15.11.2012 Views

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

„We hebb<strong>en</strong> Kerstfeest gevierd; het feest van het kind van wie de<br />

<strong>en</strong>gel<strong>en</strong>, zong<strong>en</strong>: „Vredevorst.. ." Het Kind dat vrede br<strong>en</strong>gt onder<br />

de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />

En wij, hier in Makebon ... Wij hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> jonge man begrav<strong>en</strong>..."<br />

De luister<strong>en</strong>d<strong>en</strong> schrokk<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> op, to<strong>en</strong> ze dit hoord<strong>en</strong>, maar de<br />

stem van de goeroe klonk ope<strong>en</strong>s luid <strong>en</strong> verbet<strong>en</strong> .. ,<br />

„Wij, die straks gedoopt will<strong>en</strong> word<strong>en</strong>; wij m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van Makebon<br />

....<br />

In de schemer kom<strong>en</strong> we bij elkaar om te beraadslag<strong>en</strong>, om e<strong>en</strong><br />

krijgsplan op te stell<strong>en</strong>, want... straks zull<strong>en</strong> we onze prauw<strong>en</strong><br />

in zee duw<strong>en</strong> <strong>en</strong> onze hakmess<strong>en</strong> gereed houd<strong>en</strong>; we will<strong>en</strong> iemand<br />

vermoord<strong>en</strong> uit vrees voor de toorn van onze voorouders om de<br />

dood van e<strong>en</strong> van onze jonger<strong>en</strong>.<br />

Zijn we Christ<strong>en</strong><strong>en</strong>? Waarom tart<strong>en</strong> wij h<strong>en</strong> niet, die geest<strong>en</strong>,<br />

Toehan Jezus is immers aan onze zijde? Ne<strong>en</strong>, m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van<br />

Makebon.<br />

Wij zull<strong>en</strong> onze kaars<strong>en</strong> dov<strong>en</strong>; wij gaan het Kerstfeest beëindig<strong>en</strong><br />

want morg<strong>en</strong> var<strong>en</strong> we naar J<strong>en</strong>katé <strong>en</strong> sam<strong>en</strong> met h<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> wij<br />

het Kerstfeest verder vier<strong>en</strong>. Dat zal onze weerwraak zijn. Manser<strong>en</strong><br />

Jezus zelf heeft ons het voorbeeld gegev<strong>en</strong>, to<strong>en</strong> hij voor<br />

ons stierf. En wij will<strong>en</strong> zijn offer waardig zijn<br />

Het bleef stil in de kerk, maar to<strong>en</strong> stond<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele mann<strong>en</strong> op <strong>en</strong><br />

doofd<strong>en</strong> de kaars<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> — <strong>en</strong> bij het licht van <strong>en</strong>kele<br />

haastig ontstok<strong>en</strong> harsfakkels, ging<strong>en</strong> all<strong>en</strong> naar buit<strong>en</strong>, <strong>en</strong> keerd<strong>en</strong><br />

terug naar hun huiz<strong>en</strong>.<br />

En zoals de goeroe <strong>en</strong> zijn schoolkinder<strong>en</strong> het met elkaar afgesprok<strong>en</strong><br />

hadd<strong>en</strong>, gebeurde het ook. De volg<strong>en</strong>de morg<strong>en</strong>, heel vroeg al,<br />

stak e<strong>en</strong> kleine prauw over naar J<strong>en</strong>katé; de goeroe <strong>en</strong> de oudste<br />

schoolkinder<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> naar het dorp om de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te vrag<strong>en</strong>,<br />

of ze morg<strong>en</strong> bij h<strong>en</strong> het Kerstfeest mocht<strong>en</strong> vier<strong>en</strong>.<br />

Het dorpshoofd deed eerst erg wantrouw<strong>en</strong>d. Zij hadd<strong>en</strong> gehoord<br />

van Jamo<strong>en</strong>i's dood, <strong>en</strong> war<strong>en</strong> op hun hoede voor weerwraak. Wat<br />

wild<strong>en</strong> die m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hier nu met hun „Kerstfeest?"<br />

Maar t<strong>en</strong>slotte gaf hij toch toe. Goed, als m<strong>en</strong> h<strong>en</strong> zo vertrouwde,<br />

waarom zoud<strong>en</strong> ze dan vrees hebb<strong>en</strong>?<br />

De schoolkinder<strong>en</strong> juicht<strong>en</strong> <strong>en</strong> zing<strong>en</strong>d roeid<strong>en</strong> ze met hun goeroe<br />

terug naar Makebon.<br />

Zo gebeurde het, dat er nóg e<strong>en</strong>s Kerstfeest gevierd werd, maar<br />

nu op J<strong>en</strong>katé.<br />

De goeroe vertelde het verhaal van het Kind in de Kribbe <strong>en</strong> de<br />

schoolkinder<strong>en</strong> zong<strong>en</strong> zo mooi ze kond<strong>en</strong> begeleid door het orkestje<br />

van bamboefluit<strong>en</strong>.<br />

En to<strong>en</strong> de kaars<strong>en</strong> opgebrand war<strong>en</strong>, nodigde het dorpshoofd de<br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> uit voor het feestmaal.<br />

218

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!