12.04.2023 Views

A Nagy Tiltakozás_

És mi joga van a császárnak arra, hogy kardjával kényszerítse az embereket, hogy gyakorolják azt a hitet, amelyet az Egyház előír, feltételezve, hogy az az igaz hit, csak azért, mert az Egyház előírta? Ez az érv is érvénytelen és megdöntött. Az az elv tehát, amely oly csendesen lakozik a Nagy Protestációban, ezt a kettős zsarnokságot a porba dönti. A pápai szék és a császár kardja eltűnik, és a lelkiismeret lép (helyükre). De a Protest nem hagyja a lelkiismeretet saját úrnőjének; a lelkiismeret nem törvény önmagának. Ez a cselekedet anarchiát jelentene - lázadást Az ellen, aki az ő Ura. A Nagy Protest azt hirdeti, hogy a Biblia a lelkiismeret törvénye, és hogy annak szerzője egyedül az ő Ura. A protestantizmus így a két ellentétes veszély között haladva, elkerülve az anarchiát, a zsarnokságot, a protestantizmus a nemzetek szeme előtt kibontja az igazi szabadság zászlaját. E zászló köré kell gyűlnie mindenkinek, aki szabad akar lenni.

És mi joga van a császárnak arra, hogy kardjával kényszerítse az embereket, hogy gyakorolják azt a hitet, amelyet az Egyház előír, feltételezve, hogy az az igaz hit, csak azért, mert az Egyház előírta? Ez az érv is érvénytelen és megdöntött. Az az elv tehát, amely oly csendesen lakozik a Nagy Protestációban, ezt a kettős zsarnokságot a porba dönti. A pápai szék és a császár kardja eltűnik, és a lelkiismeret lép (helyükre). De a Protest nem hagyja a lelkiismeretet saját úrnőjének; a lelkiismeret nem törvény önmagának. Ez a cselekedet anarchiát jelentene - lázadást Az ellen, aki az ő Ura. A Nagy Protest azt hirdeti, hogy a Biblia a lelkiismeret törvénye, és hogy annak szerzője egyedül az ő Ura. A protestantizmus így a két ellentétes veszély között haladva, elkerülve az anarchiát, a zsarnokságot, a protestantizmus a nemzetek szeme előtt kibontja az igazi szabadság zászlaját. E zászló köré kell gyűlnie mindenkinek, aki szabad akar lenni.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A <strong>Nagy</strong> <strong>Tiltakozás</strong><br />

hogy védjék meg ügyüket a Bibliából. A katolikusok jól tudták, hogy e fegyvert aligha<br />

tudják használni. Bebörtönzés, kínvallatás és a máglya olyan fegyverek voltak, amelyekhez<br />

jobban értettek. Most fordult a kocka, és már abban a veremben látták magukat, amelybe<br />

Berquint szerették volna taszítani. Rémülten kerestek valamilyen kibúvót. {NK 197.2}<br />

„Éppen ebben az időben történt, hogy az egyik utcasarkon álló Szűz Mária szobrot<br />

valaki megcsonkította.” Volt nagy izgalom a városban! Tömegek sajnálkozva és<br />

felháborodva özönlöttek a tetthelyre. A király is mélyen megrendült. A szerzeteseknek<br />

pedig éppen jól jött ez a dolog. Siettek is kihasználni. „Ez Berquin tanításainak gyümölcse<br />

— kiabálták. — Ez a lutheránus összeesküvés mindent romba dönt: vallást, törvényeket,<br />

még a trónt is.”10 {NK 197.3}<br />

Berquint ismét letartóztatták. A király nem volt Párizsban, és a szerzetesek azt<br />

csinálhatták, amit akartak. A reformátor felett törvényt ültek, és halálra ítélték. Még aznap<br />

végrehajtották az ítéletet, nehogy Ferenc közbelépjen, és megmentse. Berquint délben<br />

kivezették a kivégzés helyére. Hatalmas tömeg gyűlt össze, hogy tanúja legyen az<br />

eseménynek. Sokan megdöbbentek és nyugtalankodni kezdtek, amikor látták, hogy az<br />

áldozat Franciaország legjobb és legkiválóbb nemesi családjából való. Csodálkozás,<br />

felháborodás, megvetés és keserű gyűlölet árnyékolta be a kavargó tömeg arcát. Csak egy<br />

arcra nem borult árnyék. A mártír gondolatai a kavargástól messze távol jártak. Csak arra<br />

gondolt, hogy Ura jelen van. {NK 198.1}<br />

A rozzant taliga, amelyen vitték, üldözőinek fenyegető tekintete, a reá váró rettenetes<br />

halál — mindez nem érdekelte. Ő, aki halott volt, de él, és élni fog örökké, akinél a halál<br />

és pokol kulcsa van, mellette volt. Berquin arcán a menny fénye és békéje ragyogott.<br />

Szépen volt öltözve: „bársonyköpeny, szaténból és damasztból készült zeke és aranyszínű<br />

térdnadrág volt rajta.”11 Hitéről készült bizonyságot tenni a Királyok Királya és a<br />

tanúskodó világegyetem előtt. A gyász semmilyen jele sem árnyékolta be örömét. {NK<br />

198.2}<br />

Amint a menet lassan haladt a zsúfolt utcákon, az emberek csodálkozva látták Berquin<br />

tekintetén és viselkedésén a felhőtlen békét és örömöt. „Úgy néz ki — mondták —, mint<br />

aki templomban ül, és szent dolgokon elmélkedik.”12 {NK 198.3}<br />

A máglyánál Berquin megkísérelt néhány szót szólni az emberekhez, de a szerzetesek,<br />

félve a hatástól, kiabálni kezdtek, a katonák pedig fegyvereiket csörgették, és lármájuk<br />

elnyomta a mártír hangját. A művelt Párizs legmagasabb skolasztikus és egyházi tekintélye<br />

1529-ben így „mutatott gonosz példát 1793 népének arra, hogyan kell a haldoklók szent<br />

szavait a vérpadon elfojtani”.13 {NK 198.4}<br />

Berquin megfulladt, és testét megemésztették a lángok. Halálhíre elszomorította a<br />

reformáció barátait egész Franciaországban. De példája nem ment feledésbe. „Mi is<br />

140

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!