kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed
kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed
kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
„We hebb<strong>en</strong> Kerstfeest gevierd; het feest van het kind van wie de<br />
<strong>en</strong>gel<strong>en</strong>, zong<strong>en</strong>: „Vredevorst.. ." Het Kind dat vrede br<strong>en</strong>gt onder<br />
de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.<br />
En wij, hier in Makebon ... Wij hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> jonge man begrav<strong>en</strong>..."<br />
De luister<strong>en</strong>d<strong>en</strong> schrokk<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> op, to<strong>en</strong> ze dit hoord<strong>en</strong>, maar de<br />
stem van de goeroe klonk ope<strong>en</strong>s luid <strong>en</strong> verbet<strong>en</strong> .. ,<br />
„Wij, die straks gedoopt will<strong>en</strong> word<strong>en</strong>; wij m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van Makebon<br />
....<br />
In de schemer kom<strong>en</strong> we bij elkaar om te beraadslag<strong>en</strong>, om e<strong>en</strong><br />
krijgsplan op te stell<strong>en</strong>, want... straks zull<strong>en</strong> we onze prauw<strong>en</strong><br />
in zee duw<strong>en</strong> <strong>en</strong> onze hakmess<strong>en</strong> gereed houd<strong>en</strong>; we will<strong>en</strong> iemand<br />
vermoord<strong>en</strong> uit vrees voor de toorn van onze voorouders om de<br />
dood van e<strong>en</strong> van onze jonger<strong>en</strong>.<br />
Zijn we Christ<strong>en</strong><strong>en</strong>? Waarom tart<strong>en</strong> wij h<strong>en</strong> niet, die geest<strong>en</strong>,<br />
Toehan Jezus is immers aan onze zijde? Ne<strong>en</strong>, m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van<br />
Makebon.<br />
Wij zull<strong>en</strong> onze kaars<strong>en</strong> dov<strong>en</strong>; wij gaan het Kerstfeest beëindig<strong>en</strong><br />
want morg<strong>en</strong> var<strong>en</strong> we naar J<strong>en</strong>katé <strong>en</strong> sam<strong>en</strong> met h<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> wij<br />
het Kerstfeest verder vier<strong>en</strong>. Dat zal onze weerwraak zijn. Manser<strong>en</strong><br />
Jezus zelf heeft ons het voorbeeld gegev<strong>en</strong>, to<strong>en</strong> hij voor<br />
ons stierf. En wij will<strong>en</strong> zijn offer waardig zijn<br />
Het bleef stil in de kerk, maar to<strong>en</strong> stond<strong>en</strong> <strong>en</strong>kele mann<strong>en</strong> op <strong>en</strong><br />
doofd<strong>en</strong> de kaars<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> — <strong>en</strong> bij het licht van <strong>en</strong>kele<br />
haastig ontstok<strong>en</strong> harsfakkels, ging<strong>en</strong> all<strong>en</strong> naar buit<strong>en</strong>, <strong>en</strong> keerd<strong>en</strong><br />
terug naar hun huiz<strong>en</strong>.<br />
En zoals de goeroe <strong>en</strong> zijn schoolkinder<strong>en</strong> het met elkaar afgesprok<strong>en</strong><br />
hadd<strong>en</strong>, gebeurde het ook. De volg<strong>en</strong>de morg<strong>en</strong>, heel vroeg al,<br />
stak e<strong>en</strong> kleine prauw over naar J<strong>en</strong>katé; de goeroe <strong>en</strong> de oudste<br />
schoolkinder<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> naar het dorp om de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> te vrag<strong>en</strong>,<br />
of ze morg<strong>en</strong> bij h<strong>en</strong> het Kerstfeest mocht<strong>en</strong> vier<strong>en</strong>.<br />
Het dorpshoofd deed eerst erg wantrouw<strong>en</strong>d. Zij hadd<strong>en</strong> gehoord<br />
van Jamo<strong>en</strong>i's dood, <strong>en</strong> war<strong>en</strong> op hun hoede voor weerwraak. Wat<br />
wild<strong>en</strong> die m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hier nu met hun „Kerstfeest?"<br />
Maar t<strong>en</strong>slotte gaf hij toch toe. Goed, als m<strong>en</strong> h<strong>en</strong> zo vertrouwde,<br />
waarom zoud<strong>en</strong> ze dan vrees hebb<strong>en</strong>?<br />
De schoolkinder<strong>en</strong> juicht<strong>en</strong> <strong>en</strong> zing<strong>en</strong>d roeid<strong>en</strong> ze met hun goeroe<br />
terug naar Makebon.<br />
Zo gebeurde het, dat er nóg e<strong>en</strong>s Kerstfeest gevierd werd, maar<br />
nu op J<strong>en</strong>katé.<br />
De goeroe vertelde het verhaal van het Kind in de Kribbe <strong>en</strong> de<br />
schoolkinder<strong>en</strong> zong<strong>en</strong> zo mooi ze kond<strong>en</strong> begeleid door het orkestje<br />
van bamboefluit<strong>en</strong>.<br />
En to<strong>en</strong> de kaars<strong>en</strong> opgebrand war<strong>en</strong>, nodigde het dorpshoofd de<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> uit voor het feestmaal.<br />
218