11.05.2013 Views

NAHJ ALBALAGH Cimas de Elocuencia Los Discursos, Cartas y ...

NAHJ ALBALAGH Cimas de Elocuencia Los Discursos, Cartas y ...

NAHJ ALBALAGH Cimas de Elocuencia Los Discursos, Cartas y ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>NAHJ</strong> <strong>ALBALAGH</strong> <strong>Cimas</strong> <strong>de</strong> <strong>Elocuencia</strong> <strong>Los</strong> <strong>Discursos</strong>, <strong>Cartas</strong> y Dichos De HAZRAT ALI<br />

Si Dios me otorga el éxito contra ti y el hijo <strong>de</strong> Abu Sufiyan, censuraré a ambos por los pecados que<br />

han cometido contra el Hombre y Dios. Pero si se escapan y quedan con vida, entonces el Día <strong>de</strong>l Juicio<br />

Final verás que el castigo sentenciado para tí es mucho más severo.<br />

CARTA NUMERO CUARENTA<br />

CARTA PARA UN COMISARIO DE ALGUNA ZONA. NO PUDO DETERMINARSE A QUIEN<br />

FUE DIRIGIDA.<br />

Te he dado a enten<strong>de</strong>r que has tomado posesión <strong>de</strong> tierras <strong>de</strong>l estado que no solamente las has<br />

puesto bajo tu usufructo personal, sino que también te has apropiado incorrectamente <strong>de</strong>l dinero <strong>de</strong>l<br />

gobierno. ¿Quieres enviar inmediatamente un informe <strong>de</strong>tallado <strong>de</strong> ambas cuestiones? Recuerda que el<br />

ajuste <strong>de</strong> cuentas <strong>de</strong>l Señor es mucho más severo que cualquier revisión que pueda hacer el hombre.<br />

CARTA NUMERO CUARENTA Y UNO<br />

ESTA CARTA FUE ESCRITA A UN GOBERNADOR QUE ABANDONO A HAZRAT ALI Y<br />

HUYO CON EL TESORO PUBLICO. ERA PRIMO DE ALI Y DE SU CONFIANZA. ALGUNOS<br />

HISTORIADORES DICEN QUE FUE ABDULLAH 1BN ABBAS, QUIEN ERA PRIMO DE HAZRAT<br />

ALI Y UNA VEZ REALIZO UN ACTO ASI.<br />

Después <strong>de</strong> rezar a Dios y alabar al Santo Profeta (SAW), déjame hacerte saber que confié en ti<br />

totalmente, te consi<strong>de</strong>ré <strong>de</strong> mi completa confianza y te elegí para un cargo <strong>de</strong> mucha responsabilidad. Te<br />

elegí bajo la impresión <strong>de</strong> que en mi propio clan nadie más que tú me <strong>de</strong>mostraría más comprensión, total<br />

ayuda y confianza.<br />

Pero cuando <strong>de</strong>scubriste que las veces que te pusiste contra tu primo sus enemigos se <strong>de</strong>dicaron a<br />

tramar falseda<strong>de</strong>s, la riqueza-<strong>de</strong>l país fue saqueada sin ninguna consi<strong>de</strong>ración, la nación había perdido el<br />

verda<strong>de</strong>ro camino <strong>de</strong> la religión y la misma fue confusa y confundida, entonces tú también cambiaste tu<br />

ban<strong>de</strong>ra. Has abandonado a tu primo, lo has <strong>de</strong>jado, junto con otros <strong>de</strong>sertores y reuniendo una pandilla<br />

<strong>de</strong> personas <strong>de</strong>shonestas, has traicionado la confianza que te había dado.<br />

Has cambiado tanto que no solamente perdiste la consi<strong>de</strong>ración por tu primo sino también el sentido<br />

<strong>de</strong> la virtud y la honestidad. Tu actual conducta indica que nunca has sido sincero, que tu incorporación a<br />

la Guerra Santa no fue con el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> ganar el Agrado <strong>de</strong> Dios y que la verda<strong>de</strong>ra luz <strong>de</strong> la religión<br />

nunca iluminó los recónditos y oscuros lugares <strong>de</strong> tu espíritu.<br />

Junto a la mayoría, te incorporaste a la Guerra santa para acumular riqueza bajo la pretensión <strong>de</strong><br />

servir a Dios y a la religión, aguardando la oportunidad para huir con el tesoro <strong>de</strong>l Estado Musulmán. Y<br />

cuando se presentó la ocasión para satisfacción <strong>de</strong> tu <strong>de</strong>shonesto corazón, y encontraste a tu Emir<br />

seriamente ocupado en otro lugar, te apresuraste a aprovechar la pecaminosa coyuntura. Violaste al tesoro<br />

público y saqueaste, tanto como te fue posible, el dinero reservado a las viudas, pobres y huérfanos. Fue<br />

tan rápida tu acción en este saqueo, tan ágil y efectiva, que se asemejó a la acción <strong>de</strong> un lobo cauteloso<br />

53

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!