12.07.2015 Views

Télécharger la thèse doctorale - FGF

Télécharger la thèse doctorale - FGF

Télécharger la thèse doctorale - FGF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L’alternance et <strong>la</strong> complémentarité des saisons sèches et des saisons des pluies est une descaractéristiques climatiques fondamentales de <strong>la</strong> zone culturelle mésoaméricaine. Dans le« Calendrier climatique, agricole et des célébrations » à <strong>la</strong> page précédente, se retrouventmodélisées les saisons climatiques, les étapes agricoles 42 clés, et les célébrations importantesde San Martín. On peut y observer combien le calendrier des activités agricoles est finementarticulé au calendrier climatique, et comment celui des festivités est réglé sur les rythmesagricoles et le climat. Ce calendrier est rythmé par deux moments clés : le début et <strong>la</strong> fin de <strong>la</strong>saison des pluies. Le département de Quetzaltenango connaît une saison des pluies d’environ160 jours qui commence autour du 13 mai (le 10 avril dans <strong>la</strong> côte Sud) et se termine entre le11 et le 25 octobre (Dardón et Morales, 2006). L’ensemencement du maïs commence vers <strong>la</strong>mi-mars sur les terrains les moins exposés au soleil, et se poursuit jusqu’à <strong>la</strong> fin du moisd’avril. Cette activité agricole précède le début de <strong>la</strong> saison des pluies. Le début de ce cycleagricole nouveau, signé par <strong>la</strong> fin de <strong>la</strong> saison sèche, est le théâtre des festivités de <strong>la</strong> semainesainte. À San Martín, il est courant d’entendre dès les premières pluies, <strong>la</strong> justification duclimat que voici : « Il est normal qu’il pleuve car le maïs est déjà semé ». Cet argument, quijustifie le début de <strong>la</strong> saison des pluies, démontre <strong>la</strong> logique de cohérence entre le calendrierclimatique et le calendrier des activités agricoles : pour que <strong>la</strong> pluie arrose les semailles enabondance, il est évident de les semer avec une légère anticipation, expliquent les tinecos.L’arrivée des premières pluies est un événement crucial dans le cycle annuel agricole, marquéalors par des rites religieux importants. La venue de <strong>la</strong> pluie est célébrée par les fêtescatholiques de <strong>la</strong> Sainte Croix (Santa Cruz) et de l’Ascension. Autour des mêmes dates, sedéroulent à San Martín Sacatepéquez les célébrations coutumières, régionalement connues, dedemande de <strong>la</strong> pluie 43 (Pedida de <strong>la</strong> lluvia) dans le lieu sacré de <strong>la</strong> Lagune Chikabal. Au débutdu mois de novembre, <strong>la</strong> fin de <strong>la</strong> saison des pluies est, quant à elle, marquée par les fêtes de<strong>la</strong> Toussaint (Todos Santos) et par les festivités patronales de San Martín de Tours dont le jourprincipal est le 11 octobre. Après ces dates, autour desquelles se déroulent également descérémonies coutumières de remerciement pour les récoltes, commence <strong>la</strong> récolte du maïsdésignée localement par le verbe tapiscar. Avant <strong>la</strong> récolte du maïs séché, sont célébrés deuxmoments clés dans <strong>la</strong> croissance du maïs : les premières feuilles de maïs à <strong>la</strong> mi-juin, et lespremiers épis de maïs tendres non encore séchés appelés elotes 44 . Les premières feuilles et leselotos sont utilisés à des fins culinaires 45 . Il est considéré que les tamales, enroulés dans ces42 Les activités agricoles appelées dans le calendrier « semailles » ou « récolte » sont marquées par une flèche.Contrairement aux diverses célébrations à dates fixes, ces activités agricoles varient dans le temps, et sedéroulent pendant une période étalée sur quelques semaines. Le taux d’ensoleillement des parcelles, le type degraines et d’engrais utilisés ainsi que <strong>la</strong> main d’œuvre disponible, sont des facteurs qui influencent le choix desmoments des semailles et des récoltes.43 Si j’aborde ici brièvement l’interaction des différents cycles calendaires de San Martín, je reviendrai plusavant sur certains aspects et, en particulier, sur <strong>la</strong> célébration de <strong>la</strong> demande de <strong>la</strong> pluie.44 Si les Inuits possèdent un vocabu<strong>la</strong>ire extrêmement riche au sujet de <strong>la</strong> neige par rapport à <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue française,les Guatémaltèques, à l’instar des popu<strong>la</strong>tions mésoaméricaines, possèdent divers termes (en espagnol et dansd’autres <strong>la</strong>ngues et dialectes locaux) non traduisibles en français, caractérisant chaque partie du p<strong>la</strong>nt de maïs,ses différents stades de croissance et les étapes de transformation de <strong>la</strong> céréale pour <strong>la</strong> consommation. À titreillustratif, le mot maïs, en français, désigne tant <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nte de <strong>la</strong> famille des Poacées (milpa) que le grain lui-même(grano de maiz). Le mot elote nomme les épis de maïs encore tendres.45 Les grains de maïs sont conservés pour l’usage hebdomadaire des tamales, tortil<strong>la</strong>s, atol ou autres dérivésculinaires à base de maïs séché plus ou moins broyé. Mais il est à noter que, outre les feuilles de maïs pour les67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!