15.11.2012 Views

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

led<strong>en</strong>. Deze war<strong>en</strong> onder h<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> won<strong>en</strong>. Ze hadd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> boodschap<br />

gebracht, want het war<strong>en</strong> z<strong>en</strong>deling<strong>en</strong>.<br />

En over deze boodschap vertelt hij steeds meer.<br />

E<strong>en</strong>s op e<strong>en</strong> middag komt de Evangelist weer het boomstamtrapje<br />

op <strong>en</strong> dan ziet hij dat de arm klaar is.<br />

„Wanneer gaat u de arm er nu aan zett<strong>en</strong>," vraagt hij.<br />

En dan hoort hij, dat de priester de volg<strong>en</strong>de morg<strong>en</strong> van plan is<br />

naar de overkant te roei<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>minste als het niet te hard waait. Zijn<br />

eig<strong>en</strong> zoons zijn niet thuis, <strong>en</strong> dus heeft hij eig<strong>en</strong>lijk ge<strong>en</strong> roeiers<br />

g<strong>en</strong>oeg.<br />

Wanneer de Evangelist dat hoort, biedt hij aan om mee te gaan.<br />

Hij kan dan mete<strong>en</strong> het beeld e<strong>en</strong>s zi<strong>en</strong>, hij wil graag wet<strong>en</strong> of ze<br />

erg veel verschill<strong>en</strong> van de beeld<strong>en</strong>, die zijn eig<strong>en</strong> familie vroeger<br />

vereerde.<br />

En zou het dan niet beter zijn om e<strong>en</strong> kleine prauw te nem<strong>en</strong>. Ze<br />

kunn<strong>en</strong> dan met weinig m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> toe, want e<strong>en</strong> grote is te zwaar voor<br />

e<strong>en</strong> paar roeiers. Als de priester het goedvindt zal hij zijn eig<strong>en</strong><br />

prauw meebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>.<br />

Na <strong>en</strong>ig aarzel<strong>en</strong> zegt de priester, dat hij het goedvindt, maar voegt<br />

er aan toe, dat de Evangelist ge<strong>en</strong> proviand mee hoeft te nem<strong>en</strong>,<br />

hij kan meeët<strong>en</strong> van zijn vooraad.<br />

Wanneer die avond de Evangelist naar zijn huis gaat <strong>en</strong> zijn vrouw<br />

vertelt wat hij nu zal gaan do<strong>en</strong>, kijkt ze wel heel vreemd op.<br />

„Gaat dat nu niet te ver" vraagt ze hem. Maar dan zegt hij of ze<br />

niet weet wat Paulus heeft geschrev<strong>en</strong> in het Grote boek. „De<br />

Griek<strong>en</strong> e<strong>en</strong> Griek te word<strong>en</strong>, de Barbar<strong>en</strong> e<strong>en</strong> Barbaar" om h<strong>en</strong> te<br />

r winn<strong>en</strong> voor Jezus.<br />

De volg<strong>en</strong>de morg<strong>en</strong> vroeg, wanneer de nevels nog in de dal<strong>en</strong><br />

hang<strong>en</strong>, is de Evangelist al druk in de weer. Hij maakt zijn prauw<br />

reisvaardig, zet e<strong>en</strong> grote bamboe met drinkwater aan boord <strong>en</strong><br />

kijkt het zeil na.<br />

Als alles klaar is roeit hij naar het huis van de toverpriester. Tot<br />

zijn verwondering ziet hij nog niemand buit<strong>en</strong>. Hij trekt dan zijn<br />

prauwtje ev<strong>en</strong> het strand op <strong>en</strong> beklimt de trap.<br />

De priester zit bij het vuur, <strong>en</strong> ziet er helemaal niet naar uit alsof<br />

hij zich klaar heeft gemaakt voor het vertrek.<br />

Wanneer dan de Evangelist zegt, dat alles klaar is, <strong>en</strong> of ze nu<br />

maar zull<strong>en</strong> gaan, blijft tot zijn nog grotere verbazing de oude man<br />

rustig zitt<strong>en</strong> <strong>en</strong> nodigt hem uit het zelfde te do<strong>en</strong>.<br />

Dan zegt hij: „Ga zitt<strong>en</strong>, want wij gaan niet."<br />

„Wat? Niet gaan, maar wat betek<strong>en</strong>t dat?"<br />

En terwijl hij dit vraagt schiet er ev<strong>en</strong> e<strong>en</strong> hoopvolle gedachte door<br />

hem he<strong>en</strong>. Maar ne<strong>en</strong>, dat zou te mooi zijn, misschi<strong>en</strong> is de oude<br />

man ziek.<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!