15.11.2012 Views

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

De Simson-beweging<br />

door H. Spreeuw<strong>en</strong>berg f<br />

De Simson-beweging ontle<strong>en</strong>t haar naam aan e<strong>en</strong> man, die in de<br />

jar<strong>en</strong> geleg<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 1940-1944 (de Japanse bezetting van<br />

Nieuw-Guinea) grote invloed heeft gehad in het gebied t<strong>en</strong> Oost<strong>en</strong><br />

van de rivier de Mamberamo. Zijn famili<strong>en</strong>aam is Soml<strong>en</strong>a.<br />

Het jaar <strong>en</strong> de datum van zijn geboorte zijn ons onbek<strong>en</strong>d. Ook zijn<br />

ouders kond<strong>en</strong> ons daarover niet inlicht<strong>en</strong>. Te Tablanoesoe zag hij<br />

het eerste lev<strong>en</strong>slicht. Het is niet bek<strong>en</strong>d of hij reeds in zijn jeugd<br />

de aandacht op zich heeft wet<strong>en</strong> te vestig<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> school werd door<br />

hem niet bezocht. Systematisch onderwijs ontving hij niet, t<strong>en</strong>zij<br />

de tijd, dat hij de catechisatie bezocht, hiertoe gerek<strong>en</strong>d moet word<strong>en</strong>.<br />

Op de dag, dat hij het tek<strong>en</strong> van de Heilige Doop ontving,<br />

kreeg hij de Bijbelse naam Simson. In aanvang onderscheidde hij<br />

zich niet van de overige Christ<strong>en</strong><strong>en</strong>. Hij bezocht de kerkdi<strong>en</strong>st<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

als er e<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> bizondere sam<strong>en</strong>komst was buit<strong>en</strong> het dorp, dan trok<br />

ook hij daarhe<strong>en</strong>. In die tijd viel hij ook niet op in de dorpssam<strong>en</strong>leving.<br />

Hij viste, bearbeidde de tuin, onderhield z'n sagobom<strong>en</strong>, had<br />

z'n huis, z'n vrouw <strong>en</strong> kinder<strong>en</strong>.<br />

Toch is in het lev<strong>en</strong> van deze man e<strong>en</strong> diep-ingrijp<strong>en</strong>de verandering<br />

gekom<strong>en</strong>.<br />

In de buurt van Tanah Merah zou e<strong>en</strong> kolonisatie word<strong>en</strong> gesticht.<br />

Per K.P.M, kwam<strong>en</strong> de kolonist<strong>en</strong> aan. Hun plan was e<strong>en</strong> deel van<br />

het grote eiland Nieuw-Guinea in cultuur te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> door die<br />

arbeid e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>smogelijkheid te schepp<strong>en</strong>. Het doel was<br />

prijz<strong>en</strong>swaardig <strong>en</strong> hierover is door de kolonist<strong>en</strong> zelf veel gesprok<strong>en</strong>,<br />

vergaderd <strong>en</strong> geschrev<strong>en</strong> in courant<strong>en</strong> <strong>en</strong> tijdschrift<strong>en</strong>, maar<br />

tot de daad is m<strong>en</strong> nauwelijks gekom<strong>en</strong>. De kolonist <strong>en</strong> de Papoea<br />

hadd<strong>en</strong> in aanvang veel belangstelling voor elkander. Wel was het<br />

motief tot deze belangstelling bij elk der partij<strong>en</strong> zeer verschill<strong>en</strong>d.<br />

Bij de kolonist was het e<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> tast<strong>en</strong> om na te gaan in<br />

hoeverre de Papoea als arbeidskracht op ev<strong>en</strong>tuele plantages of in<br />

de tuin<strong>en</strong> te gebruik<strong>en</strong> zou zijn. Bij de Papoea kwam de belangstelling<br />

meer voort uit e<strong>en</strong> nieuwsgierigheid. Zij wild<strong>en</strong> e<strong>en</strong>s wet<strong>en</strong>,<br />

wat deze vreemde m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> kwam<strong>en</strong> do<strong>en</strong>. Ook Simson voegde zich<br />

bij de belangstell<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> kwam niet lang hierna bij e<strong>en</strong> kolonist<br />

in di<strong>en</strong>st. Hoeveel her<strong>en</strong> hij in de tijd der kolonisatie heeft gedi<strong>en</strong>d<br />

is niet bek<strong>en</strong>d, maar bij de laatste in de rij me<strong>en</strong>de hij het niet slecht<br />

155

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!