15.11.2012 Views

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nu volgde e<strong>en</strong> lang, wonderlijk relaas. Pamai was op e<strong>en</strong> dag met<br />

vele ander<strong>en</strong> meegegaan het bos in op jacht naar wilde zwijn<strong>en</strong>.<br />

Zoals gewoonlijk zou m<strong>en</strong> verscheid<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> weg blijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> in het<br />

bos overnacht<strong>en</strong>. Op e<strong>en</strong> avond had hij met e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d van <strong>en</strong>kele<br />

grote takk<strong>en</strong> <strong>en</strong> blader<strong>en</strong> e<strong>en</strong> slaaphut opgeslag<strong>en</strong> bij e<strong>en</strong> riviertje.<br />

De heldere maan weerspiegelde in het water van de rivier. Overal<br />

in 't bos was het donker, maar bov<strong>en</strong> de rivier op<strong>en</strong>de zich e<strong>en</strong> zilver<strong>en</strong><br />

poort naar de hemel. Midd<strong>en</strong> in de nacht voelde Pamai zich<br />

opgehev<strong>en</strong> naar de zilver<strong>en</strong> poort. Hij wist niet of hij droomde of<br />

wakker was. Alles zag hij duidelijk b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> zich. Maar hij ging<br />

steeds hoger tot de hemelpoort, naar de plaats waar de God van<br />

alle geest<strong>en</strong> is. Hij wilde gaan zi<strong>en</strong> of alles was zoals de goeroe hem<br />

verteld had. Hij zag ook het guld<strong>en</strong> licht <strong>en</strong> hij hoorde de hemelse<br />

fluitorkest<strong>en</strong>. Hij zag daar allerlei m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> maar hij mocht niet binn<strong>en</strong><br />

gaan. E<strong>en</strong> stem sprak tot hem: Pamai, je moet naar Ormoe gaan<br />

<strong>en</strong> de andere dorp<strong>en</strong> in de omgeving. Nu is het jouw tijd nog niet<br />

om binn<strong>en</strong> te gaan. Eerst moet je eig<strong>en</strong> volk de weg k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> naar<br />

de God van alle geest<strong>en</strong>.<br />

Daarna was Pamai weer neergelat<strong>en</strong> in de hut aan de rivier in het<br />

bos. Zijn kameraad vertelde hij van zijn droom <strong>en</strong> die wilde hem<br />

bang mak<strong>en</strong> door te zegg<strong>en</strong>: de God van alle geest<strong>en</strong> krijgt je in zijn<br />

macht. Ook aan de ander<strong>en</strong> vertelde Pamai van zijn droom, to<strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> avond bezig was het vlees van e<strong>en</strong> paar wilde vark<strong>en</strong>s<br />

bov<strong>en</strong> e<strong>en</strong> groot vuur zwart te rok<strong>en</strong> om het voor bederf te bewar<strong>en</strong>.<br />

Onder de mann<strong>en</strong> war<strong>en</strong> er die hem uitlacht<strong>en</strong>. Maar verscheid<strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong> praatt<strong>en</strong> daarna veel met hem <strong>en</strong> me<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dat<br />

het toch best kon zijn dat Pamai e<strong>en</strong> boodschap van die God had<br />

ontvang<strong>en</strong>.<br />

Na afloop van de jacht trok m<strong>en</strong> weer huiswaarts <strong>en</strong> ging het lev<strong>en</strong><br />

zijn gewone gang. Maar Pamai vond ge<strong>en</strong> rust. Er was iets dat hem<br />

dreef <strong>en</strong> waar hij zich ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>schap van kon gev<strong>en</strong>.<br />

Op zekere nacht kreeg hij weer e<strong>en</strong> droom. Hij bevond zich in het<br />

huis waar de goeroe geleerd had <strong>en</strong> daar zag hij bov<strong>en</strong> in de balk<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> groot licht. Het licht had de vorm van het grote boek dat de<br />

goeroe in huis had <strong>en</strong> waar hij vaak in las. Telk<strong>en</strong>s sloeg er e<strong>en</strong><br />

blad van het boek om <strong>en</strong> dan ging e<strong>en</strong> straal licht er van uit, zodat<br />

heel de omgeving verlicht werd. Ook nu hoorde hij e<strong>en</strong> stem:<br />

„Pamai, br<strong>en</strong>g de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van Ormoe <strong>en</strong> van de andere dorp<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>,<br />

opdat ze door dit licht de weg zull<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> naar de God van<br />

alle geest<strong>en</strong>." To<strong>en</strong> verdwe<strong>en</strong> het gezicht.<br />

Pamai was zeer getroff<strong>en</strong> <strong>en</strong> verontrust. Hij was niet blij, maar<br />

eerder bevreesd. Wat had dit alles te betek<strong>en</strong><strong>en</strong>? Hij durfde er maar<br />

met <strong>en</strong>kel<strong>en</strong> van zijn dorp over sprek<strong>en</strong>. Maar die nam<strong>en</strong> het ook<br />

ernstig op. En dat was e<strong>en</strong> steun voor hem. Ze gav<strong>en</strong> de raad om<br />

naar de goeroe van Tabati te gaan. Deze hoorde alles met grote<br />

146

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!