15.11.2012 Views

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

prauw<strong>en</strong> de diepe baai in naar het zielebeeld. De toverpriester<br />

zwaaide plechtig met rok<strong>en</strong>de wierook, to<strong>en</strong> hij alle<strong>en</strong> verder ging.<br />

Alle ander<strong>en</strong> blev<strong>en</strong> wacht<strong>en</strong>. To<strong>en</strong> hoord<strong>en</strong> ze de diepe klank van<br />

e<strong>en</strong> tritonschelp die de toverpriester blies: dat was het tek<strong>en</strong> dat ze<br />

mocht<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>. En to<strong>en</strong> roeid<strong>en</strong> die mann<strong>en</strong> wat ze kond<strong>en</strong> om<br />

maar de eerste te zijn, want ze zoud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bespr<strong>en</strong>keld met het<br />

water waarin het beeld was gebaad.<br />

To<strong>en</strong> ze na lang gedanst <strong>en</strong> gezong<strong>en</strong> te hebb<strong>en</strong> weer huiswaarts<br />

roeid<strong>en</strong> was het laat geword<strong>en</strong>. De zon ging reeds schuil achter<br />

de hoge berg<strong>en</strong>.<br />

Maar terwijl de eerste prauw het strand raakte kwam<strong>en</strong> er <strong>en</strong>kele<br />

vrouw<strong>en</strong> aanlop<strong>en</strong>, die de mann<strong>en</strong> verteld<strong>en</strong>, dat er weer iemand<br />

ziek was geword<strong>en</strong>. Vlug kwam de priester met de rest van het water<br />

waarmee hij de zieke overgoot, maar deze lag te rill<strong>en</strong> van de<br />

koorts <strong>en</strong> werd niet beter.<br />

To<strong>en</strong> ze na e<strong>en</strong> angstige nacht uitkek<strong>en</strong> over zee, zag<strong>en</strong> ze in de<br />

verte e<strong>en</strong> vreemd zeil aankom<strong>en</strong>. Wie zou dat zijn? All<strong>en</strong> r<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

naar het strand. Het was de Evangelist van e<strong>en</strong> naburig dorp. Hij<br />

had gehoord dat er hier ziek<strong>en</strong> war<strong>en</strong> <strong>en</strong> daarom was hij gekom<strong>en</strong><br />

om te help<strong>en</strong>, als de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> dat wild<strong>en</strong>.<br />

Natuurlijk wild<strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> dat wel <strong>en</strong> ze nam<strong>en</strong> hem dadelijk mee<br />

naar het huis van de zieke. En zo kwam het, dat hij temidd<strong>en</strong> van<br />

e<strong>en</strong> grote drom m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> bij het huis kwam waar de patiënt lag te<br />

woel<strong>en</strong> op zijn slaapmat. Met koortsgloei<strong>en</strong>de og<strong>en</strong> keek deze naar<br />

de binn<strong>en</strong>kom<strong>en</strong>de. De Evangelist was ook e<strong>en</strong> Papoea, maar hij<br />

was van e<strong>en</strong> ander volk <strong>en</strong> k<strong>en</strong>de nog maar e<strong>en</strong> klein beetje van<br />

hun taal.<br />

Iedere<strong>en</strong> kwam kijk<strong>en</strong>. Ze wild<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> wat hij zou do<strong>en</strong>. Zou hij<br />

ook de geheimzinnige middel<strong>en</strong> van de toverpriester k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>? Ook<br />

gaan dans<strong>en</strong> <strong>en</strong> wierook (hars) brand<strong>en</strong> in het huis van de zieke?<br />

De Evangelist deed niets van dat alles. Hij sprak heel zachtjes met<br />

de familie, voelde de pols van de patiënt <strong>en</strong> vroeg to<strong>en</strong> e<strong>en</strong> cocosdop<br />

vol water. Hij zong ook helemaal niet, maar gaf de patiënt<br />

heel gewoon wat medicijn<strong>en</strong>. To<strong>en</strong> vertelde hij de familie wat ze<br />

moest<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, <strong>en</strong> wanneer hij terug zou kom<strong>en</strong>.<br />

En to<strong>en</strong> die vele m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> daar bij elkaar war<strong>en</strong> vertelde hij hun<br />

van Jezus, van de Heiland der wereld, die ook voor h<strong>en</strong> was gekom<strong>en</strong>.<br />

Daarna ging hij weg. Maar — de patiënt werd beter <strong>en</strong> to<strong>en</strong> drie<br />

dag<strong>en</strong> later de Evangelist terugkwam, stond de zieke aan het<br />

strand <strong>en</strong> hielp mee de prauw op het droge te trekk<strong>en</strong>. Iedere<strong>en</strong><br />

wilde hem zi<strong>en</strong> <strong>en</strong> hor<strong>en</strong> wat hij te zegg<strong>en</strong> had, behalve de toverpriester,<br />

die bleef in zijn huis. Ook to<strong>en</strong> de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> de Evangelist<br />

vroeg<strong>en</strong> of hij niet bij h<strong>en</strong> wilde blijv<strong>en</strong> won<strong>en</strong>.<br />

Er kwam e<strong>en</strong> Evangelist won<strong>en</strong>. Niet dezelfde, want die werkte in<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!