NAHJ ALBALAGH Cimas de Elocuencia Los Discursos, Cartas y ...
NAHJ ALBALAGH Cimas de Elocuencia Los Discursos, Cartas y ...
NAHJ ALBALAGH Cimas de Elocuencia Los Discursos, Cartas y ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>NAHJ</strong> <strong>ALBALAGH</strong> <strong>Cimas</strong> <strong>de</strong> <strong>Elocuencia</strong> <strong>Los</strong> <strong>Discursos</strong>, <strong>Cartas</strong> y Dichos De HAZRAT ALI<br />
gobernar el mundo, el <strong>de</strong>fensor prometido <strong>de</strong> la humanidad y gobernador benevolente <strong>de</strong>l estado<br />
mundial.)<br />
Se protegerá y <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rá con los recursos <strong>de</strong> la ciencia y conocimientos supremos. Su control sobre estos<br />
recursos será completo; sabrá cuál supremo son y cuál cuidadosamente habrán <strong>de</strong> ser usados; su mente<br />
estará libre <strong>de</strong> <strong>de</strong>seos <strong>de</strong> causar mal y perjuicio a la humanidad. Tal conocimiento será para él como una<br />
propiedad que fue poseída equivocadamente por otros y <strong>de</strong> la que estuvo esperando permiso para volver a<br />
usar y poseer. Al comienzo será como un pobre extranjero, <strong>de</strong>sconocido y <strong>de</strong>l que nadie se preocupa, y el<br />
Islam se encontrará entonces en el <strong>de</strong>samparado y <strong>de</strong>sahuciado, estado <strong>de</strong> un camello agotado que ha<br />
bajado la cabeza y está moviendo su cola. Con tal comienzo establecerá el imperio <strong>de</strong> Dios en este<br />
mundo. Será la prueba <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostración finales <strong>de</strong>l misericordioso <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> Dios <strong>de</strong> familiarizar al<br />
hombre con las correctas formas <strong>de</strong> vida.<br />
(Hazrat Alí continuó el discurso con las siguientes palabras.)<br />
¡Oh gentes! os he aconsejado e instruido en la forma en que todos los profetas han aconsejado e instruido<br />
a sus seguidores y os he entregado todo lo que me fue confiado, exactamente igual que todos aquellos<br />
profetas que fueron confiados con las interpretaciones <strong>de</strong> Dios, han hecho antes. He intentado enseñaros<br />
disciplina en la vida, pero prestasteis poca atención a mis enseñanzas; <strong>de</strong>spués intenté conduciros a la<br />
fuerza hacia la vida Islámica, pero no os preocupasteis <strong>de</strong> adoptarla. Que Dios os ayu<strong>de</strong>. ¿Estáis<br />
esperando alguna otra guía (Imam) que os enseñe estas divinas formas <strong>de</strong> vida y os conduzca hacia el<br />
camino divino?<br />
Tened cuidado, ya que habéis abandonado las ventajas <strong>de</strong> la guía divina y las i<strong>de</strong>ologías preislámicas han<br />
tomado posesión <strong>de</strong> vuestras mentes <strong>de</strong> nuevo.<br />
Personas santas <strong>de</strong> entre vosotros, han <strong>de</strong>cidido <strong>de</strong>jar este mundo, han vendido los mortales y los bajos<br />
placeres <strong>de</strong> esta vida a cambio <strong>de</strong> la bendición perpetua en la próxima. ¿Podéis señalarme el daño que les<br />
acaeció a aquellos <strong>de</strong> nuestros hermanos que recibieron martirio en el campo <strong>de</strong> batalla <strong>de</strong> Siffin? No<br />
están hoy entre nosotros, pero son más felices que nosotros. Si hubieran estado vivos hoy, hubieran tenido<br />
que hacer frente a las mismas contrarieda<strong>de</strong>s, humillaciones, sufrimientos y pruebas que nosotros estamos<br />
encontrando. Juro por Dios que el suyo fue un <strong>de</strong>stino feliz. Están enfrente <strong>de</strong> su Señor. Han recibido<br />
recompensas celestiales y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una vida <strong>de</strong> persecuciones, pruebas y peligros, están en paz consigo<br />
mismo y con sus alre<strong>de</strong>dores celestiales. Pero nos apena per<strong>de</strong>rlo. Les echamos en falta y sentimos la<br />
pérdida <strong>de</strong> su presencia. ¿Oh, dón<strong>de</strong> están mis hermanos que llevaron una vida piadosa y murieron en olor<br />
<strong>de</strong> santidad? ¿Oh, dón<strong>de</strong> está Ammar, el hijo Yasy? ¿Dón<strong>de</strong> está Ibm Thehan? ¿O dón<strong>de</strong> está Khazima el<br />
Zul-Shahatathain? (El profeta había or<strong>de</strong>nado que su testimonio <strong>de</strong>biera tener el valor <strong>de</strong>l testimonio <strong>de</strong><br />
dos personas justas y piadosas; por consiguiente se le llamó Zul-Shahatathain, esto es igual a dos<br />
testigos.) ¿Dón<strong>de</strong> están aquellas otras gentes que estuvieron conmigo una vez, que habían prometido vivir<br />
y morir por el Islam, y que se mantuvieron en la primera línea <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa contra los ataques <strong>de</strong> los<br />
trasgresores pecadores?<br />
(Nauf, el narrador <strong>de</strong> este discurso, dice que cuando Hazrat Alí repitió los nombres <strong>de</strong> estos seguidores y<br />
amigos, sus recuerdos entristecieron si' corazón, una película apareció en aquellos brillantes ojos como <strong>de</strong><br />
águila, se convirtió en lágrima y fluyeron sobre su barba blanca. Y en frente <strong>de</strong> miles <strong>de</strong> gentes reunidas y<br />
allí para escucharles no tuvo vergüenza <strong>de</strong> gemir por ellos y lamentar su pérdida. El gran soldado y orador<br />
no pudo continuar su discurso y lloró como una mujer acongojada, mostrando lo tierno que era su corazón<br />
y que amada y querida era su memoria. Después <strong>de</strong> unos pocos momentos Hazrat Alí continuó su<br />
discurso.) Cuan tristemente siento la pérdida <strong>de</strong> aquellos hermanos míos que leyeron el Corán y lo<br />
278