15.11.2012 Views

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kaap der ziel<strong>en</strong><br />

door Albert Zaaier<br />

De wijde oceaan glinstert in het melkwitte licht van de volle<br />

maan. De palm<strong>en</strong> aan het strand van het eiland Noemfoor<br />

wuiv<strong>en</strong> als grote waaiersilhouett<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> de sterbezaaide hemelkoepel.<br />

Uit het woud klinkt de verre roep van 'e<strong>en</strong> nachtvogel.<br />

Somber verheft zich de rotsige wand van kaap Ikersbari. Deze<br />

kaap is heilige grond voor de heid<strong>en</strong><strong>en</strong> van dit vergeleg<strong>en</strong> eiland.<br />

Op de afgeplatte hoogte van de rotskaap immers ligg<strong>en</strong> de grote<br />

schaalvormige koraalst<strong>en</strong><strong>en</strong> waar de ziel<strong>en</strong> der afgestorv<strong>en</strong><strong>en</strong> hun<br />

laatste maaltijd ontvang<strong>en</strong>, voor zij naar 't ziel<strong>en</strong>oord Meos<strong>korwar</strong>i<br />

vertrekk<strong>en</strong>. Rhythmisch breekt de rulle deining van de oceaan in dit<br />

nachtelijk uur teg<strong>en</strong> de rotsblokk<strong>en</strong> van de kaap. E<strong>en</strong> witte nevel<br />

stijgt op <strong>en</strong> hult het plateau in vochtige damp<strong>en</strong>. Zie, daar zwev<strong>en</strong><br />

de geest<strong>en</strong> der afgestorv<strong>en</strong><strong>en</strong> aan <strong>en</strong> rei<strong>en</strong> t<strong>en</strong> dis. De maan beschijnt<br />

de wazige vorm<strong>en</strong> der schimm<strong>en</strong> <strong>en</strong> wie vanaf de zoom van het<br />

oerwoud staart naar Ikersbari's hoogte, kan niet twijfel<strong>en</strong> aan de<br />

aanwezigheid der geest<strong>en</strong>.<br />

Straks, als de ijle glimp van het eerste morg<strong>en</strong>kriek<strong>en</strong> langs de nachtelijke<br />

hemel glijdt, dal<strong>en</strong> de ziel<strong>en</strong> langs het dauwbeparelde geste<strong>en</strong>te<br />

af in de nautilusschelp<strong>en</strong> op het oeverzand, om weg te vlucht<strong>en</strong><br />

voor de kom<strong>en</strong>de zonnestral<strong>en</strong>. Dan zeil<strong>en</strong> zij in die schelp<strong>en</strong><br />

over de oceaanboezem weg nog vóór Kuriai, de zonneheld, zijn<br />

glanz<strong>en</strong>d zonneschild uit de l<strong>en</strong>dedoek heeft gehaald, waardoor de<br />

nachtschaduw<strong>en</strong> vlucht<strong>en</strong>. Want de ziel<strong>en</strong> der gestorv<strong>en</strong><strong>en</strong> schuw<strong>en</strong><br />

het daglicht <strong>en</strong> behor<strong>en</strong> in het rijk van de schaduw<strong>en</strong>.<br />

De oude Kemon, de medicijnman (mon) van Pakriki zit onder het<br />

ruige bladerdak van zijn paalhuis <strong>en</strong> hakt uit e<strong>en</strong> stuk hard hout<br />

e<strong>en</strong> <strong>korwar</strong>. Bij het eerste morg<strong>en</strong>glor<strong>en</strong> van de nieuwe dag is het<br />

stamhoofd Kabisai bij hem gekom<strong>en</strong> <strong>en</strong> heeft, zonder e<strong>en</strong> woord te<br />

sprek<strong>en</strong>, het stuk donkerbruine hout neergelegd voor de mon.<br />

Deze heeft ook ge<strong>en</strong> woord<strong>en</strong> nodig om Kabisai te begrijp<strong>en</strong>. Het<br />

is nog niet zo heel lang geled<strong>en</strong>, dat er in di<strong>en</strong>s huis weerklonk<strong>en</strong><br />

de langgerekte kret<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> dod<strong>en</strong>zang. De eerstgeboorne van<br />

het stamhoofd, e<strong>en</strong> flinke jong<strong>en</strong>, was na korte ongesteldheid overled<strong>en</strong><br />

— de steunbalk van Kabisai's huis was weggerukt; de schim<br />

van het geliefde kind was he<strong>en</strong>gesneld naar de rotshoogte van<br />

Ikersbari. Wat restte de bedroefde ouders nog meer dan in droeve<br />

klacht<strong>en</strong> te w<strong>en</strong><strong>en</strong> over hun verlies. Zó groot was de achting der<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!