15.11.2012 Views

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

kruis en korwar - Stichting Papua Erfgoed

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

De moeizame strijd<br />

Na 25 jaar was de toestand zo: <strong>en</strong>kele z<strong>en</strong>dingspost<strong>en</strong> in de Dorehbaai,<br />

<strong>en</strong> in elk z<strong>en</strong>dingsgezin e<strong>en</strong> groot aantal vrijgekochte slav<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

slavinn<strong>en</strong>, soms tot 75 toe, <strong>en</strong>kele gedoopt<strong>en</strong> onder de vrije bevolking,<br />

<strong>en</strong> onder de heid<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> groei<strong>en</strong>de belangstelling. Christ<strong>en</strong>gezinn<strong>en</strong><br />

ging<strong>en</strong> ook vrijgekochte slaafjes als pleegkinder<strong>en</strong> opvoed<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong> nam<strong>en</strong> andere gewoont<strong>en</strong> aan als zijnde „christ<strong>en</strong>manier<strong>en</strong>."<br />

Dit laatste gaf dikwijls aanleiding tot misverstand.<br />

E<strong>en</strong>s zag z<strong>en</strong>deling J. L. van Hasselt e<strong>en</strong> groep opgewond<strong>en</strong> met hun hakmes<br />

zwaai<strong>en</strong>de Papoea's zijn erf opkom<strong>en</strong>. In hun midd<strong>en</strong> voerd<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> pas gedoopte<br />

mee. Wat was er aan de hand?<br />

De woordvoerder schold hevig op al wat christ<strong>en</strong> was <strong>en</strong> beschuldigde de meegevoerde<br />

er van oneerbare bedoeling<strong>en</strong> met zijn vrouw te hebb<strong>en</strong>.<br />

De verdediging luidde:<br />

„Z<strong>en</strong>deling, ik heb alle<strong>en</strong> maar op christelijke wijze tabak will<strong>en</strong> ronddel<strong>en</strong>."<br />

„Van wie heb je dat dan geleerd?"<br />

„Van mevrouw. Als we hier op bezoek kom<strong>en</strong>, geeft mevrouw ons altijd e<strong>en</strong><br />

dotje tabak. Vanmorg<strong>en</strong> heb ik bij ons in het dorp aan de mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong><br />

ook op dezelfde manier wat tabak gegev<strong>en</strong>, want nu b<strong>en</strong> ik gedoopt. Als e<strong>en</strong><br />

heid<strong>en</strong>se man op deze manier aan e<strong>en</strong> vrouw tabak geeft, bedoelt hij daar iets<br />

verkeerds mee volg<strong>en</strong>s onze adat, maar nu will<strong>en</strong> ze maar niet begrijp<strong>en</strong>, dat ik<br />

als Christ<strong>en</strong> heb gehandeld."<br />

Inw<strong>en</strong>dig glimlach<strong>en</strong>d, zette Van Hasselt zich op de trede van de stoep, nodigde<br />

all<strong>en</strong> uit dit ook te do<strong>en</strong> <strong>en</strong> onder het g<strong>en</strong>ot van e<strong>en</strong> „christelijk uitgereikte" pruim<br />

werd de zaak besprok<strong>en</strong> <strong>en</strong> in der minne geschikt.<br />

Dit kleine voorval was voor de z<strong>en</strong>deling<strong>en</strong> e<strong>en</strong> illustratie van het feit hoe groot<br />

hun verantwoordelijkheid was.<br />

Dat er van de Christ<strong>en</strong>gezinn<strong>en</strong> ook dikwijls e<strong>en</strong> goede invloed uitging hebb<strong>en</strong><br />

de pioniers met dankbaarheid geconstateerd. De stichting van de post Windessi<br />

was daar o.a. het gevolg van.<br />

Beko, e<strong>en</strong> Mansinammer was getrouwd met e<strong>en</strong> Windessische vrouw. Met hun<br />

drie kinder<strong>en</strong> vormd<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> werkelijk christelijk gezin. Ze woond<strong>en</strong> naast het<br />

z<strong>en</strong>dingserf.<br />

To<strong>en</strong> het de z<strong>en</strong>deling niet gelukte het geroofde hoofd<strong>en</strong>zoontje Maniosi (de<br />

latere Willem Rumainum) los te kop<strong>en</strong>, omdat de rovers e<strong>en</strong> geweer als losprijs<br />

eist<strong>en</strong>, had Beko succes met e<strong>en</strong> kostbare oorbel. In zijn gezin kwam de<br />

heid<strong>en</strong>se familie van zijn Windessische vrouw nu <strong>en</strong> dan op bezoek. Het gevolg<br />

was, dat later e<strong>en</strong> deputatie van dat dorp bij de z<strong>en</strong>deling kwam met het verzoek<br />

ook Windessi te op<strong>en</strong><strong>en</strong>. De red<strong>en</strong>, die ze opgav<strong>en</strong> was: „W^ij will<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

als Beko."<br />

Roon<br />

Op ge<strong>en</strong> der z<strong>en</strong>dingspost<strong>en</strong> in Nieuw Guinea is zoveel gestred<strong>en</strong>,<br />

geled<strong>en</strong> <strong>en</strong> vaak in wanhoop gebed<strong>en</strong> als op Roon.<br />

Van 1866—'69 woond<strong>en</strong> er de z<strong>en</strong>deling-werklied<strong>en</strong>, de beide broers<br />

Beyer. Van hun arbeid is weinig bek<strong>en</strong>d. Ze hadd<strong>en</strong> het moeilijk,<br />

k<strong>en</strong>d<strong>en</strong> de taal niet <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> er alle<strong>en</strong> maar teg<strong>en</strong>werking gehad.<br />

De Rooners war<strong>en</strong> verslaafd aan palmwijn. Dikwijls drong<strong>en</strong> ze<br />

hun huis binn<strong>en</strong> <strong>en</strong> sliep<strong>en</strong> op de bedd<strong>en</strong> van de z<strong>en</strong>deling<strong>en</strong> hun<br />

roes uit. Schaamteloos liep<strong>en</strong> ze rond in de ontvreemde plunje van<br />

de gebroeders Beyer.<br />

De vrouw van R. Beyer kreeg reeds drie maand<strong>en</strong> na haar aan-<br />

47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!