kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed
kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed
kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
derd<strong>en</strong> catechisant<strong>en</strong>; ik had er voor gewaakt, dat mijn goeroe's niet<br />
al te grote nadruk op de doop hadd<strong>en</strong> gelegd. Evangelieprediking<br />
totdat m<strong>en</strong> begreep wat 't was. In het derde jaar (1926), kwam<br />
er e<strong>en</strong> bewoner van de Wooibaai tot mij <strong>en</strong> vroeg: „Hoelang laat<br />
u ons half Christ<strong>en</strong> <strong>en</strong> half Heid<strong>en</strong>. De man bedoelde: wanneer<br />
doopt gij ons.<br />
Daar ik bij de aanvang ... (in teg<strong>en</strong>stelling met andere ressort<strong>en</strong>)<br />
hun de heid<strong>en</strong>se attribut<strong>en</strong> had lat<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> . . . vroeg ik: „Hoelang<br />
bewaart gij uw heid<strong>en</strong>se attribut<strong>en</strong> nog?"<br />
Hij keek mij aan, alsof hij wilde zegg<strong>en</strong>: ,,O, is het dat?"<br />
Die avond zal ik nooit verget<strong>en</strong>. Jakob Bonai was bij mij.<br />
Het hele dorp hield schoonmaak. Oud <strong>en</strong> jong droeg zijn geheim<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />
voor ons aan. To<strong>en</strong> leerde ik, dat zij met vrez<strong>en</strong> <strong>en</strong> bev<strong>en</strong><br />
afscheid nam<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> oude tijd. Ik vond het nog niet raadzaam<br />
direct tot de doop over te gaan, maar stelde e<strong>en</strong> termijn van drie<br />
maand<strong>en</strong>. Inmiddels had Japp<strong>en</strong> zijn tweede Z<strong>en</strong>deling in de heer<br />
P. Grondel gekreg<strong>en</strong>. Wij begrep<strong>en</strong>, dat als Wooi voorging andere<br />
zoud<strong>en</strong> volg<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo geschiedde het, dat wij in veerti<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> in<br />
zev<strong>en</strong> dorp<strong>en</strong> e<strong>en</strong> doopdi<strong>en</strong>st hield<strong>en</strong>. De eersteling<strong>en</strong> war<strong>en</strong> niet<br />
minder dan 1054.<br />
In zulk 'n massaal werk lag<strong>en</strong> zorg<strong>en</strong>, doch Oosters gezi<strong>en</strong>: kracht.<br />
Er war<strong>en</strong> machtige mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, b.v. op Ansoes, waar de eerste groep<br />
die nederknielde bestond uit dorpshoofd, vrouw <strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
hun slaaf ... nu ge<strong>en</strong> slaaf meer. Om van de preek tot de doopplechtigheid<br />
over te gaan, zoud<strong>en</strong> de schoolkinder<strong>en</strong> zing<strong>en</strong>. En ze<br />
ded<strong>en</strong> het voortreffelijk. Steeds dacht ik er later aan, wanneer ik<br />
het lied opgaf om te lat<strong>en</strong> zing<strong>en</strong>: „Op Uw woord o lev<strong>en</strong> van ons<br />
lev<strong>en</strong> legg<strong>en</strong> wij het doodskleed af."<br />
Z<strong>en</strong>deling Grondel werd na korte tijd overgeplaatst, Z<strong>en</strong>deling A.<br />
J. de Neef verving hem. Het leek of ons Z<strong>en</strong>dingsschip de wind in<br />
de zeil<strong>en</strong> kreeg. Wij verdeeld<strong>en</strong> de arbeid, doch voerd<strong>en</strong> de vlag<br />
in top van de Gezagvoerders der grote vaart: Blijf bij elkaar tot<br />
wederzijdse steun.<br />
In 1925 had ik e<strong>en</strong> verk<strong>en</strong>ningstocht gemaakt naar Koeroedoe,<br />
Warop<strong>en</strong>kai <strong>en</strong> het eiland Nau. De aanleiding er toe was geweest,<br />
dat ik in het ziek<strong>en</strong>huisje twee zwaargewonde Warop<strong>en</strong>kaiers had<br />
opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Zij, die h<strong>en</strong> bij ons bracht<strong>en</strong>, vroeg<strong>en</strong> mij, e<strong>en</strong> bezoek<br />
aan Warop<strong>en</strong>kai te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> ... „Om h<strong>en</strong> in het licht te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>..."<br />
Stel u voor: de Warop<strong>en</strong>kai vroeg om „licht."<br />
Veel goeds had ik van dat oord nog nooit gehoord. Telk<strong>en</strong>s kwam<strong>en</strong><br />
gerucht<strong>en</strong> van gehoud<strong>en</strong> sneltocht<strong>en</strong> <strong>en</strong> slav<strong>en</strong>jacht<strong>en</strong>.<br />
Ik riep de Bonai's. Jakob, zijn vader <strong>en</strong> zijn oom Seperak. Jakobs<br />
vader ontried het mij. Jakob <strong>en</strong> zijn oom Seperak, vond<strong>en</strong>, dat wij het<br />
moest<strong>en</strong> wag<strong>en</strong>. Het tot hun familie behor<strong>en</strong>de dorpshoofd van<br />
165