18.01.2013 Views

Download PDF verziju - Sarajevske Sveske

Download PDF verziju - Sarajevske Sveske

Download PDF verziju - Sarajevske Sveske

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

200<br />

svim zapadnim zemljama. Na povratku su i mene poveli sa sobom<br />

u Francusku, bila sam zaduæena za Ëuvanje djeteta koje je<br />

meappleutim u kolima ujela osa za jezik, i ja sam tada prvi put poËela<br />

da ridam. Oni su mi tada rekli: “To se moglo svakom desiti”, i<br />

“Zar ti ne shvataπ da si sada isto toliko naπa koliko i ova beba?”<br />

Kad sam se ja udala, moj muæ i ja dobili smo od njih pismo<br />

koje je poËinjalo rijeËima: “Draga naπa djeco”, i otada je njihova<br />

kuÊa bila naπa kuÊa. GoπÊenja su bila obilata i rafinirana,<br />

mada su, naravno, bila ista takva i kad mi nismo bili u gostima.<br />

Naπ prijatelj je uvijek bio spreman da dokazuje da su hrana i piÊe<br />

najljepπe i najveÊe stvari u Ëovjeka. J’ai bien mange et bien bu ∑ to<br />

je bio rezime jednog dana, nekog mjesta, i Ëitavog æivota. Pod<br />

piÊem je naravno podrazumijevao vino, ali nije imao niπta ni<br />

protiv piva. Na naπem jeziku znao je da kaæe: “Pivo, pivo!”, a na<br />

ruskom: “NiËevo amerikanskavo!”; taj usklik ponavljao je Ëesto,<br />

smijuÊi se, sa zadovoljstvom. Vodio nas je na πetnju brodom po<br />

Rajni, i tada je govorio: “Pogledajte kako je ona obala preko puta<br />

fina i uredna, a vidite kako je ova naπa neuredna i lijepa.”<br />

Kad sam se razboljela, trebalo je da idem na lijeËenje u Francusku,<br />

o njegovom troπku, ali je doπao rat i sve je rasturio. Javljali<br />

su mi se telefonom, brat i kuma, na telefonu se kod njih Ëulo kako<br />

kod nas puca. Brat je rekao: “Skloni se!”, ja sam rekla: “Nemam kud<br />

da se sklonim”, kuma je pitala: “Ko to puca?”, ja sam odgovorila:<br />

“Pa Srbi!”, ona je rekla: “Kakvi Srbi, to po tebi pucaju muslimani!”<br />

Rekla sam mome muæu da Êu nadæivjeti svoju mamu za ta-<br />

Ëno deset godina. Zavjetovala sam ga da nikad viπe ne ode tamo, i<br />

da nikad ne prekida vezu sa naπim prijateljem u Francuskoj. On<br />

mu je kasnije napisao pismo ludo od bola, dao ga je jednom πvedskom<br />

novinaru koji je putovao u Finsku da ga odande poπalje na<br />

njegovu adresu. Odgovor je stigao neoËekivano brzo, opet preko<br />

nekog novinara, i u njemu je stajalo: “Ako ubuduÊe æeliπ æivjeti sa<br />

nama, odmah doapplei. Ti si naπ i ova kuÊa je tvoja kuÊa dok ima nas.”<br />

Kad je rat zavrπio, moj muæ je otiπao da ga posjeti i da mu<br />

Ëestita devedeset i neki roappleendan Ëetvrtog januara, ali ga je do-<br />

Ëekala vijest da je umro, i to baπ na sam BoæiÊ. Dobro je jeo i pio,<br />

zatim je rekao da Êe poÊi malo ranije u krevet, otiπao je u svoju<br />

sobu i nije se viπe vratio.<br />

Beograde, laku noÊ<br />

Mornari iz Havane πto stoje sa strane, sa strane, pitaju:<br />

“Kapetane kako se zove vaπ brod”? Moj brod zvao se Beograd.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!