15.11.2012 Views

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

meest<strong>en</strong> slechts hadd<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> fluister<strong>en</strong>, maar waarvan slechts e<strong>en</strong><br />

paar hoofd<strong>en</strong> het geheim wist<strong>en</strong>. Als de goeroe's sprak<strong>en</strong> over God<br />

van Wie alle ding<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> Die alles doet, dan moest m<strong>en</strong> in stilte<br />

aan die ding<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong>.<br />

To<strong>en</strong> er weer geruime tijd verlop<strong>en</strong> was, kwam<strong>en</strong> de hoofd<strong>en</strong> van<br />

Ifar <strong>en</strong> van Asé bij de P<strong>en</strong>dita heel in 't geheim. Ze hadd<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

draagtas bij zich <strong>en</strong> daaruit haald<strong>en</strong> ze <strong>en</strong>ige zorgvuldig in blader<strong>en</strong><br />

gewikkelde voorwerp<strong>en</strong>.<br />

Ze zeid<strong>en</strong>: „P<strong>en</strong>dita, u hebt ons geleerd dat werkelijk alle geluk<br />

<strong>en</strong> zeg<strong>en</strong> van God komt. Nu will<strong>en</strong> we ons daaraan houd<strong>en</strong> <strong>en</strong> daarom<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> we u nu deze voorwerp<strong>en</strong>. Onze verre voorouders <strong>en</strong><br />

wij ook hebb<strong>en</strong> tot hiertoe van deze ding<strong>en</strong>, waarvan m<strong>en</strong> ons verteld<br />

heeft, dat ze van de hemel kom<strong>en</strong>, ons geluk verwacht. We<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> ze u omdat wij ze will<strong>en</strong> weg do<strong>en</strong>. Wilt u ze uitpakk<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> bewar<strong>en</strong>?"<br />

De P<strong>en</strong>dita wikkelde de pakjes los <strong>en</strong> zag <strong>en</strong>ige voorwerp<strong>en</strong> waarover<br />

hij zich verwonderde, ofschoon hij ze aanvankelijk niet thuis<br />

kon br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Het war<strong>en</strong> voorwerp<strong>en</strong> van brons, dat zag hij wel <strong>en</strong><br />

hij herinnerde zich er vroeger in e<strong>en</strong> boek afbeelding<strong>en</strong> van te hebb<strong>en</strong><br />

gezi<strong>en</strong>. Maar wat hem verbaasde was dit, dat hij in dit land,<br />

welks bewoners zich bij zijn komst nog van st<strong>en</strong><strong>en</strong> werktuig<strong>en</strong> bedi<strong>en</strong>d<strong>en</strong>,<br />

bronz<strong>en</strong> voorwerp<strong>en</strong> aantrof, die daar misschi<strong>en</strong> al eeuw<strong>en</strong><br />

geweest war<strong>en</strong>. Later kwam hij te wet<strong>en</strong> door het volker<strong>en</strong>kundig<br />

museum te Djakarta, dat deze voorwerp<strong>en</strong> bronz<strong>en</strong> werktuig<strong>en</strong> war<strong>en</strong>,<br />

bijl<strong>en</strong>, afkomstig van e<strong>en</strong> volk waarvan vele eeuw<strong>en</strong> geled<strong>en</strong><br />

ook stamm<strong>en</strong> op Nieuw Guinea moet<strong>en</strong> zijn geweest.<br />

Dit was e<strong>en</strong> wonderlijke ervaring. Maar de P<strong>en</strong>dita kon daaruit met<br />

recht besluit<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong> in S<strong>en</strong>tani de weg van God ernstig nam.<br />

Intuss<strong>en</strong> war<strong>en</strong> er ettelijke jar<strong>en</strong> verlop<strong>en</strong> sinds Pamai was opgetred<strong>en</strong>.<br />

Het heeft nog verscheid<strong>en</strong>e jar<strong>en</strong> geduurd voor hijzelf te<br />

Ormoe gedoopt werd tegelijk met e<strong>en</strong> groot getal van zijn dorpsg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong>.<br />

Aan <strong>en</strong>ige grote gevar<strong>en</strong> heeft hij bloot gestaan in die<br />

jar<strong>en</strong>. Maar hij is daar doorhe<strong>en</strong> gekom<strong>en</strong>. Hij was e<strong>en</strong> werktuig<br />

in Gods hand om de Papoea's van Ormoe, van S<strong>en</strong>tani <strong>en</strong> van de<br />

verre omgeving wakker te schudd<strong>en</strong>. Nog bij zijn lev<strong>en</strong> is het grootste<br />

deel van de Papoea's uit die streek tot de kerk van Christus<br />

toegetred<strong>en</strong>. Allerwege staan nu de kerkjes <strong>en</strong> de schol<strong>en</strong> aan het<br />

meer <strong>en</strong> tot in 't verre binn<strong>en</strong>land.<br />

Pamai's naam is Bov<strong>en</strong> zeker niet verget<strong>en</strong>: God gebruikte deze<br />

man in die jar<strong>en</strong> van 1916 tot 1935 om Zijn licht te do<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> in<br />

dat deel van Nieuw-Guinea.<br />

150

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!