kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed
kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed
kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
goed bad<strong>en</strong>, hun kler<strong>en</strong> behoorlijk wass<strong>en</strong>, niet spug<strong>en</strong>, <strong>en</strong>z.<br />
Hand<strong>en</strong> wass<strong>en</strong> do<strong>en</strong> ze vrij goed, want ze vind<strong>en</strong> 't verschrikkelijk,<br />
dat er onder hun nagels b.v. eitjes zoud<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong> van de „mata<br />
ikan," e<strong>en</strong> draadddune witte worm, die m<strong>en</strong> steeds opgerold als<br />
e<strong>en</strong> kluw<strong>en</strong>tje ter grootte van e<strong>en</strong> viss<strong>en</strong>oog in de grond vindt bij<br />
tuinarbeid. Dus borstel<strong>en</strong> jong<strong>en</strong>s!<br />
Bij tand<strong>en</strong>poets<strong>en</strong> komt ijdelheid al e<strong>en</strong> woordje meesprek<strong>en</strong> bij<br />
deze jonge dames. „Vlieg<strong>en</strong>''vind<strong>en</strong> ze, na de less<strong>en</strong> hierover, vreselijk<br />
<strong>en</strong> steeds dekk<strong>en</strong> ze nu zelf hun et<strong>en</strong> af <strong>en</strong> verjag<strong>en</strong> de vlieg<strong>en</strong>.<br />
Maar 't is e<strong>en</strong> hele toer om h<strong>en</strong> b.v. 't erf bij de keuk<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong><br />
schoon houd<strong>en</strong>, opdat er niet veel vlieg<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>!<br />
Opruim<strong>en</strong> <strong>en</strong> kler<strong>en</strong> wass<strong>en</strong> is ook e<strong>en</strong> hele toer. Vlug maar de<br />
vuile was in 't slaapmatje meegerold met je kuss<strong>en</strong> <strong>en</strong> de dek<strong>en</strong><br />
of als e<strong>en</strong> propje achter het kistje, waarin hun hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> houd<strong>en</strong><br />
zit, gedeponeerd. Maar o wee, als de juffrouw de zaal inspecteert!<br />
„Ik vind wass<strong>en</strong> ook zo'n naar werk" bek<strong>en</strong>t Nela eerlijk, pakt<br />
haar hoopje kler<strong>en</strong> <strong>en</strong> verdwijnt niettemin met e<strong>en</strong> vrolijk gezicht<br />
naar de put.<br />
Slordig, royaal <strong>en</strong> nonchalant zijn deze meisjes, maar hoe zou 't<br />
ook anders kunn<strong>en</strong>! Nooit hebb<strong>en</strong> ze iets bezet<strong>en</strong>, dat ze moest<strong>en</strong><br />
opruim<strong>en</strong> of bewar<strong>en</strong>, of waarmee ze zuinig moest<strong>en</strong> zijn. Waarde<br />
k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ze niet <strong>en</strong> vooruit d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> ze ev<strong>en</strong>min. En het zal<br />
nog heel lang dur<strong>en</strong>, voordat ze nette, zuinige huisvrouw<strong>en</strong> zijn.<br />
Op de Meisjesvervolgschool wordt ook tuinbouw-onderwijs gegev<strong>en</strong>,<br />
voornamelijk gro<strong>en</strong>teteelt, opdat de huisvrouw van later de b<strong>en</strong>odigde<br />
gro<strong>en</strong>te voor haar gezin zelf zal kunn<strong>en</strong> verbouw<strong>en</strong>. De<br />
meisjes do<strong>en</strong> dit werk graag <strong>en</strong> 't is mete<strong>en</strong> e<strong>en</strong> nuttige beweging<br />
in de buit<strong>en</strong>lucht, ev<strong>en</strong>als houthakk<strong>en</strong> voor de keuk<strong>en</strong> <strong>en</strong> gras afslaan<br />
wat bij terreinonderhoud behoort.<br />
Veel aandacht wordt er ook besteed aan taalonderwijs, opdat de<br />
kinder<strong>en</strong> later in staat zull<strong>en</strong> zijn hun Maleise Bijbel goed te kunn<strong>en</strong><br />
lez<strong>en</strong>. Ook is 't nodig, dat zij hun gedacht<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>vatt<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> weergev<strong>en</strong>, zich ler<strong>en</strong> uitdrukk<strong>en</strong>, wat later weer t<strong>en</strong> goede<br />
komt bij het vertell<strong>en</strong> aan ander<strong>en</strong>. Want de hoop is, dat zij, later<br />
ook in het lev<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> staan als echte Christ<strong>en</strong>vrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> dat de<br />
hele opvoeding in dit internaat h<strong>en</strong> zal doordring<strong>en</strong> van Gods liefde,<br />
die ook hun houding in 't lev<strong>en</strong> zal bepal<strong>en</strong>. Dat de morg<strong>en</strong>- <strong>en</strong><br />
avondaandacht, de zangur<strong>en</strong> <strong>en</strong> vele lieder<strong>en</strong> die ze ler<strong>en</strong>, de gesprekk<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> de hele sfeer in het internaat hun stempel mog<strong>en</strong> drukk<strong>en</strong><br />
op deze meisjes.<br />
Zo is de verwachting, dat deze meisjesvervolgschol<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> bijdrag<strong>en</strong><br />
tot de vorming van Christ<strong>en</strong>leidsters <strong>en</strong> gezonde, degelijke<br />
vrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> moeders van 't Papoese volk op Nieuw Guinea.<br />
230