24.06.2013 Views

O Trágico do Estado Pós-colonial.pdf - Estudo Geral

O Trágico do Estado Pós-colonial.pdf - Estudo Geral

O Trágico do Estado Pós-colonial.pdf - Estudo Geral

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

justamente por oferecer a possibilidade de encenar a tensão entre polos opostos através de<br />

uma figura de resistência, ela própria objeto de interpretação. Mais uma vez, neste<br />

contexto, trata-se de muito mais de que simplesmente reescrever:<br />

Thus, Greek adaptations become plays of self-exploration and <strong>colonial</strong> resistance.<br />

They generate meaning by rejecting Eurocentrist interpretation and indigenous<br />

explanation, and rather explore the modern African experience through a hybrid of<br />

classical Europe and contemporary Africa. (Wetmore, 2002: 3)<br />

Tanto os críticos como os escritores insistiram nas afinidades entre duas<br />

representações <strong>do</strong> mun<strong>do</strong>, a da Antiguidade grega e a de algumas comunidades em África.<br />

Eis o que o dramaturgo nigeriano Femi Osofisan dizia numa entrevista a este propósito:<br />

Generally however, the world of the Greeks […] is very close to the Yoruba one –<br />

in for instance, the belief in multiple gods, and the need to link with them through<br />

ritual. Of course, there is a great difference in the attributes we give to our gods,<br />

and to the way therefore that we relate to them but such differences <strong>do</strong> not really<br />

present obstacles when you are thinking of adaptations. It follows therefore that<br />

our own conception of theatre is close to the Greek’s, rather than to the<br />

contemporary West’s. (Osofisan apud Budelmann, 31)<br />

No mesmo contexto, Soyinka (1976) insistia igualmente na proximidade entre<br />

tragédias de um certo Norte e as tragédias pós-coloniais africanas. O pressuposto que<br />

atravessa o livro já cita<strong>do</strong> é o de que existe uma representação africana <strong>do</strong> mun<strong>do</strong> onde<br />

tu<strong>do</strong> está liga<strong>do</strong> (o indivíduo, a comunidade e a Terra), como acontecia também na Grécia<br />

antiga:<br />

In Asia and European antiquity, therefore, man did, like the African, exist within a<br />

cosmic totality, did possess a consciousness in which his own earth being, his<br />

gravity-bound apprehension of self, was inseparable from the entire cosmic<br />

phenomenon. (Soyinka, 1976: 3)<br />

Acrescenta o escritor nigeriano outros elementos, assim como a conceção de um<br />

tempo circular, a importância da coesão para a comunidade, a tentativa de dar senti<strong>do</strong> aos<br />

desequilíbrios e conflitos que marcam a vida <strong>do</strong> indivíduo e da sua comunidade. Os deuses<br />

<strong>do</strong>s panteões Yoruba e Grego, ainda de acor<strong>do</strong> Soyinka, são igualmente caracteriza<strong>do</strong>s pelo<br />

excesso (fala até de «hubris» para caracterizar as paixões <strong>do</strong>s deuses Yoruba), mas, ao<br />

221

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!