11.05.2013 Views

NAHJ ALBALAGH Cimas de Elocuencia Los Discursos, Cartas y ...

NAHJ ALBALAGH Cimas de Elocuencia Los Discursos, Cartas y ...

NAHJ ALBALAGH Cimas de Elocuencia Los Discursos, Cartas y ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>NAHJ</strong> <strong>ALBALAGH</strong> <strong>Cimas</strong> <strong>de</strong> <strong>Elocuencia</strong> <strong>Los</strong> <strong>Discursos</strong>, <strong>Cartas</strong> y Dichos De HAZRAT ALI<br />

CARTA NUMERO CINCUENTA Y CUATRO<br />

CARTA ESCRITA POR HAZRAT ALI PARA TALHA Y ZUBAIR Y ENVIADA A ELLOS POR<br />

MEDIO DE IMRAN IBN HASSAN-I-KHUZA1. DICHO IMRAN FUE COMPAÑERO DEL SANTO<br />

PROFETA (SAW). HABÍA ABRAZADO EL ISLAM ANTES DE LA BATALLA DE KHAIBAR Y A<br />

PARTIR DE ESE MOMENTO ACOMPAÑO SIEMPRE AL SANTO PROFETA (SAW). FUE UNA<br />

PERSONA MUY PIADOSA Y UNO DE LOS MAS AUTÉNTICOS NARRADORES DE LA<br />

TRADICIÓN DEL SANTO PROFETA (SAW). ADEMAS DE EN EL «<strong>NAHJ</strong> UL-BALAGHA», ESTA<br />

CARTA FUE NARRADA TAMBIÉN POR ABU JAFER-I-ISKAF1 EN SU CELEBRE LIBRO «THE<br />

MOHKAMATH».<br />

Pue<strong>de</strong>n intentar todo lo que quieran para ocultar esta cuestión, corriendo un velo sobre ello, pero<br />

uste<strong>de</strong>s dos saben muy bien que yo no propuse a la gente tomarle juramento <strong>de</strong> obediencia, sino que ellos<br />

vinieron a mi con el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> hacerme su Emir (GOBERNANTE). Yo no extendí mis manos hacia ellos<br />

para que pudieran hacer el juramento <strong>de</strong> obediencia, sino que ellos extendieron sus manos hacia mí.<br />

Uste<strong>de</strong>s dos estaban entre los que se congregaron alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> mí para el juramento. Todos uste<strong>de</strong>s<br />

vinieron a mí para hacer el juramento no por miedo a que los oprimiera o tiranizara o porque esperasen<br />

obtener ganancia monetaria conmigo. Si hicieron el juramento <strong>de</strong> obediencia por propio y libre <strong>de</strong>seo, sin<br />

ninguna coacción, por tanto, no rompan luego este juramento, abandonándolo. Arrepiéntanse ante el<br />

Señor por haber roto el juramento. Y si vuestros juramentos no fueron un acto sincero, hecho con agrado<br />

y por propio <strong>de</strong>seo, entonces vuestras conductas <strong>de</strong> aparente obediencia y fi<strong>de</strong>lidad al principio, pero <strong>de</strong><br />

rebeldía en contra <strong>de</strong> mí más tar<strong>de</strong>, no hablan bien <strong>de</strong> vuestras reputaciones y sirven como argumento a<br />

mi favor en contra <strong>de</strong> uste<strong>de</strong>s.<br />

A fe mí, uste<strong>de</strong>s no tuvieron necesida<strong>de</strong>s más apremiantes que otros Emigrantes para ocultarme sus<br />

reales intenciones y para fingir hipócritamente fi<strong>de</strong>lidad y obediencia. En realidad hay más motivos para<br />

que uste<strong>de</strong>s no hicieran el juramento y no me ofrecieran su fi<strong>de</strong>lidad para faltar ahora a ellos. Uste<strong>de</strong>s<br />

eran gente rica, tuvieron a sus clanes <strong>de</strong> apoyo y respaldo. Dichos clanes eran en aquel tiempo tribus tan<br />

po<strong>de</strong>rosas como ahora. Uste<strong>de</strong>s no fueron forzados a venir a hacer el juramento. ¿Saben que por lo que<br />

hicieron entonces, obraron como hipócritas y ahora como esclavos manumitidos?<br />

<strong>Los</strong> motivos ulteriores:<br />

Uste<strong>de</strong>s están diciendo a la gente que yo soy el responsable <strong>de</strong> asesinato <strong>de</strong>l Califa Othmán. Para dar<br />

testimonio <strong>de</strong> quién es responsable <strong>de</strong>l asesinato <strong>de</strong>l Califa —uste<strong>de</strong>s dos o yo— hay gente en Medina<br />

que es imparcial, que nunca estuvo junto a mí o al lado <strong>de</strong> uste<strong>de</strong>s, manteniéndose lejos <strong>de</strong> mí <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

principio. ¿Preguntamos a ellos a quién responsabilizan <strong>de</strong> su muerte? Su opinión esclarecerá la cuestión<br />

<strong>de</strong> una vez por todas, cargará la responsabilidad a quien corresponda y revelará la parte que cada uno

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!