismo principio se les hizo obligatorio <strong>de</strong>cidir <strong>de</strong> acuerdo a los<br />

principios <strong>de</strong> la verdad y la justicia y <strong>de</strong> que no cedieran al pecado y la maldad, actuaron maliciosamente,<br />

se apartaron <strong>de</strong>l Libro Sagrado y no actuaron <strong>de</strong>acuerdo a los términos <strong>de</strong> referencia. Esto fue razón<br />

suficiente para no aceptar su <strong>de</strong>cisión.<br />

DISCURSO 183<br />

272

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!