12.07.2015 Views

Télécharger la thèse doctorale - FGF

Télécharger la thèse doctorale - FGF

Télécharger la thèse doctorale - FGF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Fruit d’un processus de discussion et de production collective de connaissances, les résultatsde <strong>la</strong> MAG menée en juillet 2008 au sujet des problèmes environnementaux sont utilisés dansce travail au même titre que les données produites lors d’entretiens ou d’observationparticipante 30 .« Une poignée » d’informateursPour Ki<strong>la</strong>ni, il s’agit de faire de sa propre subjectivité l’élément qui rend pensablel’objectivité d’un phénomène, mais aussi, de se glisser dans toutes les subjectivités :« L’appréhension <strong>la</strong> plus objective d’autrui ne devient possible que par l’intermédiaire del’implication de l’anthropologue dans ce qu’il observe, et dans le rapport imaginaire qu’ilétablit avec toutes les subjectivités qu’il rencontre » (Ki<strong>la</strong>ni, 1999 : 86). Cette objectivité parl’intersubjectivité ouvre <strong>la</strong> voie à une pensée « dialogique ». L’anthropologue ne parle paspour les gens de son terrain, mais en dialogue avec ceux-ci. N’ayant pas pu dialoguer avec« tous » les tinecos (on peut viser d’observer <strong>la</strong> « totalité » mais on ne peut, humainement,tout observer), il est impératif que je décrive brièvement à quels informateurs cette recherches’est associée, mais aussi ce qui, à l’origine, a motivé mon attachement à ceux-ci, tant dupoint de vue des objectifs de <strong>la</strong> recherche que de ma propre subjectivité.Michael Singleton, dans un papier non publié traitant de l’« Impossible innocenceanthropologique » (2009), discute l’utilisation du pronom possessif « mes » devant le nomd’un groupe ethnique : « Bien que cette appropriation est décriée par certains à cause de sesprésupposés, relents de paternalisme condescendant, pour nous elle ne fait qu’expliciter lesinéluctables limites de toute implication et donc a fortiori de celle de l’anthropologue ». Sansfaire usage de « mes mams » ou de « mes tinecos » (appel<strong>la</strong>tion qualifiée de propre parSingleton car elle évite un « impair immoral »), je suis consciente de ne faire référence qu’à« une poignée d’interlocuteurs privilégiés » en par<strong>la</strong>nt « des tinecos » et davantage encore,« des mams ». Le sociologue Daniel Bizeul (2007) explique en effet que si les chercheursdisent porter attention à des groupes et des popu<strong>la</strong>tions, ils ne connaissent étroitement, enpratique, que quelques dizaines de personnes.Dès lors, l’espoir de devenir le double convaincant de cette entité de grande ou de petitedimension apparaît chimérique. Le prétendre reviendrait à faire l’impasse sur <strong>la</strong> diversitéinévitable des perspectives, des expériences et des situations propres aux membres den’importe quel groupe, même le plus homogène en apparence, même le plus sévèrementencadré. Au mieux, le chercheur ne livre qu’une fiction usuelle et commode, nommée« culture » dans <strong>la</strong> tradition des sciences sociales, à <strong>la</strong>quelle il apporte dans le meilleur cas desnuances, des variations, des contre-exemples aptes à rendre son tableau plus réaliste et plusvéridique (Bizeul, 2007 : 77).La société tineca, composée d’une majorité de personnes indigènes mams, ne constitue pas unensemble homogène. Le défi de l’écriture ethnographique consiste alors à souligner les30 Afin de distinguer les citations extraites de <strong>la</strong> MAG et les citations produites dans d’autres contextes, le sigle« MAG » précède <strong>la</strong> date de <strong>la</strong> journée d’analyse. Les propos tenus au cours de <strong>la</strong> journée ont été enregistrés etretranscrits dans leur intégralité.43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!