NAHJ ALBALAGH Cimas de Elocuencia Los Discursos, Cartas y ...
NAHJ ALBALAGH Cimas de Elocuencia Los Discursos, Cartas y ...
NAHJ ALBALAGH Cimas de Elocuencia Los Discursos, Cartas y ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>NAHJ</strong> <strong>ALBALAGH</strong> <strong>Cimas</strong> <strong>de</strong> <strong>Elocuencia</strong> <strong>Los</strong> <strong>Discursos</strong>, <strong>Cartas</strong> y Dichos De HAZRAT ALI<br />
están redactados y asignados en ór<strong>de</strong>nes especiales o generales. El tercer grupo es el <strong>de</strong> los jueces y<br />
magistrados que administran justicia. El cuarto, es el <strong>de</strong> los funcionarios que mantienen la ley y el or<strong>de</strong>n y<br />
protegen la paz y la prosperidad <strong>de</strong>l país. Luego están los hombres comunes, musulmanes que pagan los<br />
impuestos exigidos por el gobierno y los no musulmanes que pagan tributo al estado (en lugar <strong>de</strong> los<br />
impuestos). Luego, viene la clase <strong>de</strong> hombres que ejercen varias profesiones y tareas comerciales. Y al<br />
final, pero no los menos, están los pobres, que son consi<strong>de</strong>rados como la clase más baja <strong>de</strong> la sociedad. El<br />
Señor Misericordioso ha fijado para cada uno <strong>de</strong> ellos <strong>de</strong>rechos y <strong>de</strong>beres que han sido dados ya sea en Su<br />
Libro (Corán) o explicados a través <strong>de</strong> las ór<strong>de</strong>nes y tradiciones <strong>de</strong>l Santo Profeta (SAW), un completo<br />
código que se preserva con nosotros.<br />
En lo que se refiere a los soldados, son como una or<strong>de</strong>n religiosa, una fortaleza para proteger y<br />
<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r a los subditos y al estado; son la honra <strong>de</strong>l gobierno y <strong>de</strong>l país. Ellos proveen po<strong>de</strong>r y protección<br />
a la religión, propagan y preservan la paz entre los hombres. En realidad, son los verda<strong>de</strong>ros guardianes<br />
<strong>de</strong> la paz y, a través <strong>de</strong> ellos, se pue<strong>de</strong> mantener una buena administración interna. La conservación y el<br />
mantenimiento <strong>de</strong>l ejército, <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> los impuestos que cobra el estado y <strong>de</strong> los cuales Dios ha fijado<br />
una parte para ellos. Con esta suma, se proveen dignamente sus requerimientos, manutención y armas<br />
para luchar por la religión y la causa <strong>de</strong> la justicia.<br />
Aunque el ejército y la gente común (ciudadanos en general que pagan impuestos o tributos) son dos<br />
clases importantes, en un estado benéfico, el bienestar no pue<strong>de</strong> ser garantizado sin un a<strong>de</strong>cuado<br />
funcionamiento y preservación <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n, <strong>de</strong> las otras clases, los jueces y magistrados, los secretarios <strong>de</strong><br />
estado y funcionarios <strong>de</strong> los distintos <strong>de</strong>partamentos, quienes cobran varias rentas públicas, mantienen la<br />
ley y el or<strong>de</strong>n como asi también preservan la paz y la armonía entre las diversas clases <strong>de</strong> la sociedad;<br />
también protegen los <strong>de</strong>rechos y privilegios <strong>de</strong> los ciudadanos y cuidan <strong>de</strong> la ejecución <strong>de</strong> numerosos<br />
<strong>de</strong>beres por parte <strong>de</strong> los individuos y las clases. Y la prosperidad <strong>de</strong> esta disposición, <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> los<br />
comerciantes e industriales. Actúan como intermediarios entre los consumidores y los proveedores. Ellos<br />
recogen las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la sociedad, proveen <strong>de</strong> merca<strong>de</strong>rías, habilitan negocios, mercados y centros<br />
comerciales y así satisfacen las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los consumidores. Alivian a los ciudadanos <strong>de</strong> tener que<br />
correr <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> los requerimientos <strong>de</strong> la vida.<br />
Luego, están la clase <strong>de</strong>l pobre y <strong>de</strong> las personas incapacitadas; es absolutamente necesario velar por<br />
ellos, ayudarles y proveerles.<br />
El Señor Misericordioso ha explicado la forma y medios para mantener y proveer a las clases pobres<br />
y cada una <strong>de</strong> estas clases tiene este <strong>de</strong>recho sobre el gobierno <strong>de</strong>l estado: que se provean al menos las<br />
mínimas necesida<strong>de</strong>s para su bienestar.<br />
Recuerda Malik que el Dios Todopo<strong>de</strong>roso, no absolverá a ningún gobernante <strong>de</strong> las obligaciones<br />
que se le impone a menos que sinceramente, trate <strong>de</strong> mejorar el cumplimiento <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>beres, rue-gue<br />
para que el Señor le ayu<strong>de</strong> en su absolución, permanezca constante y diligente en los sen<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> la<br />
verdad y la justicia y soporte todo esto ya sea que la realización <strong>de</strong> estos <strong>de</strong>beres le resulte simpático u<br />
odioso.<br />
En lo concerniente al ejército, su comandante <strong>de</strong>bería ser una persona que fuese la más sincera y fiel<br />
a Dios, al Santo Profeta (SAW) y a su Imam. Debería ser el más piadoso, conocido por su paciencia,<br />
clemencia y gentileza, ni <strong>de</strong> mal genio ni irritable, quien trate con benevolencia a quienes se dispulpen<br />
sinceramente; <strong>de</strong>berá ser amable y compasivo con el débil, pero arrogante y dominante con el fuerte y<br />
po<strong>de</strong>roso; quien no se vuelva violento cuando aplique los castigos y quien el complejo <strong>de</strong> inferioridad o la<br />
pobreza <strong>de</strong> espíritu no le <strong>de</strong>jen abatido y <strong>de</strong>sanimado.<br />
68